Лаваш або хліб; Деніса Барґау ✿
Ви не справжній трансільванець, якщо не називаєте його ім'я хлібом: Піта. Ось що я сказав Себі, коли він переїхав з Яссі в Хунедоару, і я все ще вірю в це, навіть після того, як вивчив етимологію слова у Вікіпедії. Піта [англійською мовою, оскільки на румунській мові ще немає опису чи пояснення].
Отже, лаваш ще називають піде (турецькою мовою) або Пітка (Болгар.) - круглий, коричневий хліб із борошна та дріжджів. Лаваш - традиційна страва середземноморської та близькосхідної кухні. Піта поширилася з Північної Африки через Левант і Аравійський півострів.
У грецькій кухні лаваш може бути товстим хлібом, виготовленим, наприклад, з дріжджами пізніше сувлакі. Лаваш також може бути стравою з декількох шарів тіста тонше міліметра, наповненим різними інгредієнтами, утворюючи пироги, які називаються тиропіта і спанакопіта або солодкий пиріг, як він є пахлава.
Решту ви можете знайти у Вікіпедії. Я прийшов сюди шукати інформацію про фалафель із Себі. І вивчивши цілу сторінку, Себі хотів порівняти сторінку хліба у Вікіпедії, бо він наполягає на цьому хліб - і ні лаваш! - Це справжній хліб. Щодо хліба ми знайшли лише декілька пояснень/інформації.
Наш діалог виглядав приблизно так:
Себі: У вас є короткий опис хліба, ви можете дізнатись, як він виготовляється і як його «фальсифікують» під час бідності, тоді як для хліба ви маєте етимологію, походження, спосіб приготування, звички споживання, фарширований хліб, варіанти, посилання та посилання ... "
Я: "Ну так, дитино! Що коли ви їсте лаваш, ви їсте історію! "
Себі: "Ви можете сказати, що хочете, хліб все-таки молдавський!".
13 думок на тему “Лаваш чи хліб?”
для мене лаваш означає такий собі хліб, який замість того, щоб поставити його в духовку, ви, наприклад, ставите на плиту. показує щось подібне - другий малюнок у Вікіпедії.
хліб - це річ із твердою скоринкою та м’яким та пухнастим вмістом, виготовлена з дріжджами, яку залишають квасити і ставлять у піч.
sebi правильно, в молдові не використовується лаваш: P
Михаела, я знаю, що лише в Трансільванії це називають лавашем.: P
Правильно, в Трансільванії це називається лаваш і це найкращий хліб у Романіці;)
Я з лавашем, тому я з Трансільванії. Мені важко, коли я йду до "сховища" просити хліба замість лаваша ...
Лаваш - це не хліб. Лаваш - це лаваш, хліб - неякісний клон лаваша ...:))
Послухайте, ми повернулися до першого. Ви знаєте, я думав про різницю ... у Молдові люди вважають за краще хліб робити з білого борошна, і це називається бубликом. Піта може бути у значенні тієї круглої вікі, цілісної/чорної. А в Трансільванії іноді додають картоплю.
Незалежно від того, наскільки погано хліб стає кращим ... це те, що насправді каже Себі. Всі вивчили сорт хліба. (Це правда, що я швидко позбувся бублика, коли натрапив на лаваш)
Ви знаєте, як це? Якщо він народився і виріс у місті і не їв сільську курку, він вважає тих сільських курей із занадто великою кількістю м’яса, з іншим смаком. Той, хто навчив їх своїх бабусь і дідусів у країні, вважає, що міська курка є підробкою і не має смаку.
Як ви дізнаєтесь і розвинете свої смаки ... Чи знаєте ви зі своєю молодою дружиною, яка все ще намагалася зробити хорошу поленту для свого чоловіка? І одного разу їй не вдалося її добре спекти, і чоловік прийшов голодним і попросив у неї їжі. Він його перекинув і віддав їй так, майже жорстоко. Тоді чоловік також був задоволений і привітав її за те, що вона зробила їй поленту "як вдома".;)
Люди з Хунедоари з Ольтенії, вони не розуміють мети Вашої дискусії.
Vb, я думаю, якби ти запропонував призи для коментарів, то твій взяв би той, що є найбільш невідповідним, тобто бути ніжним.
Попескул, минуло десь 9 років, як я почув слово сховище, у сенсі магазину. Боже, які спогади ти мене розбудив, як я йшов до сховища за лавашем, пфуа!
Піта. Просто лаваш. Лаваш у будь-який час. І мати В.Б.
@did: дозвольте сказати вам тут? Чи залишає мене denisuca? Думаю, так, я вчився в 9-10 класі, і 2 колеги з країни (навестисте) виходили з класу, де вчитель румунської мови запитував їх: "куди ти йдеш?", А колега, трохи більш "божевільний", відповів для них ось так: "біля сховища", що мені здалося чудовим, факт, за який я розсміявся істерично, який тривав цілу годину ... звідси моя фаза знімається зі сховищем, яке я ніколи не забуваю!
Ні з лавашем, ні з хлібом, бо я на дієті!
І всі vb їжа: D
Область поширення слова ПІТА набагато більша, ніж слова ХЛІБ, навіть приймаючи варіанти ХЛІБ чи ХЛІБ. Пита також розмовляють у Трансільванії та подекуди в Молдові та Болгарії, Сербії та навіть Калабрії в Італії, отже, латиною, отже, не було в Італії, можливо, вона походила з Балкан. Я роблю висновок, що PITA - це давнє слово в нашій країні, так само як і даки.
У Мунтенії це називають хлібом, але в країні булочку називають pituşcă, що означає, що слово PITĂ також існувало там раніше. Див. Також топонім Piteşti з Мунтенії, який не може бути пов’язаний з дієсловом a piti, а з іменником PITA.
Залишити відповідь Скасувати відповідь
Цей сайт використовує Akismet для зменшення спаму. Дізнайтеся, як обробляються ваші дані коментарів.
Привіт! Ласкаво просимо!

Я Деніса, і я вже багато років граюсь тут із клавішами. Запрошую вас переглянути сторінки вище, якщо ви хочете дізнатись більше про мене. Але вам краще прочитати щоденник - це найпростіший спосіб мене пізнати.