Короткі огляди "Світу книг"
Комікси, французькі та іноземні романи, трилери, дитячі книги ... словом.

Опубліковано 04 лютого 2016 о 12:09 - Оновлено 04 лютого 2016 о 10:29
- Спільний доступ
- Спільний доступ вимкнено Спільний доступ вимкнено
- Спільний доступ вимкнено Надіслати електронною поштою
- Спільний доступ вимкнено Спільний доступ вимкнено
- Спільний доступ вимкнено Спільний доступ вимкнено
Стаття зарезервована для передплатників
Комікси, французькі та іноземні романи, трилери, дитячі книги ... словом.
Як залишатися нерухомим, коли ви в огні, Кларо, Л’Огре, 128 с., 14 євро.
Письменник, перекладач, видавець, Кларо має великі таланти. Сучасний читач знову відкриває їх із захопленням цим несамовитим музично-поетичним зривом, який називається «Як залишатися нерухомим, коли горить» (речення американської авторки Ванесси Веселки). Нескінченно повторюваний досвід дихання та мови, збірка, мабуть, дотримується протилежного погляду на оду (у своєму блозі автор навіть згадує "анти-оду"). Однак, як і у випадку з Полом Клоделем (з якого Кларо наголошує кілька рядків із «П’яти великих од»), ритм звільняється, поезія - це мова. Це та сама мова, яка є більш небезпечною. Космічна і плотська пісня цієї маленької електричної книжки є заклинанням до шва мови - розгадати його. Читач бачить, слухає, декламує, реве, бурмоче. Голос, голоси (які стикаються в роті та в задній частині горла) несуть усе в полум'ї сенсу та відчуттів. Ми не можемо бути задоволені читанням - читач став інструментом (мова та голос, як стільки натягнутих струн), текст, партитура. Усередині нас сперечаються нерухомі і рухомі, вогонь і горіння: "Ось де ми. " Nils C. Ahl
La Poupée de Kafka, Фабріс Колін, Actes Sud, 272 с., 20 євро. Зазначимо, тим самим автором публікація в кишені твоєї смерті буде моєю, «Кишенькова книга», «трилер», 384 с., 7,30 євро.
1923: Коли Франц Кафка проживає у Берліні зі своєю подругою Дорою Діамант, хворою на туберкульоз, подружжя випадково зустрічають дівчинку в сльозах через втрату ляльки. Щоб заспокоїти її, Кафка каже їй, що іграшка не була загублена, а поїхала у відпустку: доказ, вона пише листи йому, Кафці, що він може показати. І тому щодня дитині, яку він бачить знову, він читає уявний лист, аж до весілля ляльки. Чи справжній цей епізод? Кафка нічого про це не говорить, лише Дора. Починаючи з епізоду, Фабріс Колін, майстер літературних заклинань, малює зачаровуючий сюжет, в якому Абель Шпілер, фанатик Кафкіск та розпусниця Сорбонарда, його дочка Джулі, що блукають від одного супутника до іншого, між Парижем та Берліном, будуть протистояти один одному, і перш за все Ельзе Фалькенберг, нарешті знайшла маленьку дівчинку, сьогодні справжню Берлін Бетт Девіс, і від якої Джулі терпляче чекає оновлення легендарних листів, щоб відновити зв’язок із батьком. Навколо ляльки з буквами, магнітним оком цього грізного психодраматичного циклону, Колін перетворює трьох істот, позначених століттям як віртуозів, на портретах яких він долото і психологічну еволюцію міліметрів. Франсуа Анжельє
Іранська історія кохання, Джейн Декард та Зак Делупі, Делкорт, "Міражі", 144 с., 17,95 євро.
Естер і Мандрагора, відьма та її кішка, від Софі Дієаїде та Марі-П'єр Одду, Talents Hauts, "Zazou", 128 с., 9,90 євро. З 8 років.
Молода відьма Естер Флердефер щойно отримала перший приз допитливості - що принесло їй право поїхати в Інший Світ, зрозумілий людським, у супроводі безцінного Мандрагора, кота до кінця кігтів, сварливого, сприйнятливого, льоду любитель вершків (але не кажіть йому, що він товстий!). За посередництвом відьми Агати, у якої, не зважаючи на перегляд мильних опер на "коробці з рухомими зображеннями", знову і знову м'який мозок, за словами Мандрагора, Естер доведеться вдатися до магії, щоб допомогти маленькій дівчинці знайти її кішка ... Настільки смішний, наскільки вміло проведений, але цей ілюстрований роман змушує вас хотіти продовження або, принаймні, широко запропонувати його. Емілі rangeрейнджерей
Романові твори, 1869-1874, Федора Достоєвського, переклад з російської, передмова та примітки Андре Марковича, Actes Sud, "Тезаурус", 1024 с., 29 євро.
Того ж року, коли він завершив "L'Idiot", у 1869 році Федір Достоєвський здійснив ще одну масштабну фреску "Les Demons", серіалізовану з 1871 по 1872 рік, натхненну зловісним зведенням рахунків в революційній групі, лідер якої ліквідував підозрюваного зрада. Але, щоб зіткнутися з серйозними фінансовими труднощами, прозаїк також повинен у рекордно короткий час видати ще одну вигадку, яку він народжує з болем і яку зневажає. Проте L’Eternal Mari (1870) отримав дуже сприятливий прийом, і ця історія каяття, яка переслідує читача довгий час, заслуговує на перечитання. Цей новий (і останній) «Тезаурус», присвячений Достоєвському, одразу змусить вас захотіти. Він завершує повне перевидання у п’яти томах твору великого російського майстра, красиво перекладений, попередньо оформлений та анотований Андре Марковичем. Також до змісту цього опусу входять чотири історії, опубліковані в «Щоденнику письменника»: «Бобок», «Петітс образи», «Ле Кемандер» та «Петітс образи» (en voyage). Філіпп-Жан Катінкі
Зараз опівночі, месьє К, Патріс Франчески, Пойнтс, 198 с., 12 євро.
Містер К - колишній секретний агент. Він врятувався роки тому із секретним документом "Альфа-файл", який має силу знищити світ. Біженця на Мадагаскарі, його спіймав агент О. Протягом однієї ночі вони намагатимуться вести переговори під шанувальниками бару пана К. Один хоче залишитися в живих, інший - відновити файл і повернути його до "La Centrale". У хаотичному філософському діалозі, який відбувається між двома чоловіками, не задихається. Напруга постійна, і читач постійно задається питанням, чи зрештою містер К переконає пана О, що він живе у світі брехні, струни якого тягнуть люди без віри та закону. Цей роман з атмосферою шпигунського фільму багато в чому зобов'язаний старшій Les Faux-Monnayeurs Андре Гіде, у якого автор запозичує мораль істини та брехні, а також стиль, який спритно та іронічно сприймає мистецтво максима. Ті, що пан К продовжує розмовляти з паном О, глухий до його аргументів.Скрипний морин
Омріяне життя Хоппе (Hoppe), Феліцитас Хоппе, переклад з німецької Мішель Отс, Піранья, 298 с., 21 євро.
Розповідати своє життя, виставляти його на межі, протистояти йому тим, що воно могло бути, заперечувати, яким воно було ... Цю гру намагалися зробити багато письменників. Подібним чином Фелісітас Хоппе (народився в Німеччині в 1960 р.) Винайшов дитинство в Канаді, юність в Австралії та викладацьку кар'єру в США, перш ніж перетворитися на літературу, - точку, коли вигадка відповідає дійсності. Нам не потрібно знати його роботи - дві книги, "Le Pique-nique des frizers" (1999) та "Pigafetta" (2001), вийшли французькою мовою Жаклін Шамбон - щоб оцінити цю роботу, яка захоплює читача дужками, цитатами, реальними або вигаданими цитатами . Тут ми вступаємо в гру дзеркал, де головного героя бачить оповідач, де оповідача бачать інші персонажі, але також і автор, який має великі схожість з головним героєм ... який має те саме ім’я, що і оповідач! Це дуже вміло, часом віртуозно - Хоппе навіть має здатність випередити критику, критикуючи себе. Література, яка, як спінінг-калейдоскоп, складається з того, що він розкладає. П’єр Дешус
Поразка господарів та власників, Вінсент Послання, Сейл, 300 с., 18 євро.
La Guerre des mercredis («Серединні війни»), Гері Д. Шмідт, переклад з англійської (США) Кароліни Гійєміно, L’Ecole des loisirs, 384 с., 18,50 євро. З 12 років.
1967-1968 навчальний рік. Щосереди вдень 5-й клас Холлінг Гудді залишається наодинці з потворною вчителькою англійської мови місіс Бейкер, поки його однокласники відвідують церкву чи синагогу. Він переконаний, що ця вчителька хоче, щоб вона загинула. Доказ: вона змушує його читати театр! Як життя студента коледжу з Лонг-Айленду перегукується з в’єтнамською трясовиною, в якій занурені американські війська? Як Шекспір може допомогти загубленим душам зрозуміти своїх сучасників? Як Калібану, персонажу "Бурі", та його ліричним образам вдається налагодити нерозривні зв'язки між студентами та вчителями? І перш за все, що роблять два щури, які ховаються у стелі ?
З великою тонкістю та гострим гумором професор літератури Гері Д. Шмідт переплітає долі багатьох своїх персонажів. Американський письменник, автор понад десятка дитячих романів, що відзначаються кількома нагородами, включаючи Printz і Newbery, тут будує складний і привабливий Всесвіт, де виникають емоції і невисловлене. На кожній сторінці прозаїку вдається відтворити атмосферу шістдесятих років між вагою традицій та бунтом молоді. Але саме навколо Холлінга та його неймовірної сили обертаються великі та малі події. Залишившись самостійно через нехтуючих батьків, молодий герой починає веселі пригоди, часом виходячи з болю, але завжди дорослим. Захоплення, або як би сказав Холлінг, "легкий кремовий лист і золотистий до досконалості" ... Марі Павленко
Ніч за мною (La notte alle mie spalle), Джампаоло Сімі, переклад з італійської Софі Ройєр, Сонатін, 268 с., 18 євро.
Чоловік у комбінезоні інкогніто пробирається на територію коледжу, проводить обідні перерви, спостерігаючи за дівчатами-підлітками, і підключається до порносайту, де кілька людей роздягають гроші. Ще до того, як розповісти свою історію, Фуріо Геррі описує себе монстром. Ми можемо легко уявити решту: викрадення та зґвалтування сексуальними збоченцями. Це була б кардинальна помилка. Розкрити тут минуле та злочин, який уже вчинив оповідач, роздував би підступну напругу, яку опанував італієць Джампаоло Сімі. Цей трилер справді черпає свої сили з конструкції в частинах головоломки, яку побудував цей колишній автор "Série noire" - експрес-поїзда в інше місце (2003), Tout ou rien (2004). У своїй історії Фуріо Геррі іноді використовує "я", а іноді і "ти", ніби частина його особистості вислизає від нього, що усміхнений продавець і добрий батько іноді повторюється. Повнометражний портрет докладно про буржуа, який, поглинений амбіціями, гордістю та ревнощами, поступово втрачає контроль над собою і піддається насильству, Ла Нуїт позаду мої, створює, читаючи, враження, що кулак закривається. Мача Сері
Читання Світ триває на іншому пристрої.
Ви можете читати Світ на одному пристрої за раз
Продовжуйте читати тут
Це повідомлення з’явиться на іншому пристрої.
Тому що хтось інший (або ти) читає Світ з цим обліковим записом на іншому пристрої.
Ти не вмієш читати Світ що на один пристрій обидва (комп’ютер, телефон або планшет).
Як перестати бачити це повідомлення ?
Натиснувши "Продовжувати читати тут" і переконавшись, що ви єдина особа, яка консультується Світ з цим рахунком.
Що станеться, якщо ви продовжите читати тут ?
Це повідомлення з’явиться на іншому пристрої. Останні залишаться авторизованими за допомогою цього облікового запису.
Чи існують якісь інші обмеження ?
Ні. Ви можете увійти зі своїм обліковим записом на скільки завгодно пристроїв, але використовуючи їх у різний час.
Ви не знаєте, хто така людина ?
Решта призначена лише для абонентів. Уже підписалися? Щоб увійти
Йти до весь зміст Світу необмежений.
Підтримка журналістська розслідування та незалежне письмо.
Зверніться до цифрова газета та додатки до неї щодня до 13:00.