Монтеск’є, Перські листи, 1721 - Етюдіан Фігаро

Перегляди французької мови у першому • загальному маршруті

1721

Перські листи є символом Просвітництва, європейського руху, який втілює боротьбу розуму проти мракобісся. Такі філософи, як Вольтер, Дідро, д'Аламбер і Руссо, обстоюють нові цінності: освіта і знання повинні просвітлювати людей. Кафе та лаунжі - це місце для обмінів та дебатів, які сприяють появі цього руху. Література відображає нове бачення світу і допомагає формувати щасливіших і мудріших людей. У 1721 році Les Lettres persanes зіграли важливу роль, беручи участь у змаганні за зловживання владою та прагнення створити більш справедливе суспільство.

Монтеск'є, попередник Просвітництва

Монтеск'є стоїть на передньому краї руху. Благородний з Бордо, син магістрату, великого землевласника, радник парламенту Бордо, він представляє ідеал освіченої аристократії. Його відкритість виражається, коли він одружується на заможній протестантській спадкоємиці, тоді як її сім'я католичка. Великий учений, захисник свободи вираження поглядів, прагнучи встановити справедливі закони на службу всім, Монтеск'є був людиною свого часу, яка відкрила шлях французьким філософам. Засуджуючи деспотизм і фанатизм, він представляє альтернативи абсолютній монархії, межі та несправедливість якої він підкреслює.

Обставини публікації: уникнення цензури

До кінця 18 століття будь-яка робота повинна була отримати королівський привілей, щоб бути опублікованою. Церква може внести до чорного списку деякі твори, які шкодять католицькій доктрині. Ці заборони призводять до розповсюдження підпільних творів та публікацій анонімно або з-за кордону. Багато письменників винайшли стратегії, щоб уникнути цієї цензури. Монтеск'є видає Персидські літери анонімно та в Амстердамі. Крім того, він захищає достовірність своїх листів і заперечує, що писав та вигадував їх, видаючи себе простим перекладачем листування, довіреного йому персидськими друзями: " Перси, які тут пишуть, були поселені у мене; ми провели своє життя разом. Коли вони дивились на мене як на людину з іншого світу, вони нічого від мене не приховували. Дійсно, люди, пересаджені так далеко, вже не могли мати ніяких таємниць. Вони передали мені більшість своїх листів; Я їх скопіював."

Емблематичний твір свого часу

Творчість Монтеск'є є частиною східної художньої моди, дуже популярної на рубежі століть. Персидські літери продовжити успіх Тисяча і одна ніч переклав Антуан Галланд. Уяви читачів живляться фантазіями: замкнутий всесвіт сераліону, сидіння Ероса (любов) і Танатоса (смерть), краса та чуттєвість жінок Сходу, посилення задоволень від плоті, екзотичність пейзажі - це стільки кліше, які спокушають публіку. Література - не єдине мистецтво, яке охопило ці уявлення: орієнталізм також знайшов своє відображення в живописі (Ліотар, Буше, Ван Лоо), музиці (Рамо, Моцарт), оздобленні інтер’єру або темах балів при дворі. Успіх Перські букви тому частково пояснюється цим захопленням сучасників на Схід.

Тонка гра в дзеркало та схрещені погляди

Перська відчуженість - ідеальний інструмент для засудження французьких звичаїв. Далекий погляд подвійний: це погляд двох мандрівників-персів, а також погляд європейського читача на закритий всесвіт сераліо. Серабіо Усбека - це одночасно " місце насолод і задоволень«І золота в’язниця, де порушуються свободи жінок і де здійснюється деспотія султана. Суд Франції розглядається враженими, розвеселеними або критичними очима Усбека та Ріки. І навпаки, французькі реалії також доступні в Персії, і дії євнухів нагадують про інтриги міністрів та придворних щодо короля. Тому ця епістолярна повість пропонує тонку гру дзеркал і схрещених поглядів.

"Різновид роману"

Цей вислів, використаний Монтеск’є у своїх вступних роздумах, розкриває гібридний характер історії. Він має характеристики роману: структура розповіді, оскільки " ми бачимо початок, поступ, кінець"; система символів, пов’язана емоційними чи соціальними відносинами, виражена метафорою: " різні символи розміщені в ланцюжку, що зв’язує їх »; ймовірність подій, пов'язаних: " звичаї цієї частини світу набирають у своїх головах менш дивовижного і менш химерного повітря". Однак філософські, моральні та політичні роздуми пропонують більше жанру апологу: " автор дав собі перевагу в тому, що він міг поєднати філософію, політику та мораль із романом і пов’язати все це таємним ланцюгом і, дещо, невідомим".

Епістолярна поліфонія

Форма, прийнята Монтеск’є, не є тривіальною: він обирає епістолярний жанр, який дуже успішно пройшов у його столітті. Сюжет ведеться не одним оповідачем, а кількома голосами. Усбек відповідає 22 людям, Ріка 5: ця множинність створює поліфонію. У 161 листі обмін повідомленнями між письменниками складає дві основні розповіді: подорож персів Європою та життя в сералі за їх відсутності. Оскільки чути кілька голосів, кілька точок зору перетинаються. Наприклад, сералій одночасно сприймається євнухами, жінками та Усбеком: кожне бачення збагачує точку зору читача. З цього калейдоскопу поглядів народжується протистояння думок, яке дозволяє зробити крок назад і релятивізм.

Неприйняття маніхейства

Голос Монтеск'є - не той чи інший персонаж, він іноді просвічує пером Усбека, іноді - Ріки чи Роксани. Якщо Усбек є головним героєм за кількістю листів, які він отримує та адресує, він, тим не менше, є неоднозначним персонажем. Він має багато якостей (проникливість, інтелектуальна допитливість, мудрість, вірність), але також виявляється ревнивим і жорстоким коханцем, жорстоким деспотом, засліпленим своїми пристрастями. Він часто є речником Монтеск'є, як у листі 48, де він пише Реді: " Ті, хто любить вчитися, ніколи не байдикують […] Я проводжу своє життя, оглядаючи, записуючи ввечері те, що помітив, побачив, почув протягом дня. Все мене цікавить і все дивує". Але жорстоке придушення сераліо його дискредитує (лист 150: " Прочитайте їх, ці накази, і ви загинете, якщо не будете виконувати») І сіє сумнів у жорстокій критиці деспотизму короля Франції. Ця двозначність цікава і дозволяє читачеві обмірковувати, щоб побудувати власне відображення: закликається його критичний дух. Цей підхід характерний для Просвітництва, він робить читача активним і володарем своїх суджень.

Щоб догодити і виховувати

Монтеск'є знає, що його повідомлення пройде краще в приємній формі апологу, вигадка на службі ідеям. Таким чином, закріплена історія Троглодитів, букви 11-14, ілюструє приказку: чеснота робить вас щасливими. Байка побудована на протилежності між тим часом, коли Троглодити були істотами без віри та закону, індивідуалістами та егоїстами, що призвели до їх знищення, та часом, коли дві вцілілі сім'ї настільки доброчесні та альтруїстичні, що будують ідеальну модель суспільства. Це утопія, стовпами якої є взаємодопомога, розподіл влади, чесність та спільність інтересів.

Основні теми твору

Роман-сераліо :

Це амбівалентне місце задоволення та пригнічення згадується у 35 листах. Питання про бажання є центральним: розчароване бажання Усбека на початку його союзу зі скромною Роксаною, бажання жінок між собою (листи 4 і 147), євнухів (9, 53) або чоловіків, які таємно відвідують жінок. Серальйо відображає довільну силу та заборони. Самогубством Роксана звільняється і стверджує свою незалежність: " Я міг жити в рабстві, але завжди був вільний»(Роксан до Усбека, лист 161).

Персидські літери пропонують політичну рефлексію та сатиру абсолютної монархії божественних прав. Під іронічною маскою похвали в листах 24, 37 або 99 можна прочитати неприємний образ старого короля " чудовий, особливо в його будівлях". Такий " фокусник», Він маніпулює своїми підданими, і його влада є жорстокою та деспотичною.

Папа Римський і церковна ієрархія є предметами сатири (« старий кумир, якого ми хвалимо за звичкою»Лист 29); всі релігії знають бурлескне поводження (лист 17 або лист 35), сварки та догматичні заборони представляються абсурдними.

Критика моралі :

Він охоплює багато областей: Усбек висміює паризьку архітектуру ("Будинки там настільки високі, що можна поклястись, що в них мешкають лише астрологи»Лист 24), французи завжди поспішають; Ріка карикатує на марнославство кокет, які відмовляються старіти (лист 52), і примхи моди (лист 99); Усбек здивований невірністю француженки (лист 56), розважається безглуздістю Французької академії (лист 73), стигматизує культ зовнішності та лестощі придворних, дивується мистецтву дискусії (листи 82, 87) або модні кафе (лист 36). Французьке суспільство постає як суспільство зовнішності, де людські відносини базуються на інтересах, спокушанні, пануванні, обмані.

Літопис епохи (1711-1720) :

Згадуються смерть Людовика XIV у 1715 році, регентство Філіпа д'Орлеана (оскільки Людовіку XV було лише 5 років), релігійні війни та богословські чвари між єзуїтами та янсеністами, візит до Франції посла Персії (лист 91), банкрутство Лоу та фінансова криза, що виникла в результаті (лист 140), підйом преси ... Перські букви поточна робота набагато менш вигадлива, ніж здається.

ЩО ТРЕБА ПАМ’ЯТАТИ

"Чи відчуємо ми коли-небудь такі глузування інших?»(Ріка до Усбека, лист 52)

Далекий погляд дозволяє Монтеск'є критично поглянути на суспільство, оскільки, як пише Ріка: " ми ніколи не судимо про речі, окрім як таємний погляд на себе.”(Лист 59). Цей чужий погляд дає змогу розглянути думку, відмінну від його власних, інших звичаїв, інших культур, це дзеркало, яке простягається читачам.

Зареєструйтесь для Le Figaro Etudiant для вільного доступу до програми перегляду (файли, вікторини, аннали тощо).
Я реєструюсь

  • Понад 300 оглядових аркушів.
  • Щотижня предмет для перегляду.
  • Ймовірні теми, симулятори оцінок тощо.
Я реєструюсь

Ми збираємо ваші персональні дані для того, щоб надати вам послуги, на які ви підписані, зокрема: програму перегляду та виправлення бакалаврату, інформацію та поради щодо вашого навчання та навчання.

Ми також використовуватимемо їх, залежно від підписаних варіантів, для рекламних цілей та комерційних розвідок в межах нашої Групи, а також з нашими комерційними партнерами.

Ви маєте право в будь-який час отримати доступ, виправити, видалити та протистояти даним, що стосуються Вас, у межах, передбачених законодавством. Ви також можете в будь-який час переглянути варіанти пошуку та націлювання продажів. Ці права можна реалізувати в будь-який час, написавши на адресу [email protected].

Щоб дізнатись більше про конфіденційність та захист даних, які ви нам надаєте, натисніть тут.