Мій блог Ukraine - Життя в Україні; Дивацтва; Сексуальна; Анекдоти; Корисна інформація; Нариси;

україні

Український алфавіт

Ну, якщо ми хочемо вивчити мову, давайте спочатку візьмемо алфавіт. Ви повинні звикнути до кириличних букв; їх значення та вимова. Досить часто ви щось читаєте і розумієте це, або здогадуєтесь, що це таке - так, якби ви могли лише правильно прочитати!

Кілька прикладів: Слово ресторан вимовляється не Pektopah, а швидше Ресторан, і тому це ресторан. Ви бачите? Ви вже не голодуєте. Апропо, ви також можете ходити по магазинах у містах в `` супермаркеті ''. І коли у вас болить зуб, це допомагає читати слова стоматолог (стоматолог) і Дантист (стоматолог). Однак більше уяви належить таким словам, як парикмахер (вимовляється: Perikmacher). Не застосовується? Саме так, часто говорять у перукарні, навіть якщо це слово походить з російської. Українською мовою його часто читають як перукар Салон (вимовляється: Перукар Салон).

Український алфавіт має 33 літери, які наведені в таблиці нижче. Якщо у вас сучасний браузер, ви також побачите аудіоплеєр внизу праворуч, і ви можете послухати алфавіт:

Не було проблем з літерами A, E, I, K, M, O і T. Їх слід ототожнювати в написанні (принаймні великих літер) та вимові з німецькими літерами.

Потрібно звикнути до букв B, H, P, C, Y та X, які мають абсолютно різне значення в українській та російській мовах.

  • В відповідає німецьким W і V
  • Н -> N
  • P -> R
  • C -> S
  • У -> U
  • X -> H або ch, як у обережності

Літера № 5 - "Ґ" зустрічається досить рідко. Взагалі, буква 4 'Г' приймається як G, і це часто вимовляється як H українською мовою.
При вимові `` P '' воно вимовляється поступово, на відміну від німецької, де його часто `` ковтають '' залежно від площі. У нас, саксів, там є свої проблеми.

Наступні літери є німецькою мовою, але написання їх зовсім інше:

Ні. 6-й 16 20-го 25-й
Український Д Л П Ф
Німецька Д. Л. P Ф.

Давайте перейдемо до кількох вправ для ознайомлення з буквами:

Не застосовується? Зараз стає трохи зрозуміліше? Я знаю, що це насправді непросто. Спробуйте спершу, ви вивчите нові слова збоку. Вибачте за погану якість звуку, у мене тут немає професійної студії звукозапису. Сподіваюся, це проходить досить добре. Нарешті, кілька порад, які можуть допомогти вам з алфавітом:

  • Оскільки вам часто доводиться стикатися з російськомовними словами, вам слід знати три літери: Ы (вимовляється ui) [додаткова інформація], Ё (вимовляється jo) [додаткова інформація] та 'Ъ' [детальніше Інформація]. Про останню також не говорять безпосередньо; на відміну від „ь”, вона використовується для жорсткої акцентуації.
  • Урок 1 вищезгаданого курсу YouTube також охоплює алфавіт. Погляньте на це. [подивись на]
  • Призначений для англомовного світу та для дітей, але зроблений справді чудово: алфавіт на основі імен тварин. [подивись на]
  • У Вікіпедії на ПК є картинка з українською розкладкою клавіатури, вам варто її поглянути.
  • Написати щось швидко кирилицею? Я роблю це в Інтернеті на Translit.ru, після короткого ознайомлення ви можете досить добре користуватися німецькою клавіатурою.

Це все на сьогодні. Знайшли помилку? Інформація? Поради? Побажання? Будь ласка, використовуйте коментарі, я з нетерпінням чекаю ваших відгуків.