Листи друкованої продукції Баварія - Швейцарія - Сторінка 3 - Баварія-Швейцарська федеральна пошта - Форум для
Обвальден - це все-таки кантон, столиця - Сарнен, мабуть, було відомо, що одержувач знаходився в Сарнені в кантоні Овальден, примітки Обвальден було достатньо.

спочатку був наданий "Нідвальден", а потім виправлений на "Обвальден".
Щиро дякую, я не зміг розшифрувати "Нідвальден" і завжди застряг у ньому.
до чудового листа за номером 34:
З 1 вересня 1859 року, дорогий Лейтвег це вже правильно зазначив, податкові прикордонні пункти почали рухатися. Де-факто це полегшило роботу та франкінг, оскільки місця з Баварії на правому березі Рейну тепер також можна додати до недорогого 1-го району, який раніше був у дорогому 2-му окрузі (наприклад, Аарау, можливо, найпоширеніший приклад).
У кантоні Унтервальден (з Овальденом та Нідвальденом як напівконтони) потрібно було розрахувати "новий" прикордонний пункт оподаткування посередині маршруту Базель - Шаффхаузен (отже, був Вальдсхут-Тінген з боку Бадена/Німеччини!) Від цього до Сарнен було понад 80 км, що пояснює, чому його не було в списку місць у Швейцарії в 1-му районі, і тому завжди потрібно було додати 6 кр. Франкінг, як це сталося тут.
За хронологією подій: завдання 17 липня 1870 р. У швабському місті Діллінген, прибуття до Беккенріда 18 липня. (приблизно в 1 км на схід від Буків у Нідвальдені). Як видно з печатки на стороні печатки, лист було надіслано Буоку. Там доставка відбулася.
На цьому патруль закінчився. Однак від нього знову відмовились (у Бекенрідді, там без поштової марки та без її відкриття), так що тепер її слід було оцінити як пересланий лист із простою оцінкою 10 центів у блакитному кольорі та пропустити через Станс 19.7. до Сарнена (Обвальден), де 20 липня. прибув і був викликаний одержувачем.
Переважна більшість листів до Швейцарії, які я знаю і які були переадресовані, не містять жодної плати за пересилання. Лише з цієї причини лист зустрічається рідко, і його, безумовно, варто було придбати.
Добре, що ми говорили про нього трохи раніше .
Привіт від Ральфа
Terret vulgus, nisi metuat. Тацит