Міле Піко, секретар принца Румунії - 37

Еміле Піко, секретар принца Румунії

Листування

міле

C.P.B. (32)

Повний текст

Бухарест, цієї п’ятниці, 7 грудня 1866 року

  • 1 Франція, Англія, Росія, Австрія, Пруссія, Королівство П'ємонт-Сардинія, 7-е, Туреччина, № (.)

2 Я щойно закінчив заняття, яке є максимально втомливим. Листування між правителями мало різноманітне за своїми формами, і важко знайти кілька речень для шаха Персії або імператора Бразилії. Саме повідомлення, зроблене принцом, трохи нерегулярне, оскільки коротше він абсолютно не користується усіма прерогативами суверенітету, і що, якщо він вступає у прямі стосунки з суверенами, це, можливо, навіть більше схоже на члена палати Гогенцоллернів як глава румунської нації. Тож буквам довелося надати дещо інший характер, ніж вони зазвичай мають. Шість держав-гарантів1 мають право на автограф-повідомлення, різноманітні за формою, тоді як для інших країн формула ніколи не була лише трохи змінена. Сполучені Штати Америки та шах Персії були включені до числа повідомлених штатів, оскільки представники цих двох країн у Константинополі були дуже добрими до СА, а також тому, що їм було повідомлено. в Бухаресті.

3 Я вникаю, дорога і добра мама, у багато подробиць, які, мабуть, здадуться вам нецікавими, але я хочу добре повідомити вас про особливу різноманітність моїх занять. На щастя, при всій цій кореспонденції мені довелося лише мати справу з чернетками та контролювати виготовлення оригіналу. Слава Богу, ця робота в значній мірі виконана.

4 Я з нетерпінням чекаю інформації про наслідки мого довгого послання минулого місяця. Всі оцінки, які я дав собі, не могли бути більш обгрунтованими, я щодня набуваю переконання в цьому, і, вникаючи у вивчення ситуації в країні, боротьби та сторін, які її розділяють, я визнаю все більше і більше тим більше, що єдиний спосіб змінити поточний стан справ - це не відступити від найрішучіших заходів.

  • 2 Угода передбачає, що монети, за винятком дрібних купюр, повинні містити (.)

6 Принц Штірбей, міністр закордонних справ, повернувся з Константинополя з новими поступками, уникнутими від турків. Принц може створити "медаль", яка дуже близька до "прикраси", і я, зі свого боку, не знаю, чи використовуватиме це право чи коли. Без сумніву, було б бажано мати якийсь недорогий спосіб зробити іноземних офіцерів та журналістів щасливими, але прикраси, як правило, мають негативну сторону - зробити більше заздрісником, ніж щасливим. Що стосується грошової одиниці, Піднесена Порта поступається лише тій главі законопроекту, яка може бути прописана без знаку, вона має намір зарезервувати питання про види золота та срібла2 і, яке б бажання не було перевизначено, не може зробити це негайно. Принц Штірбей також уклав поштову угоду з Туреччиною, яка, принаймні для Константинополя, матиме щасливий ефект, позбавляючи нас австрійської служби, яка залишає бажати кращого у всіх відношеннях. На мою думку, це найпомітніші пункти нової домовленості, і поширення новин серед громадськості матиме лише переваги.

7 The Times від 28 жовтня містить кілька чудових статей про румунські справи. Французька преса є далеко не настільки інформованою.

8 До цієї трохи занадто політичної новини, але єдину, яку я можу повідомити вам, шановна мамо, я додаю, що з нами є ще один персонаж. Пан Філіппеско щойно був призначений на посаду маршалка Суду (Хофмаршалл). Я вважаю, це справді віддана людина, якій можна довіряти. Оскільки у нього є сім'я, він, природно, утримує своє житло в місті; він приходить до свого кабінету лише вдень, і їсти він повинен лише тоді, коли гостей небагато. Його обов'язки не мають нічого спільного з моїми. Його повинні турбувати лише слуги, запрошення та такі деталі. Тож мені не треба турбуватися про те, що я коли-небудь з ним конфліктуватиму. Перш за все, найменше слово політики йому заборонено. Виліт з F [riedländer] відкладається щодня, але не скоро затягнеться до початку.

9 Прощайте, люба і добра мама, я обіймаю вас і всю родину всім серцем, і, благаючи вас, даруйте вам мої компліменти та мої дружні стосунки за всіх, кого я знаю, я залишаюся

10 ваш дуже шанобливий син,

11 Мені дуже шкода, що я дотепер не зміг відповісти М. Реньє, але я не хотів не надіслати йому разом зі своїм листом штампування, яке він просив про мене, а я не міг, я все ще міг подбайте про це. До того ж я спізнююсь з усіма. Це втратити розум.

Примітки

1 Франція, Англія, Росія, Австрія, Пруссія, Королівство П'ємонт-Сардинія, 7-е, Туреччина, не обов'язково отримувати ці листи.

2 Угода передбачає, що на монетах, за винятком дрібних грошових знаків, повинен бути знак Османської імперії (Neagoe, 1992, с. 151).