Навчання за кордоном, який соціальний захист

Ця сторінка буде оновлена ​​незабаром для Великобританії, щоб відобразити Угоду про вихід та Угоду про торгівлю та співробітництво. Перегляньте поширені запитання щодо Brexit.

навчання

Ваш соціальний захист залежить від вашої ситуації та місця призначення:

В Євросоюзі, Норвегії, Ісландії, Ліхтенштейні чи Швейцарії

Ви можете зберегти французьке медичне страхування за певних умов.

А. Ви залишаєтесь у штаті, де проходить ваше навчання

Довідковий текст:

  • мистецтво. 19 Регламенту (ЄС) No 883/04

Подайте заявку на отримання європейської картки медичного страхування (EHIC) у вашій касі первинного медичного страхування, щоб отримати покриття на медично необхідну допомогу під час вашого перебування. На місці медичні витрати покриватимуться на тих самих умовах, що і для тих, хто застрахований за місцевою системою соціального забезпечення.

Щоб отримати EHIC, ви повинні бути застраховані у французькому режимі, тобто:

  • член сім'ї (до 20 років),
  • або застрахований для проживання у Франції. Зверніть увагу, що французька лікарняна каса є компетентною визначати право на отримання права на проживання у Франції.

NB: Умова проживання у Франції вважається виконаною, коли джерело доходу студента надходить з Франції. У цьому випадку студент вважається тимчасово перебуваючим у державі, де він навчається.

B. Ви живете в штаті, де проходить ваше навчання

Французьке соціальне забезпечення вже не діє. Ви повинні звернутися до місцевої каси медичного страхування, щоб знати умови та умови приєднання до місцевої системи соціального забезпечення або як студент, або для проживання на території цієї держави.

У протилежному випадку ви повинні оформити добровільне або приватне страхування для покриття будь-яких медичних витрат, які можуть бути відпущені на території держави, де ви продовжуєте навчання.

C. Ви будете працювати в штаті, де проходитиме ваше навчання

Довідковий текст:

  • мистецтво. 11 §3 а) Регламенту (ЄС) № 883/04

Завдяки професійній діяльності, що здійснюється на території цієї держави, ви пов'язані з місцевою системою соціального забезпечення, наскільки внески, пов'язані з вашою діяльністю, є достатніми для відкриття права на медичне страхування.

У разі перебування (наприклад, у відпустці) у Франції або в іншій державі-члені Європейського Союзу, ви повинні подати заявку на отримання європейської картки медичного страхування у місцевій медичній касі, щоб дозволити покриття медично необхідної допомоги під час залишитися. Завдяки цьому документу медичні витрати покриватимуться на тих самих умовах, що і для застрахованих осіб за французькою системою або системою соціального забезпечення держави-члена, де відбувається лікування.

В Андоррі

Довідкові тексти:

Якщо ви застраховані за французькою системою соціального страхування, ви можете скористатися страховим покриттям для материнства на час навчання в Андоррі (або вашої професійної підготовки, що веде до офіційно визнаної кваліфікації).

Перед тим, як виїхати з Франції, ви повинні попросити у вашої французької каси медичного страхування (афілійованого фонду) видачу форми SE 130-04 "Свідоцтво про право на натуральну допомогу від медичного страхування, материнства під час перебування на території іншої Договірної Держави".

Бенефіціари, які вас супроводжують, повинні бути зазначені у формі SE 130-04.

Щоб отримати компенсацію за лікування, яке ви отримали в Андоррі, ви повинні пред'явити свої оплачені рахунки та форму SE 130-04 у фонд соціального забезпечення Андорри.

У Квебеку

Перед від'їздом на навчання до Квебеку вам слід перевірити, чи не потрапили ви в одну із ситуацій, передбачених Меморандумом про взаєморозуміння Франко-Квебеку щодо соціального захисту учнів та студентів та учасників співпраці.

Цей протокол застосовується до будь-якого учня чи студента незалежно від їх національності, застрахованого за французькою системою соціального забезпечення або системою соціального забезпечення Сен-П'єр-і-Мікелон.

Положення, що дозволяють охорона здоров’я материнства передбачені в перелічених нижче ситуаціях (A, B та C).

А. Ви збираєтесь навчатися на денній формі в Квебеку

Вас турбує, якщо ви застраховані у Франції і їдете вчитися в рамках професійної, коледжної чи університетської навчальної програми, що призводить до отримання диплома, в навчальному закладі, визнаному Міністерством освіти і вищої освіти, включаючи підготовчі навчання до вступу до ця програма.

Довідкові тексти:

  • мистецтво. 4.2 протоколу
  • мистецтво. 3.2 адміністративного домовленості

Перед від'їздом, ви повинні запросити форму SE 401 Q 102 свідоцтво про членство у французькій схемі до виїзду до Квебеку з вашої французької каси медичного страхування.

Зверніть увагу, що перед тим, як поїхати вчитися в Квебек, необов’язково бути студентом у Франції, щоб мати можливість скористатися формою SE 401 Q 102. Перед від’їздом достатньо бути застрахованим у Франції в будь-якій якості. (Студент, працівник, вигодонабувач страхувальника.).

Коли ви приїдете в Квебек, Ви повинні зв’язатися з RAMQ (Régie d'Assurance Maladie du Québec) для отримання картки медичного страхування. Для цього ви заповнюєте реєстраційну форму та додаєте:

  • форма SE 401 Q 102,
  • сертифікат про прийняття в Квебеку (CAQ) на дослідження, виданий Міністерством імміграції, різноманітності та інклюзії,
  • та підтвердження вашого денного зарахування до призначеного навчального закладу (EED), і тому визнане Міністерством освіти та вищої освіти.

Ця картка дозволяє вам скористатися, не сплачуючи жодних додаткових внесків, медичним страхуванням, страхуванням госпіталізації та страхуванням ліків за рецептом. Однак, якщо ви студент віком від 26 років або супроводжуєте подружжя, ви повинні взяти на себе франшизу та співстрахування, передбачені державним планом страхування наркотиків, коли купуєте лікарські препарати, придбані в Квебеку, та потрапляєте в список, опублікований RAMQ. Це те саме для вашого подружжя.
Ліки, придбані в Квебеку, безкоштовні для дітей до 18 років.

Картка медичного страхування також видається, де це можливо, кожному з членів вашої сім'ї, які супроводжують вас і які були згадані як такі у формі SE 401 Q 102.

Реєстрація в RAMQ повинна поновлюватися щороку до закінчення терміну дії картки медичного страхування. Щоразу при поновленні картки вимагається нове свідоцтво про реєстрацію студента денної форми навчання. Однак нова форма SE 401 Q 102 не є необхідною, оскільки дозвіл на проживання для навчання все ще діє.

У разі перебування за межами Квебеку, у тому числі у Франції, протягом терміну дії дозволу на перебування на навчанні в Квебеку на вас поширюється медичний план Квебеку, за винятком страхування від наркотиків. Якщо у вас є медичні або лікарняні витрати під час перебування за межами Квебеку, ви повинні пред'явити оплачені рахунки в RAMQ, коли повернетесь до Квебеку, щоб вимагати відшкодування.

B. Ви зареєстровані як студент у вищому навчальному закладі у Франції і збираєтесь навчатись у Квебеку частину навчального року в рамках міжуніверситетських обмінів
АБО
Ви берете участь у програмі обміну подвійним дипломом між вищими навчальними закладами
АБО
Ви робите дипломну роботу з ко-супервізії у вищому навчальному закладі.

Довідкові тексти:

  • мистецтво. 4.5 протоколу
  • мистецтво. 4.2 адміністративного домовленості

Перед від'їздом, ви повинні запросити форму SE 401 Q 106 свідоцтво про приналежність до їхньої системи соціального забезпечення для учасників обмінів між вищими навчальними закладами. Першу частину цієї форми має заповнити ваш навчальний заклад у Франції, а другу частину - ваша медична каса.

Коли ви приїдете в Квебек, Ви повинні зв’язатися з RAMQ (Régie d'Assurance Maladie du Québec), щоб отримати картку медичного страхування, заповнивши реєстраційну форму та додавши форму SE 401 Q 106, а також сертифікат про прийняття на навчання для Квебеку (CAQ), виданий міністерством імміграції, різноманітності та інклюзії.

Ця картка дозволяє скористатися медичним страхуванням, страхуванням госпіталізації та страхуванням ліків за рецептом, не сплачуючи жодної додаткової премії. Однак, якщо ви студент віком від 26 років або супроводжуєте подружжя, ви повинні взяти на себе франшизу та співстрахування, передбачені державним планом страхування наркотиків, коли купуєте лікарські препарати, придбані в Квебеку, та потрапляєте в список, опублікований RAMQ. Це те саме для вашого подружжя.
Ліки, придбані в Квебеку, безкоштовні для дітей до 18 років.

Презентація режиму Квебеку доступна на нашому сайті. Щоб отримати будь-яку додаткову інформацію про умови та норми охоплення медичним обслуговуванням згідно із законодавством Квебеку, вам слід звернутися безпосередньо до компетентного фонду: RAMQ.

Картка медичного страхування також видається, якщо це можливо, кожному з членів вашої сім'ї, які супроводжують вас і які були згадані як такі у формі SE 401 Q 106.

C. Ви - докторант

Довідкові тексти:

  • Пункт 2 статті 9.1 Протоколу
  • Стаття 10.1 адміністративного договору

  • Якщо ви докторант, який приймає вищу освіту чи науковий заклад у Квебеку, без будь-яких відносин субординації у цьому закладі або у роботодавця у Франції чи Квебеку. Метою вашого перебування у Квебеку є проведення контрольованих досліджень.

Перед від'їздом, ви повинні запросити форму SE 401 Q 101 Сертифікат для докторів у французькій касі медичного страхування, до якої ви подаєте звіт. Ви повинні обґрунтувати свій статус докторантури останньою (наприклад, за допомогою лист-запрошення від приймаючої установи в Квебеку).

Коли ви приїдете в Квебек, Ви повинні зв’язатися з RAMQ (Régie d'Assurance maladie du Québec), щоб отримати картку медичного страхування, заповнивши заявку на реєстрацію та додавши форму SE 401 Q 101, а також оригінал дозволу на проживання, виданий канадськими імміграційними органами.

Ця картка дозволяє вам скористатися медичним страхуванням та страхуванням госпіталізації в Квебеку (за винятком страхування ліків за рецептом) з дня вашого прибуття.

  • Якщо ви докторант що мають відносини субординації з навчальним закладом або науково-дослідним закладом у Квебеку, або з роботодавцем у Франції чи в Квебеці, на вас не поширюються положення, описані вище, а на Угоду про соціальне забезпечення Франко-Квебек.
    Якщо у вас є відносини підпорядкування з установою або роботодавцем у Квебеку, перегляньте цю сторінку.
    Якщо у вас є відносини субординації з роботодавцем у Франції, перегляньте цю сторінку.
  • Увага:

    Ви не зможете скористатися соціальним захистом, передбаченим Франко-Квебекським протоколом, якщо:

    • Ви збираєтесь вчитися в Квебеку, але не потрапляєте в жодну із ситуацій, описаних вище,
    • Ви зареєстровані в Квебеку для "безкоштовного навчання" (програма навчання, яка не санкціонована дипломом).

    Тому в обох випадках доцільно надати спеціальне страхування (Caisse des Français de l'Etranger або приватне страхування).

    В іншій країні

    Навіть якщо ви все ще користуєтесь правами за французькою системою медичного страхування, ці права не можна експортувати (або лише обмежено) у країну, де ви збираєтесь вчитися.

    А. Ви збираєтесь вчитися менше 6 місяців

    Незалежно від вашого віку (до 20 років і застрахований як член родини, або старше 20 років і застрахований за місцем проживання), єдине положення французького законодавства, яке дозволить вам отримати відшкодування певних витрат на охорону здоров’я, понесених у країні, де ви збираєтесь перебувати для Вашого навчання - стаття R 160-4 Кодексу соціального страхування. Останній передбачає, що "фонди медичного страхування можуть відшкодувати одноразові відшкодування витрат на допомогу, яка надається за межами держави-члена Європейського Союзу або сторони угоди про Європейський економічний простір або Швейцарії особам, які отримують вигоди від покриття витрат на охорону здоров'я згідно зі статтями L. 160-1 та L. 160-2, які несподівано захворіли, при цьому не вдалося перевищити суму відшкодування, яка була б надана, якби зацікавлені особи отримували допомогу у Франції ".

    Отже, цей соціальний захист, який ви можете отримати за допомогою французької системи соціального забезпечення для медичного обслуговування, яке може надаватися вам у країні, де ви збираєтесь вчитися, є обмеженим і невизначеним. Це стосується лише непередбаченої допомоги (тобто негайно необхідної, але не допомоги, пов’язаної, наприклад, із вже існуючими або хронічними захворюваннями). Крім того, необхідно сплатити всі медичні витрати на місці, в тому числі у разі значних витрат, таких як госпіталізація, перед поданням клопотання про відшкодування, яке буде фіксованим та обмеженим французькими тарифами, навіть якщо допомога в іншому буде дорожчою країна. Нарешті, французький фонд має можливість здійснити це відшкодування, але не зобов'язання, і його рішення не може бути оскаржене.

    Крім того, бажано спочатку дізнатись про можливості та/або зобов’язання укласти страховку з місцевою системою соціального захисту та ступінь соціального захисту, який вона вам пропонує, а потім, якщо потрібно, добровільно застрахувати себе за тривалість навчального перебування за кордоном у приватній страховій компанії, що забезпечує соціальний захист (оплата медичних витрат за кордоном та, можливо, витрат на репатріацію).

    NB: Ваші витрати на охорону здоров’я, що розподіляються у Франції, покриваються вашим фондом медичного страхування відповідно до статті R.111-2 Кодексу соціального страхування.

    B. Ви збираєтесь вчитися більше 6 місяців

    1. Вам менше 20 років

    Ви зберігаєте якість члена сім'ї, єдиним положенням французького законодавства, яке дозволяє вам отримати відшкодування певних витрат на охорону здоров'я, понесених у країні, де ви збираєтесь залишитися на навчання, є стаття R 160-4 Соціального забезпечення Кодекс, який передбачає, що "Фонди медичного страхування можуть відшкодувати одноразову суму за допомогу, надану за межами держави-члена Європейського Союзу або сторони угоди про Європейський економічний простір або Швейцарії людям, які отримують вигоду від покриття витрат на охорону здоров'я згідно зі статтями L. 160 -1 та L. 160-2, які несподівано захворіли, при цьому не вдалося перевищити суму відшкодування, яка була б призначена, якби відповідний лікувався у Франції ".

    Цей соціальний захист, який ви можете отримати за допомогою французької системи соціального забезпечення для медичного обслуговування, яке може надаватись вам у країні, де ви збираєтесь вчитися, обмежений і невизначений. Це стосується лише непередбаченої допомоги (тобто негайно необхідної, але не допомоги, пов’язаної, наприклад, із вже існуючими або хронічними захворюваннями). Крім того, необхідно сплатити всі медичні витрати на місці, в тому числі у разі значних витрат, таких як госпіталізація, перед поданням клопотання про відшкодування, яке буде фіксованим та обмеженим французькими тарифами, навіть якщо допомога в іншому буде дорожчою країна. Нарешті, французький фонд має можливість здійснити це відшкодування, але не зобов'язання, і його рішення не може бути оскаржене.

    Крім того, бажано спочатку дізнатись про можливості та/або зобов’язання укласти страховку з місцевою системою соціального захисту та ступінь соціального захисту, який вона вам пропонує, а потім, якщо потрібно, добровільно застрахувати себе за тривалість навчального перебування за кордоном, у приватній страховій компанії, що забезпечує соціальний захист (оплата медичних витрат за кордоном та витрати на репатріацію) та/або від Касі Французького де Е'Трангер.

    NB: Ваші витрати на охорону здоров'я, звільнені під час тимчасового перебування у Франції, покриваються медичним страхуванням відповідно до статті R.111-2 Кодексу соціального страхування.

    2. Вам більше 20 років

    Ви більше не покриваєте французьке медичне страхування. Дізнайтеся про можливості або зобов’язання укласти страховку з місцевою системою соціального захисту, а також про ступінь її соціального захисту. Якщо це виявиться необхідним, ви повинні добровільно оформити страховку на час навчання за кордоном у приватної страхової компанії, що надає соціальний захист (оплата медичних витрат іноземцю та, можливо, витрати на репатріацію) або в Касис Франс де л 'Етрангер.

    NB: Ваші витрати на охорону здоров'я, звільнені під час тимчасового перебування у Франції, не покриватимуться французьким медичним страхуванням. Ви несете відповідальність за перевірку умов та гарантій, укладених із вашим страхуванням щодо цього.