Лист салату в меню
Якщо наступного разу, коли ви підете до ресторану, у вашому меню буде салат з листів, це може бути тому, що у вас в руках алергічне меню. Оскільки з 13 грудня в Німеччині діє Додатковий регламент ЄС про харчову інформацію. Він зобов'язує рестораторів використовувати літери в меню або в окремому меню від алергії для 14 інгредієнтів, які можуть викликати алергічні реакції у людей, що страждають сенсибілізацією.

Як в аптеці
Наприклад, в новому меню алергії Рацкеллера зараз написано: “Pannschlaat: страва Мельма, приготовлена з ендівії та картоплі з беконом та цибулею між собою (d), із смаженим чорним пудингом Мельма (e, g)” або: „Домашній маринований лосось” (e, l ) із соусом Ліндинго (a, d, l) та салатним букетом ".
Власник Ratskeller Йорг Тон, який також керує рестораном Bürgergarten, сприймає це з гумором: «Інструкція з лікування ліками» нічого не проти », - жартує він. Томас Коларіч, який керує бізнесом регіональної асоціації готелів та ресторанів, також побоюється, що коли гості дивляться на меню "в ресторані, де ти хочеш відпочити та насолодитись, вони незабаром почуватимуться як в аптеці".
Таємничі літери приховують цілком нормальні інгредієнти, такі як (a: пшениця, b: куряче яйце, c: арахіс, d: коров’яче молоко, e: мигдаль, f: селера або g: гірчиця), які підходять для гостей, які не страждають харчовою непереносимістю не мають проблем. “Лише шість відсотків населення мають алергію на певні продукти харчування. І за 23 роки моєї управлінської діяльності я лише двічі стикався з проблемою такої непереносимості їжі », - пояснює Коларич стосунки.
“Поки що ми добре ладнали без такої етикетки, тому що гості, які страждають певною непереносимістю, вказують, коли замовляють те, що не повинно бути в їх їжі ні за яких обставин. А потім ми також працюємо на кухні », - пояснює ресторатор Тон.
Для його колеги Річарда Райхенбаха, «роками було нормально, що коли ми замовляємо бенкети на весілля або святкування компаній, наприклад, нам кажуть: у нас троє гостей з непереносимістю лактози». Для нього нова вимога щодо маркування не є справжньою проблемою, навіть якщо це пов'язано з додатковими грошима, часом та зусиллями, наприклад, для навчання працівників у службі та на кухні, запиту інгредієнтів у постачальників або передрукування меню. «Гості, які страждають на харчову алергію, мають право на відповідну інформацію та маркування. І якщо це запобігає проблемам і сприяє зміцненню здоров’я, це також у наших інтересах », - говорить Райхенбах.
Додаткові зусилля
Раджеш Лутра, який керує кафе "Леонардо" та рестораном "Пінчос" у центрі міста, сприймає це так само, хоча двоє спеціалістів із сервісної компанії, які перевіряють інгредієнти його страв та забезпечують, щоб його меню було позначене відповідно до закону, обійдеться йому в 100 євро. "Мені все одно доведеться передрукувати меню, тому що в січні я повинен пристосувати ціни до своїх витрат", - прагматично говорить Лутра.
“Ми не дійшли до маркування та передрукування наших меню, тому що зараз ми дуже зайняті. Але ми, звичайно, також матимемо з цим справу. Постраждалі гості все одно запитують і повідомляють нам, що саме їм дозволяється їсти, а що ні », - пояснює Міла Медік із ресторану« Медічі-ам-Лерберг ». З їх точки зору, деякі напої, такі як лікер, що містить барвники, наприклад, набагато критичніші для алергіків, ніж більшість продуктів.
А її колега з гастрономії Йорг Тон вважає, що "з новими вимогами до маркування на кухні можна втратити багато креативу, тому що тепер ми повинні чітко дотримуватися рецептів, визначених колись".