Наказ від 3 серпня 2018 року щодо загальних вимог, що застосовуються до установок, що підпадають під дію

  • Стаття 23
  • Стаття 24
  • Стаття 25
  • Стаття 26
  • Стаття 27
  • Стаття 28
  • Стаття 30
  • Стаття 31
  • Стаття 32
  • Стаття 33
  • Стаття 34
  • Стаття 35
  • Стаття 56
  • Стаття 57
  • Стаття 58
  • Стаття 59
  • Стаття 60
  • Стаття 61
  • Стаття 62
  • Стаття 63
  • Стаття 64
  • Стаття 65
  • Стаття 66
  • Стаття 67

Зацікавлена ​​громадськість: оператори установок, класифікованих за розділом 2910-A або 2910-B, що підлягають реєстрації.
Тема: спалювальна установка, 2910-A, 2910-B, реєстрація, граничні значення викидів.
Набрання чинності: цей указ набирає чинності 20 грудня 2018 року. Деякі граничні значення викидів застосовуються з 1 січня 2025 року, а інші - з 2030 року відповідно до графіку, встановленого в Директиві (ЄС) 2015/2193 про обмеження викидів деяких забруднюючих речовин в атмосферу за походженням середніх спалювальних установок.
Примітка: цей указ визначає всі положення, що застосовуються до спалювальних установок, що підлягають реєстрації в 2910A або 2910B.
Список літератури: з цим указом можна ознайомитись на веб-сайті Легіфрансу (http://www.legifrance.gouv.fr).

наказ

Стаття 1

Правила застосування.
I. - Цей указ застосовується:

-спалювальні установки загальною номінальною тепловою потужністю більше або дорівнює 1 МВт і менше 50 МВт, що працюють в установі, що підлягає реєстрації за пунктом 2910-А;
-паливні установки з сумарною номінальною тепловою потужністю більше 1 МВт, що включають принаймні одне спалювальне пристрій, класифіковане за пунктом 1 розділу 2910-B, але не включаючи пристрій згоряння, класифіковане за пунктом 2 товарної позиції 2910-B.

-конкретні вимоги, які можуть бути додані до наказу про реєстрацію за умов, встановлених статтями L. 512-7-3 та L. 512-7-5 Екологічного кодексу. Ці вимоги відповідають положенням директиви 2015/2193 від 25 листопада 2015 року, згаданих вище;
-інше законодавство, а також затверджені схеми, плани та інші вказівки та планові документи.

Цей указ набирає чинності 20 грудня 2018 року.
IV.-Указ від 24 вересня 2013 року, що стосується загальних вимог, що застосовуються до установок, що підпадають під режим реєстрації під заголовком № 2910-В номенклатури установок, класифікованих для охорони навколишнього середовища, скасовується з моменту набрання чинності цього указу.

Стаття 2

- внутрішні приміщення будівель, заселених або зайнятих третіми особами, що існували на дату подання реєстраційної справи, та їх найближчі зовнішні частини (внутрішній дворик, сад, тераса), за винятком будівель, розташованих у зонах, призначених для прийому суден або промислова діяльність;
- площі забудови, визначені містобудівними документами, які можуть бути доступні третім особам та опубліковані на дату подання реєстраційної справи або на дату наказу про дозвіл або декларації для існуючих установок;
- інтер’єр будівель, заселених або зайнятих третіми особами, які були встановлені після дати подання реєстраційної справи в зонах забудови, визначених вище, та їх найближчі зовнішні частини (внутрішній дворик, сад, тераса), за винятком будівель, розташованих в території, призначені для розміщення ремісничої або промислової діяльності.

"Зона змішування": зона, прилегла до точки скиду, де концентрації одного або декількох забруднюючих речовин можуть перевищувати стандарти якості навколишнього середовища. Ця зона пропорційна і обмежена безпосередньою точкою скиду і не порушує дотримання екологічних стандартів якості на решті водойми;
«Непов’язана зона»: ізольована мікромережа або невелика ізольована мережа у значенні статті 2 Директиви 2009/72/ЄС.
Використовувані скорочення, хімічні формули та позначення мають у рамках цього указу таке значення:

- "AOX": галогенорганічні сполуки, що поглинаються на активованому вугіллі;
- “СН4”: метан;
- "CO": окис вуглецю;
- «СО2»: вуглекислий газ;
- "NMVOC": загальні леткі органічні сполуки, за винятком метану;
- "ХПК": хімічна потреба в кисні;
- "EOX": галогенорганічні сполуки, що екстрагуються на активованому вугіллі;
- "LPG": скраплений нафтовий газ;
- "PAH": поліциклічні ароматичні вуглеводні;
- «HCl»: соляна кислота;
- “HF”: плавикова кислота;
- "MEST": загальна кількість зважених твердих речовин;
- “N2O”: оксид азоту;
- „NOX”: оксиди азоту (NO + NO2), виражені як еквівалент NO2;
- "P": загальна номінальна теплова потужність всієї установки;
- “ПХБ”: поліхлоровані біфеніли;
- «PCP»: пентахлорфенол;
- “PM10”: частинки з аеродинамічним діаметром менше або дорівнює 10 мікрометрів;
- "SO2": діоксид сірки;
- "ГДВ": граничне значення викидів.

Глава I: Загальні положення (статті 3 - 7)

Стаття 3

Відповідність встановлення.
Установка встановлюється, будується та експлуатується відповідно до планів та інших документів, що додаються до запиту на реєстрацію.
Оператор перераховує та обґрунтовує за необхідності всі заходи, вжиті для проектування, будівництва та експлуатації установок з метою дотримання вимог цього наказу.

Стаття 4

Зареєструйтесь.
Оператор створює та веде файл, що містить такі документи:

Цей файл надається інспекції секретних установок.

Стаття 5

Імплантація.
Прилади згоряння встановлюються таким чином, щоб запобігти будь-якому ризику пожежі та вибуху та не порушувати безпеку сусідства, всередині та зовні, при установці. Вони досить далекі від будь-якого зберігання та будь-якої діяльності, що стосується горючих або займистих матеріалів. Встановлення пристроїв відповідає наступним відстаням відстані (відстані вимірюються в горизонтальній проекції відносно зовнішніх стін приміщення, в якому вони розміщені, або, у разі відсутності цього, самих пристроїв):

- 20 метрів від майнових ліній установки та закладів, відкритих для відвідувачів 1-ї, 2-ї, 3-ї та 4-ї категорій, висотних будівель, будинків, заселених або зайнятих третіми особами, та шляхів руху, відмінних від тих, що пов'язані з обслуговуванням або експлуатацією об'єкт;
- 10 метрів від установок із використанням горючих або легкозаймистих матеріалів, включаючи верхнє сховище рідкого або газоподібного палива, призначеного для подачі пристроїв згоряння, що є в установці.

У випадку, якщо технічно неможливо дотримуватися цих відстаней, оператор запропонує альтернативні заходи для забезпечення еквівалентного рівня безпеки для третіх осіб.
Прилади згоряння встановлюються, за винятком обгрунтованої експлуатаційної потреби оператором, у приміщенні, призначеному виключно для цього використання та відповідає вищезазначеним правилам установки.
Прилади згоряння, що використовують тверде паливо, розташовані в приміщеннях, окремо від інших пристроїв згоряння.
Приміщення, в якому розміщується спалювальна установка, має об’єм не більше 5000 м3. Якщо цього не зробити, оператор обґрунтовує у файлі заявки, що небезпечне явище, яке виникає внаслідок вибуху будівлі, в якій розміщена установка згоряння, є найбільш "серйозною" серйозністю у значенні вищезгаданого указу від 29 вересня 2005 року.
Коли пристрої згоряння розміщені на відкритому повітрі, передбачені кожухи або будь-які інші еквівалентні засоби для протистояння негоді.
Установка не знаходиться над або під житловими приміщеннями, зайнятими сторонніми особами або використовується як офіс, за винятком технічних приміщень. Він не знаходиться в підвалі.

Стаття 6

Політ пилу.
Без шкоди нормам містобудування, оператор вживає таких заходів, необхідних для запобігання польоту пилу та різних матеріалів:

- смуги руху та стоянки транспортних засобів розроблені (форми схилів, покриття тощо) та належним чином очищені;
- транспортні засоби, що виходять з установки, не осідають пилом або брудом на смугах руху. Для цього передбачаються такі положення, як миття коліс автомобіля, якщо це необхідно;
- поверхні, де це можливо, трав'яні або рослинні;
- за можливості встановлюють рослинні екрани.

Стаття 7

Інтеграція в ландшафт.
Оператор вживає відповідних заходів для інтеграції установки в ландшафт.
Усі приміщення підтримуються в чистоті та постійно підтримуються.
Навколишнє середовище установки, яка знаходиться під контролем оператора, обладнано та підтримується в належному стані. Особливо обережно ставляться до торгових точок та їх периферії.

Глава II: Характеристики палива (статті 8-14)

Розділ 1: Загальні положення (стаття 8)

Стаття 8

Реєстр пального.
Оператор перераховує види палива, що використовуються, та їх кількість у своїй установці та вказує їх характер для кожного.
Що стосується палива, зазначеного в пункті 2910-B, використовуване паливо має постійну якість протягом часу і завжди відповідає таким критеріям, встановленим оператором:

- їх походження;
- їх фізико-хімічні характеристики;
- характеристики атмосферних стоків, виміряні при згорянні палива;
- особа постачальника;
- вид транспорту, який використовується для доставки на сайт.

З цією метою оператор створює якісну та кількісну програму моніторингу використовуваного палива.
На підставі інформації, наданої оператором, і, зокрема, результатів вимірювань, наказ про реєстрацію префектури визначає характер дозволених видів палива, максимальні рівні сполук, дозволених у кожному паливі, а також програму моніторингу.

Розділ 2: Зустріч з відходами b (v) визначення біомаси (статті 9-14)

Стаття 9

Правила застосування.
Положення цього розділу застосовуються до відходів, що відповідають b (v) визначення біомаси.
Коли паливо, що використовується у спалювальній установці, виробляє оператор цієї установки та на одній і тій же ділянці, положення цього розділу не застосовуються, за умови, що спалювальна установка не знаходиться в периметрі плану захисту атмосфери, як передбачено у статті R. 222-13 екологічного кодексу, а коли оператор виправдав це, у застосуванні статті L. 512-7 -3 екологічного кодексу:

- розробка внутрішніх процедур для забезпечення того, щоб дерев’яні відходи, які таким чином спалюються всередині, правильно сортувались та не оброблялись. Ці процедури надаються інспекції класифікованих установок;
- шляхом техніко-економічного дослідження, способу переробки цих відходів та передбачених компенсаційних заходів.