Латинські вислови, прислів’я та їх переклад

Тут ви можете ознайомитись зі списком, розташованим в алфавітному порядку найвідоміших латинських виразів та їх перекладу (прислів'я, сентенції тощо)

латинські

зміст

  • Орел не літає. (Орел не ловить мух)
  • Absentem laedit, qui cum ebrio litigat. (Той, хто свариться з п’яним, завдає шкоди заочному)
  • З Днем народження! (З Днем народження!)
  • Aegroto dum anima est, spes est. (Поки хворий дме, надія ще є)
  • Amicus Platon, але magis amica veritas. (Я друг Платона, але друг правди)
  • Amor patriae nostra lex. (Любов до країни - це наш закон)
  • Alea jacta est. (Доля вирішена! Кістки кинуто!) Юлій Цезар, коли переправився через Рубікон.
  • Ars longa, vita brevis. (Мистецтво довге, життя коротке)
  • Asinus asinorum in saecula saeculorum. (Віслюкові віслюки століттями)
  • Audiatur et altera pars. (Послухайте іншу сторону)
  • Aurea mediocritas. (Золотий середній шлях)
  • Знаменитості Аурі Сакра. (Свята слава золота!)
  • Aut Ceesar, aut nihil (Або Цезар, або нічого)
  • Avarus ipse miseriae causa est suae (Скупець є причиною його власної біди)
  • Вітаю тебе, Цезар! (Хай живе Цезар, вітають вас ті, хто йде на смерть!)
  • Beatus, qui prodest, quibus potest. (Щасливий той, хто робить себе корисним за допомогою)
  • Bis dat, qui cito dat. (Хто дає швидко, дає двічі)
  • Добре поставлений діагноз, добре підготовлений. (Хто добре поставив діагноз, добре зцілює)
  • Хороший діагноз, хороше лікування. (Хороший діагноз, добре лікування)
  • Bona valetudo melior est quam maximae divitiae. (Здоров’я цінніше за багатство)
  • Bonum vinum laetificat cor hominis. (Хороше вино підбадьорює серце людини)
  • Barba non facit filozophum. (Борода не робить вас філософом)
  • Beneficium accipere, libertatem est vendere (Якщо ви приймаєте послугу, продаєте свою свободу)
  • Carpe Diem. (Живи моментом; скористайся цим днем) Горацій
  • Печерний кінець (Остерігайтеся собаки)
  • Cibi condimentum відомий. (Голод - це спеція для будь-якої їжі)
  • Concordia civium murus urbium. (Гармонія між громадянами - це стіна міст)
  • Conditio sine qua non. (Необхідний стан)
  • Consuetudinis vis magna est. (Сила звички велика)
  • Consuetudo altera natura est. (Звичка - інша природа)
  • Contraria contrariis curantur. (Протилежності очищаються опонентами)
  • Contra vim mortis non est medicamen în hortis. (Це не ліки проти сили смерті)
  • Чиє добро? (Хто вигодонабувач?)
  • Кура, ут валеас! (Бувай здоров)
  • De gustibus et coloribus, без суперечок. (Смаки та кольори не обговорюються)
  • De mortuis nihil nisi bene. (Про мертвих лише добро)
  • Діли і пануй. Варіант Divide ut imperes. (Діли і веди).
  • Викладання дисимусу. (Навчаючи інших, ми теж вчимось)
  • Doctus cum libro. (Науковець з книгою).
  • Я сумніваюся, ergo cogito; сума cogito ergo. (Я сумніваюся, тому я думаю; я думаю, тому я існую)
  • Dulce et decorum est pro patria mori. (Солодко і красиво вмирати за батьківщину) Горацій.
  • Дихаючи, сподівайся. (Поки я дихаю, я сподіваюся)
  • Dura lex, sed lex. (Закон суворий, але це закон)
  • Жорсткі потреби. (Важка потреба)
  • І знання плодових дерев. (Дерево відоме за своїми плодами)
  • Edere debes ut vivas, non vivere ut edas. (Ви повинні їсти, щоб жити, а не жити, щоб їсти)
  • Сума его qui sum. (Я такий, який я є)
  • Ergo bibamus! (Тож вип’ємо!)
  • Errare humanum est sed perseverare diabolicum. (Помилятися - це по-людськи, а наполегливо [в помилках] - це зло)
  • Приблизний модус у ребусі. (Це міра у всьому) або - більш повно - (Не добре перевищувати міру всього). Це було написано на фронтоні храму в Дельфах. Також було написано "Nosce te ipsum!" (Пізнай себе!)
  • А в Аркадії его. (Я також жив в Аркадії)
  • І якщо omnes, але не его. (Навіть якщо всі, я ні)
  • Etiam neobi capilus habet umbram suam (Навіть волосся має свою тінь)
  • Ex nihilo nihil. (Нічого не створюється з нічого)
  • Крім excipiendis. (За винятком того, що слід виключити)
  • Ex osibus ultor. (Месник піднімається з могили)
  • Досвіт досвіду. (Досвід вчить вас)
  • Famam multi curant pauci conscienciam (Багато хто дбає про славу, мало совісті)
  • Повільного бенкету! (Поспішайте повільно!)
  • Фіат люкс! (Хай буде світло!)
  • Кричущий злочин. (in flagrante delicto)
  • Флуктуаційні, н.е.н., mergitur. (Він струшується, але не тоне: герб міста Париж)
  • Сильна фортуна джуват. або Audaces fortune juvat. (Удача сприяє сміливим)
  • Gaudeamus igitur (Тож будьмо щасливі)
  • Gloria victis! (Слава жертві!) Протиставляє фразу Vae Victis
  • Grosso modo (Широко кажучи)
  • Gutta cavat lapidem non vi, sed saepe cadendo. (Крапля робить діру в камені не силою, а багаторазовим падінням)
  • Habemus papam! (У нас є папа!)
  • Маючи його казковий наклеп. (Книги мають свою долю)
  • Ганнібал біля дверей. (Ганнібал перед воротами. (Він марнує час, коли ворог уже тут.))
  • Hic et nunc. (Тут і зараз)
  • Hic et ubique (Тут і скрізь)
  • Hic Rhodus, hic salta. (ТУТ - Родос, стрибніть сюди! (Доведіть ТУТ і ЗАРАЗ те, що ви повинні довести))
  • Ході Міхі, краш Тібі. (Сьогодні для мене, завтра для тебе)
  • Homo homini вовчак est. (Людина для людини - вовк)
  • Homo naturaliter соціальна тварина. (Людина за своєю природою є соціальною твариною) Арістотель
  • Homo sum, humani nihil a me alienum puto. (Я людина, ніщо людське мені не чуже)
  • Ignorantia iuris nocet. (Невідання округу шкодить)
  • Ignorantia legis non excusat. (Незнання закону не має виправдання)
  • Невідомий амур нічого. (Незнайомець не спокушає) Овідіу
  • Неймовірна приказка. (Неймовірно сказати)
  • In hoc signo vinces. (З цим знаком ви виграєте)
  • Інтер Арма мовчазний леґе. (Під час війни закони мовчать)
  • У винних верітах. (Істина у вині)
  • Це є fecit, cui prodest. (Зроблено тим, хто цим користується)
  • Iunctis (junctis) viribus. (Союз робить силу)
  • Лайка (лайка) словом господар. (Клянусь словами вчителя)
  • Laborare est orare. (Річ у молитві)
  • Праця все перемогла. (Робота перемагає все)
  • Лапис філософорум. (Філософський камінь)
  • Magister ludi (шкільний вчитель)
  • Manus manum lavat. (Одна рука миє іншу)
  • Чисті ліки, здорова природа. (Лікар піклується про нього, природа зцілює його)
  • Нагадування про смерть. (Не забувайте, що ви смертні!)
  • Здорові чоловіки у здоровому тілі. (Здоровий розум у здоровому тілі)
  • Modus vivendi (спосіб життя)
  • Mutatis mutandis (Зміна того, що потрібно змінити)
  • Naturalia non sunt turpia (Природні не ганебні)
  • Природа викликає огиду до вакууму. (Природа ненавидить вакуум)
  • Нек Геркулес проти кількох. (Не Геракл бореться з наркотиком)
  • Немо пророка в patria sua. (Ніхто не є пророком у своїй країні)
  • Немо народився сапієнсом. (Ніхто не народжується вченим)
  • Nihil сльоза Citius arescit. (Ніщо не сохне швидше, ніж сльоза)
  • Nihil novi sub підошва. (Нічого нового під сонцем)
  • Nihil sine deo. (Без Бога нічого)
  • Nihil sine numini. (Нічого без бажання)
  • Nomen est omen. (Ім'я - людина)
  • Nondum amabam, et amare amabam. (Я не любив, хоч і навчився любити)
  • Non omnia possumus omnes. (Ніхто нічого не може зробити)
  • Не scholae, а vitae discimus. (Ми вчимось не зі школи, а зі "школи життя")
  • Non solum armis sed libris (не тільки силою, а й культурою)
  • Non ut edam vivo, sed ut vivam edo. (Я не живу, щоб їсти, але я їжу, щоб жити)
  • Non vestimentum virum ornat, sed vir vestimentum. (Не одяг робить людину, а людина одягом
  • Nosce te ipsum! (Пізнай себе!) Це було написано на фронтоні храму в Дельфах. Також було написано "Est modus in rebus".
  • Без лінії ніщо не вмирає. (Це не день без рядка)
  • Ніщо не є ліками без латинської мови. (Це не ліки без латиниці)
  • Ніщо не править без винятку. (Не існує правила без винятку, або Виняток зміцнює правило)
  • Ніщо так не потрібно, як ліки. (Ніщо не є більш необхідним, ніж ліки)
  • Obiter диктат (мимохідь сказав)
  • Oculi плюс vident quam oculus. (Кілька очей бачать більше одного)
  • Omnes homines sibi sanitatem cupiunt, saepe autem omnia, quae valetudini contraria sunt, faciunt. (Усі люди хочуть здоров'я, але часто роблять все проти цього)
  • Omnia mea mecum porto. (Я ношу з собою все, що моє)
  • Omnia vincit amor. (Любов перемагає все)
  • Omnium artium medicina nobilissima est. (Медицина - найблагородніше мистецтво)
  • Оптимальний медикаментозний засіб. (Найкраще ліки - відпочинок)
  • Тепер ти працюєш. (Моліться і працюйте!)
  • Pax melior est quam iustissimum bellum. (Мир краще, ніж просто війна)
  • Pax vobiscum! (З миром!)
  • Per aspera ad astra. .
  • Per scientiam ad salutem aegroti. (Щоб вилікувати хворобу за допомогою науки)
  • Людина (не) вдячна. (Не схвалена особа)
  • Pia mater (Любляча мати)
  • Plenus venter non studet libenter. (Повний живіт не любить вчитися)
  • Кілька crapula quam gladius perdidit. (Пияцтво забирає кілька життів, як меч)
  • Post cenam non stare, sed mille passus meare. (Не сиди після обіду, а пройди милю).
  • Посмертний випадок. (Після смерті)
  • Post hoc - це не propter hoc. (Після цього не через це)
  • Praesente medico nihil nocet. (Коли лікар поруч із вами, ніщо не може вам зашкодити)
  • Praevenire melius est quam praeveniri. (Профілактика легша, ніж лікування)
  • Першочерговий non nocere. (Спочатку не шкідливо)
  • Primum vivere et deinde filozophari. (Спочатку жити, а потім займатися філософією)
  • Prosit (Щоб бути добре)
  • Хто благає, той не помиляється. (Той, хто молиться, не помиляється або Мертвий процес не робить)
  • Qui scribit, bis legit. (Хто пише, читає двічі)
  • Хто мовчить, згода видитур. (Хто мовчить, погоджується *)
  • Quidquid agis, prudenter agas, et respice finem! (Що б ви не робили, робіть це обережно, не затримуючи дихання в кінці)
  • Квадратний диск, великогомілковий диск. (Що б ви не дізналися, ви дізнаєтесь самі)
  • Quod erat demonstrandum. (Що слід було продемонструвати)
  • Quod licet Iovis, non licet bovis. (Те, що дозволено Юпітеру, не дозволено волу)
  • Quod medicina aliis, aliis est acre venenum. (Ліки одного - отрута іншого)
  • Quod scripsi, scripsi! (Те, що я писав, я писав!)
  • Quot capita, tot sententiae. (Скільки думок, скільки голов)
  • Repetitio mater studiorum est. (Репетиція - це мати навчання
  • Сміючись покарані звичаї. (Сміючись, ти стримуєш мораль)
  • Saepe morborum gravium exitus incerti sunt. (Часто доля важкохворих людей невідома)
  • Salus aegroti верховна лекса. (Здоров’я пацієнта, верховний закон)
  • Semper idem. (Завжди однаково)
  • Sic transit gloria mundi. (Ось так проходить слава Світу) Формула, використовувана в минулому для інвестування нового папи.
  • Similia similibus curantur. (Подібність лікує подібність)
  • Синус (не вказано термін)
  • Sine ira et studio. (Без ненависті та упередженості)
  • Sine labore non erit panis в руді. (Без роботи ви не їсте хліба)
  • Sine qua non. (Без чого це неможливо)
  • Si tacuisses, philosophus mansisses. (Якби ти мовчав, ти залишився б філософом)
  • Si vis pacem, para bellum. (Якщо ви хочете миру, готуйтеся до війни)
  • Si vis pacem, para iustitiam. (Якщо ви хочете миру, підготуйте округ)
  • Sui generis. (По-своєму)
  • Summum jus, summa injuria. (Більше закону, менше справедливості)
  • Tarde venientibus ossa. (Для тих, хто запізнився, кістки або Для тих, хто спізнився, кістки)
  • Tempora mutantur et nos mutamur in illis. (Часи змінюються, і ми також)
  • Tres faciunt collegium. (Троє стають колегами)
  • Ubi bene ibi patria. (Де добре, там моя батьківщина)
  • Ubi concordia, ibi victoria. (Де гармонія, там і перемога)
  • Убі ту Гай, ібі его Гея. (Де ти Гай, там я буду, Гея; формула вірності, сказана римськими подружжям після одруження)
  • Ластівка не показала. (Одна ковтка не робить літа)
  • Unum castigabis, centum emendabis. (Якщо ви повторите помилку, виправте сотню)
  • Usus magister est optimus. (Найкраще використовувати вчителя)
  • Ut ameris, amabilis esto. (Будьте добрими, вас будуть любити)
  • Ut sis nocte levis, sit cena brevis (Якщо ви хочете добре спати, їжте рано)
  • Яка перемога! (Горе переможеному!)
  • Vade mecum (піди зі мною)
  • Приходьте, бачите, порок (я прийшов, я побачив, я переміг) Іулій Цезар
  • Навчання слову, приклад пошуку. (Слова вчать, приклади керівництва)
  • Verba volant, scripta manent. (Слова летять, написання залишається)
  • Veritas odium paret. (Правда сіє ненависть)
  • Vincit omnia veritas. (Істина все долає)
  • Vox populi, vox dei. (Голос народу, голос богів)

Поточну сторінку створено Понеділок, 8 серпня 2016 р., 11:00
Останнє оновлення: Понеділок, 1 травня 2017 р., 13:26.
Починаючи з 08.08.2016 на поточній сторінці 319 932 погляди, 6,12% із загальної суми, 204,56 на день
Всього на сайті було 5229586 переглядів, в середньому 3343,73 на день
Автор сайту: Емануель Бобою
Перейти до початку змісту