Марина Анка, л; Дівчинка-підліток, яка врятувалась від комуністичного режиму, врятованого Містом Світла - Вплив
Письменниця Марина АНЦА відкриває двері Румунії до Європи через свою сімейну історію та юність під час комунізму.

Марина Анка народилася 21 вересня 1968 року в Бухаресті; вона є політичною біженкою, яка втекла від комуністичного режиму в 1983 році, але їй знадобилося 30 років, щоб показати свої свідчення.
Отримавши ступінь бакалавра, вона вивчала бізнес та право, а потім працювала в галузі моди та реклами, перш ніж присвятити себе письменництву та фотографії.
Тут вона підписує особливо зворушливе автобіографічне свідчення, навчає нас, як тоді було в Румунії, а також душевне щастя, яке відчувало, коли назавжди залишив рідну країну. Після революції 1989 року письменник все частіше повертався до Бухареста.
«Однак я намагався покласти ці спогади на папір, щоб мої діти та інші діти знали, звідки родом румуни і хто ми. Я пишаюся тим, звідки я родом, і дякую усім, хто допоміг мені стати таким, яким я є сьогодні. "
Доля встановила все на місці, щоб вся родина після довгих страждань могла опинитися в Парижі. “Вони грали в російську рулетку. Коли тато пішов, він натиснув кнопку, і з цього моменту циліндр небезпечно обернувся з нечутним, але постійним шумом .; мені було занадто багато уявити тривале перебування в Румунії без мого батька. Сім'я була в основі, навіть для нього ".
Його розповіді рекомендуються Міністерством національної освіти на уроці історії коледжу (3-й).
Письменниця Марина АНКА розповідає про історію Румунії за часів комуністичного режиму Чаушеску через своє щоденне життя та історію своєї досить особливої родини. Його свідчення були опубліковані в листопаді 2016 року в Saint Honoré. «Коли гусениця стає метеликом або румунська диктатура, яку бачить вільна дівчинка-підліток» - це книга, в якій вона розповідає про життя за диктатури Чаушеску на думку дитини, яка не хотіла виконувати правила, оскільки вони не були справедливими. Саме її життя за часів диктатури Чаушеску призвело її до того, що вона стала письменницею, опублікувавши свою першу історію, а потім іншу про її пригоди в Нігерії «Сафарі-метелик у Нігерії - подорожі між бідністю та достатком». Потім їй вдалося видати третю книгу "Слід Метелика або Неймовірна ідилія між капіталізмом і диктатурою". Більше рукописів пишеться для дітей.
14 лютого Марина Анка була запрошена в Maison de l'Europe, де вона описала свій життєвий шлях, описаний у трьох її книгах, і своє життя, проведене у 35 років після її від'їзду з Румунії та проведення у Франції.
Модератором вечора була Марі - Крістін ВАЛЛЕТ, керуючий директор редакційної Європи, Радіо-Франція, у формі дискусії, щоб дізнатись більше про минуле автора, у присутності Кетрін ЛАЛУМЬЄР, президент Паризького Maison de l 'Europe.
Письменниця Марина АНКА проводить нас через серйозний відбиток бешкетства, піввікової історії, розповідаючи про час, який вона проводила в середній школі Сарселя, а потім у будинку моди Ів Сен-Лоран, і говорить нам про неї, але насправді вона говорить про Францію, Румунія, Європа та Америка.
"Мені було 14 років і я відмовився думати про те, що ми врятувались, а це означало, що мені довелося почекати, поки я не стану французом, тобто, щонайменше п'ять років, щоб поїхати до Бухареста відвідати.
Однак з цієї причини зустріч з іншими молодими людьми мого віку у французькій школі в Лагосі була позитивним моментом у моєму переході. Їх теж не було вдома. Ми були невеликою групою білих людей у чорній країні. Там ніхто не говорив про соціальне різноманіття. Ми були "емігрантами". Кожен у своїй хатині, на своєму місці, і тому ми добре порозумілись. Нарешті, до державного перевороту, коли поділ Чорно-білих вибухнув як вулкан, як я розповідаю у другій книзі «Сафарі-метелик у Нігерії - подорожі між убогістю та достатком». Я вибрав цей титул, оскільки він відображає, ким я там був: багатий серед бідних і бідний серед багатих. Я якось написав, що мої шкільні друзі привезли мінеральну воду з Парижа, тоді як ми були раді, що вода була в крані. Дійсно, Чаушеску перекривав воду жителям Бухареста 22 години на день, щоб заощадити гроші та погасити борг, який ми мали перед Заходом після землетрусу 1977 року ".
Президент Maison de l'Europe у Парижі відкрив вечір описом вимоги та щирості автора щодо трьох книг. Кетрін ЛАЛУМ'ЄР висвітлила важливу роль, описану очима підлітка, а також зрілість подій, які зазнала Марина Анка; важлива роль між Францією та Румунією, між Європою та двома країнами, але також роль Румунії в Європейському Союзі.
Третя її книга "Відбиток метелика або неймовірна ідилія між капіталізмом і диктатурою", представлена мадам Кетрін Лалум'єр як "книга, яку слід читати щороку та свідчення суспільної користі", починається теплим прийомом євреїв з його першого року в Сарселі.
«У ті часи ми вивчали іврит у моїй середній школі. Наша країна сильно змінилася за останні тридцять років, не обов'язково на краще. У цьому третьому і останньому звіті я повідомляю про деякі з цих перетворень, я розповідаю про підйом Національного мітингу, так званий падіння Берлінської стіни, моменти, які мене шокували, і, звичайно, про румунську революцію. Я намагався закінчити з оптимістичним тоном, бо я вірю в те, щоб бути людиною і бути оптимістом. Остаточне слово вже не існує в моїй свідомості. Я намагаюся зробити крок назад від складних ситуацій. Я аналізую та пишу, звітую про побачене та відчуте, сподіваючись, що одного дня, можливо, це буде корисно ".
Я також переклав їх на румунську мову, це все одно, що писати новий текст, і написав три романи, ще не опубліковані. Окрім цих, я збираюся видати книгу для дітей віком від 1 до 12 років, приблизно. Я випробовую нову концепцію за допомогою мого румунського редактора. Мені подобається бути сполучною ланкою між двома країнами таким чином. Румунія головує в Європейському Союзі, і в той же час, оскільки це модна формула, між Францією та Румунією буде дуже щільний культурний сезон, в якому я буду і французом, і румуном. Я дуже рада, бо це добре мене представляє, я - біпатріот, оскільки я - мати двох дітей. Мені не потрібно вибирати, я буду французькою та румунською, я Марина Анка.
Цього року Марина Анка є на різних книжкових ярмарках у Франції:
Книжковий ярмарок Ламот-Боврон
Салон/Ярмарок з 2 по 3 березня 2019 року - 41600 Ламотт-Боврон;
Espace Harmattan вітає Марину Анку на підписанні та зустрічі з автором
Посвята 19 березня 2019 р .;
Книжковий ярмарок Figeac
Салон/Ярмарок 7 квітня 2019 р. - Figeac, Occitanie;
Книжковий ярмарок Ланволлон
Виставка/ярмарок 20 квітня 2019 р. - Ланволлон (Бретань);
Книжковий ярмарок в Курноні, щоб відкрити для себе творчість Марини Анки
Салон/Ярмарок 26 травня 2019 р. - Курнон, Овернь;
Книжковий ярмарок Сен-Флорентен
Виставка/ярмарок 2 червня 2019 р. - Saint-Florentin, Bourgogne franche-Comté;
Салон де Монтморійон з Маріною Анка
Виставка/ярмарок з 15 по 16 червня 2019 р. - Монтморільйон, Нувель-Аквітанія;
Книжковий ярмарок Super Bass
Салон/Ярмарок 28 липня 2019 р. - Пюї дю Дом;
Книжковий ярмарок Юц
Салон/ярмарок з 8 вересня по 8 серпня 2019 року - Yutz, Grand-Est;
Книжковий ярмарок Веньє
Виставка/ярмарок 29 вересня 2019 р. - Veigné, Indre et Loire.
Марина Анка, Марі - Крістін ВАЛЕТ і Кетрін ЛАЛУМЬЄР Кетрін ЛАЛУМЬЄР Марі - Крістін ВАЛЛЕТ, заступник директора з Європи, Радіо - Франція Марина Анка Марина Анка
Марина Анка Марина Анка