L; мистецтво відрижки добре в суспільстві

20 червня 2013 року, Арно Войнович

суспільстві

Франко-корейські ділові відносини висять на печі? ?

Невідома широкій громадськості до Олімпійських ігор 1988 року, Корея раптово з’явилася в наших газетах; посилення присутності на міжнародній арені та її важливість у світовій економіці - головні причини цього. Франція продовжує розвивати свою торгівлю з півостровом. Угода про вільну торгівлю з Європою пришвидшує рух, оскільки, як видається, через рік після її реалізації, вона буде на шкоду Кореї. Станом на 31 грудня на півострові було створено або представлено майже 200 французьких компаній; Будинку французьких за кордоном на своєму сайті вказати: "Проекти розвитку цих чотирьох груп (примітка редактора: BNP Paribas, Lafarge, Total і Renault) та проектів Air Liquide, Rhodia або навіть запуску готелів Accor Ibis планують посилити присутність французів у Кореї. ". Якщо ми старанно відвідуємо це, Корея завжди інтригує нас. Завдяки такій унікальній культурі, яка змогла вижити через гикавку історії, збагачуючись завдяки контакту з сусідами, очевидна ірраціональність її мешканців стикається з нашим картезіанством і все ще уникає нас.

Усвідомлюючи проблему, пов’язану з міжкультурністю, компанії повинні навчити багатьох керівників, які поїдуть за кордон, працюватимуть чи навіть контролюватимуть корейців. Університетів, постачальників послуг, консультантів є багато, хто пропонує цілий ряд послуг для підтримки цього розвитку. Тут болить дно.

Ніколи не відригуйте за столом

Що стосується професійного навчання, то хоча деякі організації демонструють високий рівень досвіду, інші дивують цю тему. Від простої помилки телефонного коду у файлі, що представляє країну, до словникових помилок (Додому для ласкаво просимо на сайті французького університету), ми іноді знаходимо перлини, але часто, на жаль, неповага в цих "наборах інструментів" для менеджерів, які поспішають. Наприклад, наступні дві цитати про корейців є з книги бестселерів (у своїй категорії) "підказок" щодо хорошої роботи з азіатами:

" За столом ваші господарі обмінюються кількома словами, але гомоном [1] йде крещендо до останнього смаження, остаточного ознаки задоволення. "
Проста порада: уникайте відрижки за столом, якщо в майбутньому ви хочете знайти людей, які згодні знову поділитися з вами трапезою.

" Справжні селяни, заслані в місто, сьогодні вони все ще часом досить сільські, навіть якщо вони дедалі більше співіснують з новою міською молоддю. "
Під час свого останнього візиту на початку 2013 року Білл Гейтс шокував Корею. Під час узгодженого з Президентом офіційного рукостискання він тримав ліву руку в кишені, відкрив піджак. Усі вважали таке непомітне ставлення грубим. Люди, яких називають грубо обробленими селянами, демонструють тотальну неповагу та нерозуміння культури та її способу життя.

Корейська преса на наступний день після рукостискання президента Парка та Білла Гейтса.

Як приклад складності спроби визначити таку складну думку, ви знайдете нижче чотири основні теми, до яких приєднані французи і мають багато спільного з корейцями, якщо ви знаєте, як залишатися собою, приймаючи свій культурний багаж .: ввічливість, щирість, правда та комерційні переговори.

Ввічливий народ, але там, де цього не чекаєш

У Сеулі їхати на ліфті з кимось, кого ви не знаєте, для француза завжди трохи «травматично». Незважаючи на «привіт», який ви йому даєте, або очевидні ознаки спілкування, щоб бути ввічливим, він повністю ігнорує вас. Так само часто буває, що вас штовхають у метро без вибачень зловмисника, який продовжує свій шлях, не звертаючи уваги. Тому закордонний відвідувач завжди задається питанням, чи не є очевидною відсутність освіти. Однак за межами публічної сфери емігранти часто визнають, що корейці надзвичайно ввічливі, навіть іноді в певних ситуаціях. Існує два пояснення цієї очевидної відсутності ввічливості та такого ставлення у публічній сфері.

Примірність. Наприкінці XIX століття все більше і більше відчувалось утримання Японії на півострові. Коли Корея звільняється від китайської сфери, то краще потрапляти в японський гаманець. З маріонеткової імперії країна стає протекторатом і, зрештою, колонією. Японія буквально обезголовила Корею (перше вбивство в довгій серії, королева Мін була вбита в 1895 році) і позбавила її усіх еліт. Щоб вбити чи асимілювати силою, шляхта не вижила. Лише до кінця Другої світової війни знову з’являється еліта, але між реконструкцією країни та Корейською війною вона була скоріше військовою, ніж інтелектуальною чи політичною. Таким чином, не було передано цілий неформальний кодекс громадської порядності та знання того, як жити разом. Лише на початку 2000-х рр. Були розпочаті перші комунікаційні кампанії з метою виховання корейців у поведінці більш "міського".

Соціально-географічна мережа. Кореєць - чоловік села чи родини. До середини ХХ століття обміни долинами були дуже рідкісними. Всі знають один одного, і кожен пов’язаний кількома родинними зв’язками з усіма членами одного села, долини і, отже, клану. Прихід неоконфуціанства наприкінці XIV століття як соціальної доктрини посилює цю систему реляційних кіл. Індивід більше не існує, за винятком мережі мереж (сім'ї, школи, роботи, релігії), перед якими ми зобов'язані. Створювати нові відносини - це створювати нові зобов’язання. Тому людина обмежує нові зустрічі як у діловому, так і в приватному житті. Розмовляти з незнайомцем, хоча б лише з ввічливості, означає створити нове коло, нові зобов’язання.

Незвинна щирість

“Набір інструментів (ідеального) менеджера” - це концепція продажів; це обіцянка ефективного тренінгу, що закріплений у повсякденному житті. Проспективіст Мішель Годе любить апелювати до аналогії інструменту, щоб вказати на дві систематичні помилки, коли інструмент замінює відображення і обмежує свободу вибору: мріяти!), або навпаки, під приводом, що ми знаємо, як застосовується молоток, в кінцевому підсумку вважаємо, що будь-яка проблема схожа на цвях (це ризик молотка) ". Цей парадокс тим більше відповідає Кореї. Кожен повинен знати мінімум життєвих практик і пристойності (повага до старших, зніміть взуття, коли заходите всередину, не зригуйте за столом, їжте рис ложкою, а не паличками тощо), але де ваші співрозмовники буде дуже чутливим, це щирість. Якщо мова не йде про інструменталізацію відносин, витягуючи з "набору інструментів", щирість означає бути собою, поважати своїх співрозмовників, незацікавленим, чесним і лояльним [2], наполегливо працювати і бути готовим на всі жертви, щоб досягти успіху у своїй роботі. З першої зустрічі вас будуть судити за цими критеріями.

Одна з типових помилок - пройти через консалтингову фірму, щоб пришвидшити пошук ринків або розвинути свою діяльність. Корейці завжди віддаватимуть перевагу особистим стосункам. Переїзд до Кореї вимагає часу.

Ситуаційна істина

Торг як національний вид спорту

Навіть якщо у бізнесі у француза згубний імідж людини, яка не дотримується свого слова [4], Франція користується симпатіями населення. Нерідкі випадки, коли люди на вулиці дорікають тобі, щоб сказати тобі всю любов до французької культури. Один із прикладів багатьох, останній альбом Yi Sung Yol, виданий у травні, V, відкривається довгою цитатою французькою мовою незнайомець від Камю [5] .

У Країні спокійного ранку Франція є надійною альтернативою "китам", якими є США, Японія, Китай та Росія. Було б прикро зіпсувати ці активи небажаною смаженою під час їжі.

[1] Відповідно до Вікіпедії: Борборигми - це шуми, що видаються кишечником, іноді в шлунку, під час травлення.