Littré - жорстокий - визначення, цитати, етимологія

Визначення в інших словниках:

етимологія

жорстока, вона

  • 1Хто любить наносити страждання, смерть. Жорстокий тиран. Жорстокий Генріх VIII вбив кількох його дружин. Валерієн був жорстоким лише до християн, Bossuet, Hist. Я, 10. Я благав смерті від жорстоких народів, Расін, Андр. II, 2. Мої нелюдські сестри настільки жорстокіші, оскільки вони з побожності, Ламотт, Оде, т. Я, с. 500, у ПОУГЕНАХ. Вигадливий за інстинктом і жорстокий за схильністю, Його душа - це пекло, а його життя - довгий злочин, Массон, Хелвет. II. У цій війні до смерті дати їм життя [в’язням] означало б пожертвувати собою; вони були жорстокими за необхідністю; зло щойно кинулось у таку жахливу альтернативу, Ségur, Hist. від нап. IX, 8.

Найжорстокіші вороги, найлютіші вороги.

Це говорить про деяких тварин. Тигр - жорстока тварина.

Доля, жорстока доля, доля, доля зовсім протилежна. Яка жорстока моя доля! Мольєр, Фест. III, 4.

5Нечутливий. Жорстока краса. І навіть у цей момент, коли твій жорстокий рот приходить так тихо, щоб повідомити про смерть мені, Расіне, Андре. IV, 5. Якими жорстокими очима його вперта суворість лишила Вас біля ніг, ледве похилившись! Расін, Ph. III, 1. Гей! Як так багато молодих дівчат, які цілими місяцями чинять опір своїм схильностям, приховують свою любов і здаються не лише безчутливими, але й жорстокими до коханця, який їм подобається? Saint-Foix, Oracle, sc. 7.

Розмовною мовою. Ця жінка вважається не жорстокою, вона легко піддається тим, хто переслідує її.

  • 6Жорстокий чоловік, надокучливий, нудний персонаж; жорстока жінка, дуже нестерпна жінка.
  • 7По суті. Смерть має суворість, як ніхто інший; Ми можемо їй молитися; Жорстока, якою вона є, закриває вуха, І дозволяє нам кричати, Мальербе, VI, 18. Ти торжествуєш, жорстока, і хоробрий мій біль, Расін, Іфіг. II, 5. Жорстокий (як я його ще можу назвати?) Рукою Кальча збирається принести тебе в жертву, Расін, Іфіг. III, 6. Я не любив тебе, жорстокий? Що я зробив? Расін, Андр. IV, 5.
  • 8Жінка, яка не слухає коханого. Помститися невдячному і залишити жорстокого, Корнелія, Нікома. V, 1. Полегши мої муки, сказав я своєму жорстокому; Моя смерть змусила б вас втратити коханого настільки вірним, щоб такого не було в імперії любові, La Fontaine, Poésies melées, XLV. Мій син дивно розповідає мені про товстого кузена; він хоче лише жорстокого добра, щоб трохи його втішити, Севіньє, т. VII, с. 649, с. 17, у ПОУГЕНСІ. Жорстокі для мене ніщо, я боюся лише невірних, Фонтенель, Позі. Твори, т. IV, с. 22, у ПОУГЕНІВ. Ті, кого пригнічує суворість жорстокості, приходять зітхнути, Монтеск'є, Гніде, 1. Якщо вона називає вас зухвалими, ви назвете його жорстоким; жінки дуже люблять, коли їх називають жорстокими, Бомарше, Барб'є, IV, 5.

    Не знайти жорстоких, бути завжди щасливими в любові. Ніколи суперінтендант не вважав жорстоким Буало, Сб. VIII.

    Будьте жорстокими, зневажайте жінок.

    ПРИМІТКА

    1. Ми говоримо (наведені приклади це доводять) жорстоким поводженням з кимось. Але ми також говоримо: бути жорстоким до когось.

    2. Ми повинні звернути увагу на різницю в значенні, яка іноді породжує місце жорстокості: жорстока людина - це людина, яка має жорстокість; жорстока людина, він нестерпна людина.

    ІСТОРИЧНИЙ

    12 ст. Вір, домашній Ролант, Ронк. стор. 20. Ja de crueul au desseure [у тріумфі] N'orrés [ти не будеш] сказати хороший рекорд, Couci, IV. Ха! солодкий жорстокий нічого, стільки мар [я] ти vi, Що стосується моєї нещадної наскітської смерті, ib. IX. На горі [світ] має [є], бачте, такий жорстокий трайсон, що прекрасна подоба і кримінальна мужність, ib. IX. Коли я [вважаю тебе] жорстоким так жорстоко, ib. X. Оскільки стільки примушують і вірять своїм тюрмам, ib. XII. Але я маю цю велику жорстоку перевагу, що вона була мені дана на моєму симпатичному обері, ib. XI. Целе [моя леді] мені вірили в сталь, ib. XX. Я буду співати, бо вже не можу мовчати, щоб закріпити свою жорстоку пригоду, ib. стор. 125. [Вони] не [можуть] зробити з них жорстокішу камбелу [бій], Сакс. IX. Якби те, що могли сказати царі ... Що до нього не благало такого жорстокого ворога, ib. XXX.

    13 ст. [Ви], який таким чином поводився зі мною як із жорстоким трайсоном, Берте, XXVI. Tant cum Gauvains добре вивчений його cortoisie ot the taken, Other ot de blasme Keus Por ce il fu fel et crueus, ib. 2106. І те, що сподіване духовне золото жорстокіше за часове, бо душа про це запитує, повинно стежити за тими, хто його пильнує, ніж вони можуть вірити без резонансу, Бомануар, XLVI, 11.

    15 ст. Ніхто не дає права на війну, яка була на той час такою великою і такою жорстокою у Фландрії, Фруасарт, II, II, 62. Принц Уельський, який був мужнім і жорстоким, як Ліон, отримав велике задоволення в цей день. і переслідувати його ворогів, Фруассар, liv. Я, с. 195, у ЛАКУРНІ. Будь-яка озброєна людина повинна бути по суті Круольсом попереду, Пітеєм після перемоги, Дешаном, Поесі Мсс. ° 109, у ЛАКУРНІ.

    XVI століття. Але жорстока жінка, яка звикла обманювати свого переслідувача, відлітає, мов дим, що загубився на вітрі, Ронсар, 549. Занадто жорстока до свого ворога Буде груба до свого друга, Леру де Лінсі, пров. т. II, с. 367.

    ЕТИМОЛОГІЯ

    Бургіг. грубий, круель; Провіденс. жорстокий, жорстокий; іспанська жорстокий; курсив. crudele, від латинського crudelis, похідне від crudus. У давньофранцузькій мові з називною формою однини жорстокість або crueus для обох родів; жорстока дієта для обох статей; у жорстокому називному відмінку множини для обох статей; до жорстокої або жорстокої дієти. З цієї форми cruels або crueus ми взяли прикметник неправильної форми crueus, crueux: De plus crueux beste ne fu parole oïe, Berte, II.; У таких грубих і небезпечних битвах Фройсарт, Я, Я, 1.