Наші умови - загальні умови

Загальні умови (GTC) Frei.Wild Concerts GmbH, Pelarstrasse 21 A, D-64720 Michelstadt
(Будь ласка, поверніть товари ЕКСКЛЮЗИВНО на адресу, вказану в розділі 6),
надалі також "Frei.Wild Hardticketshop"

умови

§ 1 Загальне - Сфера застосування

1. Вашим контрактним партнером для всіх замовлень, що входять в сферу дії цієї онлайн-пропозиції, є Frei.Wild Concerts GmbH, Pelarstrasse 21 A, D-64720 Michelstadt, надалі також іменований "Frei.Wild Concerts GmbH".

2. Умови застосовуються до всіх діючих ділових відносин. Наступні умови застосовуються до всіх замовлень, розміщених клієнтами електронною поштою до Frei.Wild Hardticketshop, і визнаються замовником з кожним замовленням.

3. Споживач i. С. д. Умови - це фізичні особи, з якими укладаються ділові відносини, без приписування їм комерційної чи незалежної професійної діяльності.
Підприємець i. С. д. Умови - це фізичні або юридичні особи або юридичні товариства, з якими укладаються ділові відносини і які діють у здійсненні комерційної або незалежної професійної діяльності.
Клієнт i. С. д. Умови використання - як споживачі, так і підприємці.

4. Відхиляючі, суперечливі або додаткові загальні умови, навіть якщо вони відомі, не є частиною договору, якщо їх дійсність прямо не узгоджена письмово.

§ 2 укладення договору

1. Наші пропозиції не є обов’язковими для виконання. Ми залишаємо за собою право вносити технічні зміни, а також зміни форми, кольору та/або ваги в розумних межах.

2. Замовляючи товари, клієнт робить обов'язкову декларацію, що бажає придбати замовлений товар.

3. Під час покупок у Frei.Wild Hardticketshop договір купівлі-продажу укладається, коли замовлення клієнта приймає Frei.Wild Konzert GmbH. Ціни в Frei.Wild Hardticketshop не є пропозицією в юридичному сенсі. Отримання та прийняття замовлення можуть бути заявлені або в письмовій формі, або шляхом доставки товару замовнику. Текст договору зберігається.

4. Укладення договору залежить від правильної та своєчасної доставки нашими постачальниками. Це стосується лише тих випадків, коли ми не несемо відповідальності за недоставку, зокрема під час укладення конгруентної операції хеджування з нашим постачальником. Клієнта негайно повідомлять про недоступність послуги. Повернення буде негайно повернено.

5. Якщо споживач замовляє товари в електронному вигляді, текст договору буде збережений нами та, за запитом, відправлений споживачу разом із цими умовами електронною поштою.

6. Ілюстрації, розміри та ваги, на яких базується пропозиція, слід розуміти лише як приблизні значення, якщо вони прямо не визначені як обов’язкові. Можливі відхилення кольорів від ілюстрації до оригінального продукту.

7. Часткові поставки дозволяються, якщо це є розумним для замовника. Подальша доставка потім оплачується поштою.

8. Пропозиції, спеціальні предмети та унікальні предмети доступні лише до тих пір, поки вони є в наявності.

§ 3 Резервування права власності - Обмеження перепродажу

Товари залишаються у власності Frei.Wild Konzert GmbH, поки вони не будуть повністю оплачені. Передача застави, передача в якості забезпечення, обробка або переробка дизайну без нашої згоди не дозволяється до передачі права власності. Комерційний перепродаж товарів, зокрема квитків на концерти та/або інші заходи, дозволяється лише за попередньою прямою згодою в окремих випадках.

§ 4 ціни та вартість доставки

1. Діють ціни, вказані в Інтернеті на момент замовлення. Наведені ціни є кінцевими цінами, що означає, що вони включають відповідний законодавчий податок на додану вартість та інші складові ціни, плюс вартість доставки, як показано в процесі замовлення. Клієнт не несе додаткових витрат при замовленні за допомогою засобів дистанційного зв'язку.

2. Клієнт має право здійснити взаємозалік лише у тому випадку, якщо його зустрічні вимоги були встановлені законом або були визнані нами. Клієнт може реалізувати право утримання лише в тому випадку, якщо його зустрічний позов базується на тих же договірних відносинах.

§ 5 умови доставки

Якщо не погоджено інше, доставка здійснюватиметься зі складу на адресу доставки, вказану замовником. У разі замовлення через Інтернет сума платежу відображається у підтвердженні замовлення. Клієнт може їх роздрукувати. Після переказу або отримання суми платежу на рахунок, зазначений в електронному листі з підтвердженням замовлення, клієнт отримує оригінал рахунку-фактури з товаром від Frei.Wild Konzert GmbH. Якщо замовлений товар не може бути доставлений та повернений нам, ми стягуємо понесені витрати. Це поштові витрати та плата за обробку на загальну суму 4,50 євро. Ми залишаємо за собою право передати товар постійним клієнтам безкоштовно.
Ми хочемо зазначити, що вся інформація щодо наявності, доставки чи доставки товару є лише приблизною інформацією та приблизними орієнтирами. Вони не вказують на обов'язкові або гарантовані дати доставки або доставки.

§ 6 Інформація про право відмови споживачів

Право на відмову

Ви маєте право скасувати цей контракт протягом чотирнадцяти днів, не вказавши жодної причини. Період анулювання становить чотирнадцять днів з дня, коли ви або третя названа вами особа, яка не є перевізником, заволоділи останніми товарами. Щоб скористатися своїм правом на відмову, ви повинні зв’язатися з нами

Frei.Wild Concerts GmbH
Пеларштрассе 21 А
D-64720 Міхельштадт
Факс: +49 (0) 6061 9797385Електронна адреса: [email protected]Телефон: +49 (0) 6061 9798589 (Понеділок - п’ятниця з 9:00 до 11:00)
* Витрати: звичайний місцевий тариф DE, звичайно, безкоштовно за контрактом з фіксованою ставкою. З-за кордону застосовуються відповідні іноземні збори. Дзвінки з мережі стільникового телефону можуть відрізнятися.

за допомогою чіткої декларації (наприклад, листа, надісланого поштою, факсом або електронною поштою) про своє рішення відмовитись від цього контракту. Ви можете скористатися доданим Зразок форми вилучення але не обов’язковий. Щоб дотриматися терміну анулювання, вам достатньо надіслати своє повідомлення про здійснення свого права на анулювання до того, як закінчиться термін скасування.

Наслідки відмови

Кінець відкликання

Зразок форми вилучення

(Якщо ви хочете скасувати контракт, заповніть цю форму та надішліть її назад.)

За адресою:
Frei.Wild Concerts GmbH
Пеларштрассе 21 А
D-64720 Міхельштадт
Факс: +49 (0) 6061 9797385Електронна адреса: [email protected]Телефон: +49 (0) 6061 9798589 (Понеділок - п’ятниця з 9:00 до 11:00)
* Витрати: звичайний місцевий тариф DE, звичайно, безкоштовно за контрактом з фіксованою ставкою. З-за кордону застосовуються відповідні іноземні збори. Дзвінки з мережі стільникового телефону можуть відрізнятися.

Я/ми (*) цим анулюємо укладений мною/нами контракт (*) на придбання наступних товарів (*)/надання наступної послуги (*)

Замовлено (*)/отримано (*): .

Ім'я споживача (споживачів): .

Адреса споживача: .

Підпис споживача.(тільки з повідомленням на папері)

(*) Видалити там, де це не застосовується

§ 7 Виключення права на відмову

Брокерський контракт, укладений з Frei.Wild Concerts GmbH щодо придбання квитків на концерт, являє собою контракт i. С. д. § 312 b Пункт 3 № 6 BGB. Відповідно до цього, положення §§ 312 b і далі BGB також застосовуються до клієнтів, споживачі не застосовуються, якщо підприємець (тут: "Frei.Wild Konzert GmbH") знаходиться в У сфері проведення дозвілля після укладення договору послуга повинна надаватися в певний момент часу або у визначений термін. Кожне замовлення квитків є обов'язковим відразу після підтвердження Frei.Wild Konzert GmbH і зобов'язане прийняти та оплатити. Повернення та обмін квитка виключені.

Право відкликання не існує у випадку договорів купівлі-продажу на відстань: для доставки товарів, які виготовляються відповідно до специфікацій замовника або які чітко пристосовані до особистих потреб, або які не підходять для повернення через свою природу або можуть швидко зіпсуватися або термін придатності яких перевищений; для доставки аудіо- та відеозаписів або програмного забезпечення, за умови, що доставлені носії даних були розпечатані споживачем; для доставки газет, журналів та журналів.

§ 8 Умови оплати

Пропонуються різні способи оплати, хоча ми залишаємо за собою право не пропонувати всі способи оплати кожному клієнту. Ми залишаємо за собою право обробляти платежі через сторонні провайдери або повністю передавати претензії стороннім провайдерам.

Переказ: Будь ласка, використовуйте дані, вказані у підтвердженні замовлення, разом із номером замовлення.

PayPal: При оплаті через PayPal ви будете перенаправлені безпосередньо на веб-сайт PayPal. (У деяких браузерах переадресація може бути призупинена з технічних причин, у цьому випадку повинна бути використана відповідна кнопка посилання) Увійдіть із вашими даними та підтвердьте процес оплати. З вашого рахунку PayPal буде негайно стягнуто кошти. Якщо стаття недоступна, ми повернемо суму на ваш рахунок PayPal протягом 14 днів.

Sofortüberweisung: При оплаті Sofortüberweisung.de ви будете перенаправлені безпосередньо на сторінку. (У деяких браузерах переадресація може бути призупинена з технічних причин, у цьому випадку повинна бути використана відповідна кнопка посилання) Увійдіть за допомогою Uhren Daten (Sofortüberweisung.de можна використовувати, лише якщо ваш банк підтримує цей інтерфейс)

§ 9 Передача ризику

1. Якщо покупець є підприємцем, ризик випадкової втрати та випадкового погіршення стану товару передається покупцеві при передачі товару або при відвантаженні товару експедитору, перевізнику або особі чи установі, призначеним іншим чином здійснити відвантаження про.

2. Якщо покупець є споживачем, ризик випадкової втрати та випадкового погіршення стану проданого товару передається покупцеві лише тоді, коли товар передається, навіть якщо товар продається.

3. Переказ є однаковим, якщо покупець не приймає акції.

§ 10 гарантії

1. Гарантія, як правило, базується на законодавчих положеннях. Гарантійні вимоги замовника спочатку обмежуються правом на переробку або заміну доставки, внаслідок чого вибір споживача може бути відхилений Інтернет-магазином Freiwild або постачальником послуг Protrade, якщо це можливо лише за непропорційних витрат. Підприємник не має права робити такий вибір. Подальше вдосконалення вважається невдалим із невдалою другою спробою, якщо тільки не виникає щось інше, зокрема внаслідок природи предмета, дефекту чи інших обставин. Якщо додаткове виконання не вдалося або Frei.Wild Hardticketshop відмовився від додаткового виконання або не відповів на розумний термін, встановлений замовником, клієнт має право зменшити винагороду або відмовитись від контракту.

Позови про відшкодування збитків залишаються незмінними.

Пошкодження, спричинені неналежним використанням, зберіганням або втручаннями третіх осіб, не покриваються гарантією.

2. У відхиленні від розділу 1, до підприємців застосовується наступне:

Гарантійні вимоги підприємця передбачають, що він належним чином виконав свої обов'язки щодо перевірки та розгляду скарг відповідно до § 377 HGB. Якщо покупець є підприємцем, вважається, що лише опис товару виробника узгоджується як якість товару. Публічні заяви, рекламні акції чи реклама виробника не є контрактною специфікацією якості товару. Якщо кінцевий споживач є підприємцем, строк позовної давності для нових товарів становить 1 рік.

3. Якщо додаткове виконання здійснюється за допомогою замісної доставки, замовник зобов’язаний повернути спочатку доставлений нам товар протягом 30 днів; ми несемо понесені витрати. Вирішувати скарги щодо доставленого товару

Електронна адреса: [email protected]
Frei.Wild Concerts GmbH
Пеларштрассе 21 А
D-64720 Міхельштадт

4. Товари включають такі властивості, про які цим повідомляється замовник:

Внаслідок індивідуальних налаштувань монітора кольорова передача товарів на ілюстрації може відрізнятися від поставлених товарів. Зображення статей не відповідають оригінальному розміру. Це не є дефектом і не є підставою для скарги.

5. Клієнт не отримує від нас жодних гарантій у юридичному сенсі.

§ 11 Обмеження відповідальності

1. Frei.Wild Hardticketshop виключає відповідальність за шкоду, заподіяну простою недбалістю, за умови, що вони не стосуються основних договірних зобов'язань, шкоди, заподіяної тілесним ушкодженням життя, кінцівок або здоров'я, або гарантій, або впливають на вимоги відповідно до Закону про відповідальність за товар є. Те саме стосується порушень службових обов’язків агентами Frei.Wild Hardticketshop. У разі порушення основних договірних зобов’язань відповідальність у випадках простої недбалості обмежується шкодою, яка, як правило, пов’язана з договором та передбачувана.

2. Якщо дата події переноситься або подія повністю скасовується, клієнт має право відмовитись від договору посередницьких послуг щодо квитків на подію. Якщо Frei.Wild Concerts GmbH має інформацію про скасовані або змінені дати подій або місце проведення, замовник буде проінформований Frei.Wild Hardticketshop по електронній пошті відразу після прийняття цієї інформації до відома, наскільки це можливо. Будь-яка розворот відбувається виключно між замовником та відповідним організатором. Про це буде повідомлено в процесі замовлення, а також зазначено на квитках.

3. Frei.Wild Concerts GmbH залишає за собою право відмовитись від агентського договору у разі неможливості. Це стосується, зокрема, випадків непереборної сили. У разі відмови Frei.Wild Concerts GmbH, Frei.Wild Hardticketshop повідомить замовника негайно після того, як стане відомо про всі фактори, що виправдовують неможливість, і негайно відшкодує замовнику будь-які послуги або часткові послуги, що надаються.

§ 12 Захист даних

Цим замовник повідомляється, що Frei.Wild Hardticketshop збирає, зберігає та обробляє свої файли в обсязі, необхідному для виконання договору, та на підставі правил захисту даних. Дані передаватимуться лише в обсязі, необхідному для цілей послуги та виконання контракту. За бажанням замовника, дані будуть видалені безкоштовно.

§ 13 Авторське право

Всі фотографії та логотипи на цих сторінках є власністю Frei.Wild Hardticketshop. Для відтворення та/або подальшого розповсюдження будь-якого доступного тут графічного матеріалу потрібно письмове схвалення Frei.Wild Hardticketshop.

§ 14 заключних положень

Якщо клієнт є торговцем у значенні Німецького комерційного кодексу, виключним (також міжнародним) місцем юрисдикції для всіх суперечок, що виникають безпосередньо з договірних відносин, є Обераудорф. Frei.Wild Hardticketshop залишає за собою право подати апеляцію до будь-якого іншого міжнародно компетентного суду. Те саме стосується неторгівців у випадку транскордонних контрактів.

Закон Федеративної Республіки Німеччина застосовується виключно до виключення закону ООН про збут. Обов’язкові положення країни, в якій споживач постійно проживає, залишаються незмінними.

Якщо будь-яке положення цих загальних умов буде неефективним, решта договору залишатиметься чинною. Замість недійсного положення застосовуються відповідні законодавчі положення.