Меґі Нельсон, П’ятдесят відтінків синього - реліз
Меґі Нельсон у Парижі, 2 вересня. (Фото Мартіна Коломбета)

Чемпіон нехудожньої літератури, дивний каліфорнійський письменник і науковець переповнений нав'язливими ідеями, у яких так багато інтимних та політичних нарисів.
Наскільки вона пам’ятає, Меґі Нельсон завжди писала мономанія. Стиль - взяти предмет чи ідею та вичерпати його, щоб намалювати суть суті. В офісах юридичної фірми, де працював її батько адвокат, на вершині хмарочоса в гіперцентрі Сан-Франциско, дівчинка, яка вже мріяла стати письменницею під заохоченням батька, писала, наприклад, на жовтих блокнотах показуючи найменші дії мешканців. “Я писав, поки мій мозок не обернувся. Як репортер у звіті, вона згадує. Але це були дрібниці ". Багато років потому підтверджена авторка навряд чи дивує, коли вона стверджує, що витягує з одержимості важливий матеріал для свого літературного починання. Перша з них: блакитна, яка породила Блюе, сукупність фрагментів життя та думок навколо заповітного кольору та розчарованого кохання.
Книгу через десять років після публікації через Атлантику щойно переклали французькою мовою. І новий керівник гондоли американського авангарду в очах чіткого світло-блакитного кольору прекрасно знає, як проводити екзегезу яскравого ранку в маленькій фіолетовій вітальні одного з тих галасливих розкішних готелів VI паризького округу, де він знаходиться в будь-якому випадку лише проїжджаючи. "Синій колір символізує багато речей одночасно: він дуже гарний і дуже щасливий, і в той же час асоціюється з депресією", - пояснює вона ввічливою та балакучою. Мені знадобилося сімнадцять років, щоб зробити з неї книгу. Після поїздки до Мексики я почав збирати сині предмети. Потім я почав полювати на тих, хто цікавився цим кольором, як на художника Джоан Мітчелл чи на поета Джеймса Шуйлера. Потім це стало літературним питанням ". Так само Каліфорнійку давно переслідував привид її тітки Джейн, яку згвалтували та вбили в 1969 році в Мічигані. Це жорстоке вбивство, про яке ми не говорили в сім'ї, і процес над його автором, виявлений через тридцять п'ять років, рясно нагодував ще дві його книги. Але після цього випробувального пошуку сексуального насильства вона визнає, що вийшла більше "вимитою", ніж "вигнаною".
Чи літературне явище зарезервоване для посвячених? В інтерв'ю, як і в письмовій формі, 46-річний письменник і науковець примножує, правда, посилання, відступи і концептуалізує все. Дев'ять химерних та наукових книг, які вона видала, не вміщуються ні на одній полиці бібліотеки, ні одночасно. Коли одні задаються питанням, чи вона все ще є поетесою з часів її перших неперекладених збірок, інші представляють її як есеїста, критику та, ширше, теоретика. "Я не знаю, чи кинув я поезію", - вказує зацікавлена особа, яка дуже добре пристосовується до цієї суміші жанрів, характерних для нон-фікшн. Але мені подобається відчуття, що я не знаю, що роблю ".
"Це ковток свіжого повітря у способі говорити про себе", - резюмує французька письменниця Джулія Дек, одна з її перекладачів. Я не знаю її глибоко, але, як я зрозумів, вона має такий загін, який потрібно написати для інших ". Всеїдна читачка - на даний момент вона ставить під сумнів свою «інтелектуальну духовність» з Королівством Еммануеля Каррера - Меґі Нельсон пережила свої перші літературні емоції завдяки художній літературі. У старшій школі, через багато років після передчасної та травматичної смерті батька від зупинки серця, втеч її непокірної сестри та невдалого повторного одруження матері, вона була вражена довгою російською бруківкою 19 століття. «Ці романи дивним чином не залишили сліду в моїй творчості. Можливо, тому, що мене дуже швидко захопила напружена стислість віршів ».
Пізніше, навчаючись на Східному узбережжі, вона пила з праць постструктуралістських філософів (Барт, Дельоз, Дерріда), французького фемінізму (Сіксус, Ірігарай) та тих, хто ще був у зародку в 90-х роках піонерів. Queer, такі як академік Єва К. Седжвік та поетеса-виконавиця Ейлін Майлз, також її вчителі. “З першого дня я знав, що вона має значення формули, пам’ятає останню, вірну після тридцяти років дружби. Вона вже була кмітливою, гострою читачкою і письменницею. Вона теж була теплою і трохи загадковою. Це дуже здивувало її ". "Я зустрів блискучу жінку, відкриту для всіх типів дискусій і яка ніколи не зупиняється на досягнутому", - благає Селін Леруа, її остання перекладачка. Дуже смішна жінка, яку ми хотіли б подружити ".
Однак розголос стався лише за останні сорок. У 2015 році її останній нарис «Аргонавти» спокусив американських критиків, які вважають її гібридом Джудіт Батлер та Сьюзен Зонтаг. Так, що його читацька аудиторія розширюється, в тому числі на Старому континенті. Вона розповідає історію змін у своєму вагітному тілі їхнього сина після запліднення та переходу до чоловічого роду свого чоловіка, підпільного художника Гаррі Доджа. Але перш за все вона захищає певну плинність статі та сексуальності. "Я не визначаю себе геєм, тому що мені більше подобається дивна ідея вічного виходу", - каже вона. Тим більше, коли ми враховуємо існування жанрів усіх видів. З Гаррі ми технічно поділяємо одну стать, навіть якщо не однакові. Однак це не означає, що ми закінчуємо ідеєю одностатевої пари. Все це говорить про те, що зусилля, спрямовані на іменування та класифікацію речей, завжди відтворюють норму. Навіть будучи якомога інклюзивнішим ».
Лос-Анджелес, навпаки, не надто його надихає. Вона живе там "в еміграції, але не пам’ятаючи чого". У неї "хороша робота" як професора літератури в Університеті Південної Каліфорнії, незважаючи на "незахищеність і неповний робочий день без доступу до медичного обслуговування". І вона здалеку і розбита серцем споглядає на відданих прихильників 45-го президента США, за яких вона, очевидно, не голосувала. Вона аналізує: “Дуже тривожно жити в Америці Трампа, але це також симптом більш глобальної реакції. Наприклад, проти транс-прав. Усі, хто чинить опір - справжні герої ". Те, на що вона не претендує.
1973 рік Народження в затоці Сан-Франциско. 2001 рік Шейнер, перша поетична збірка. 2005 рік Суд над вбивством його тітки Джейн. 2019 р Bleuets з’являється французькою мовою.