Наказ від 5 червня 2020 року про делегування повноважень підпису (Генеральний директорат цивільної авіації) -

Стаття 1

Делегація доручається пану Ніколасу Наудін-Рою, головному інженеру мостів, води та лісів, та пані Міріам Хабіб, головному інженеру мостів, води та лісів, підписати від імені міністра, відповідального за транспорт, усі акти, накази, рішення та контракти, крім указів, у межах повноважень генерального секретаріату.

делегування

Стаття 2

I. - Делегація передається пані Керолайн Траншант, старшому цивільному адміністратору, а станом на 1 листопада 2019 року пані Франсуазі Буро, старшому цивільному адміністратору, підписати від імені міністра, відповідального за транспорт, відповідно до положень II, усіх актів, указів та рішень, за винятком указів, в межах повноважень підкатегорії персоналу, включаючи інструмент фінансового управління.
II. - Що стосується державних контрактів, делегування, згадане в I, здійснюється для всіх адміністративних актів та документів, прийнятих під час виконання контрактів, і, в межах 250 000 євро (без ПДВ), для всіх адміністративних актів та документів, що стосуються присудження контрактів ринки.

Стаття 3

Стаття 4

I. - Делегація передається пані Жеральдіні Чекконі, старшому цивільному адміністратору, та пані Сесіль Ле Берре, цивільному адміністратору, з метою підписання від імені міністра, відповідального за транспорт, відповідно до положень II, усі акти, укази та рішення, за винятком указів, у межах повноважень підрозділу фінансових справ та управління, включаючи інструмент фінансового управління.
II. - Що стосується державних контрактів, делегування, згадане в I, здійснюється для всіх адміністративних актів та документів, прийнятих під час виконання контрактів, і, в межах 250 000 євро (без ПДВ), для всіх адміністративних актів та документів, що стосуються присудження контрактів ринки.

Стаття 5

Стаття 6

I. - Делегація передається пані Валері Перно-Буркель, старшому цивільному адміністратору, та пану Фредеріку Помм’є, головному аташе державної адміністрації, з метою підписання від імені міністра, відповідального за транспорт, відповідно до положень II, усі акти, розпорядження та рішення, за винятком указів, у межах повноважень підрозділу з юридичних справ.
II. - Що стосується державних контрактів, делегування, згадане в I, здійснюється для всіх адміністративних актів та документів, прийнятих під час виконання контрактів, і, в межах 250 000 євро (без ПДВ), для всіх адміністративних актів та документів, що стосуються присудження контрактів ринки.

Стаття 7

Стаття 8

Делегація передається пані Ванессі Нуццо, інженеру мостів, водних та лісових господарств, з метою підписання від імені міністра, відповідального за транспорт, з урахуванням положень пункту нижче, усіх актів, наказів та рішень, крім декрети, в межах компетенції місії управління змінами та навичок, описаних у записці від 20 грудня 2019 року про організацію генерального секретаріату згаданого вище управління цивільної авіації.
Що стосується державних контрактів, то делегування, згадане у вищезазначеному пункті, здійснюється для всіх адміністративних актів та документів, прийнятих під час виконання контрактів, і, в межах 250 000 євро (без ПДВ), для всіх відповідних адміністративних актів та документів.

Стаття 9

Делегація передається пані Патрісії Мейлдрі, контрактній агентові, з метою підписання від імені міністра, відповідального за транспорт, усіх актів, розпоряджень, рішень, включаючи ті, що приймаються при виконанні контрактів, і в межах 4000 євро (без урахування податок), всі адміністративні акти та документи, що стосуються закупівель, в межах повноважень управління медичних справ, описаних у записці від 20 грудня 2019 року щодо організації генерального секретаріату вищезазначеного управління цивільної авіації.

Стаття 10

Делегація передається пані Паскале Бандіні, головному аташе державної адміністрації, керівнику відділу матеріально-технічного забезпечення, з метою підписання від імені міністра, відповідального за транспорт, усіх актів, наказів, рішень, зокрема всіх документів, що враховують та підтверджують документи, що стосуються операцій з видатків та регулювання, і, до ліміту в 4000 євро (без ПДВ), усі адміністративні документи та документи, що стосуються присудження контрактів у межах відповідальності логістичного бюро, описаної в примітці від 20 грудня 2019 р. про організацію генерального секретаріату згаданого вище генерального управління цивільної авіації.

Стаття 11

I. - Делегація передається пану Тьєррі Аллену, генеральному інженеру мостів, води та лісів, та пану Марку Гійо, контрактному агенту, з метою підписання від імені міністра, відповідального за транспорт, усіх актів, указів, рішення та контракти, крім указів, в межах повноважень служби інформаційних систем та модернізації, описаних у записці від 20 лютого 2019 року щодо організації інформаційних систем та вищезазначеної модернізації.
II. - Делегація передається пані Амелі Дріон, головному аташе державного управління, керівнику сфери управління ресурсами інформаційних систем та служби модернізації, з метою підписання від імені міністра, відповідального за транспорт, у межах межі своїх повноважень, усі акти, розпорядження, рішення, включаючи ті, що приймаються під час виконання контрактів, і всі адміністративні акти та документи, що стосуються присудження державних контрактів, охоплених статтею R. 2123-1 Кодексу наказів, за винятком указів.

Стаття 12

Делегація доручається пану Жан-Марку Лідону, головному інженеру досліджень та експлуатації цивільної авіації, та пану Стефану-Угу Матьє, інспектору державних фінансів, підписати від імені міністра, відповідального за транспорт, усі акти, накази та рішення, крім указів, у межах повноважень служби управління аеропортовим податком, описаних у записці від 19 грудня 2019 року щодо організації вищезазначеної служби управління аеропортовим податком.

Стаття 13

Стаття 14

Делегація передається пану П'єру-Іву Уерре, генеральному інженеру мостів, вод і лісів нормального класу, та пану Алену Веллі, старшому інженеру з вивчення та експлуатації цивільної авіації, під назвою `` підписання від імені Міністра, відповідального за транспорт, усі акти, розпорядження, рішення та контракти, за винятком постанов, у межах атрибуції місії легкої, загальної та вертолітної авіації, описаної в записці від 30 січня 2020 року про організацію управління вищезазначеним управлінням цивільної авіації.

Стаття 15

Стаття 16

Указ від 18 жовтня 2019 року про делегування підпису (Генеральний директорат цивільної авіації) скасовано.

Стаття 17

Цей указ буде опублікований в Офіційному віснику Французької Республіки.