Обсерваторія да Еміграсао
Реалізація в Парижі, 19 вересня 2014 року, від Inês Espírito Santo.
Розмістіть тамбр у форматі PDF і серії OEm Conversations With.

OEm - як ти почав працювати ?
OEm - А над якими темами конкретніше ви почали працювати? Ви знайшли тему нетрі Шампіньї ?
OEm - Чи можете ви розповісти мені більше про матеріали та архіви, з якими ви працювали? ?
OEm - Якими були ваші перші враження від португальської еміграції ?
MCVT - По-перше, я повинен зазначити, що я вивчав португальських робітників у Франції з точки зору їх імміграції, а не з точки зору їх еміграції. Тобто у їхньому житті у Франції. Важко говорити глобально про “португальську імміграцію”, враховуючи те, що серед португальців існує велика різноманітність, соціальна різноманітність, сільське та міське походження, регіональна, культурна, політична. Однак мене вразив інтерес багатьох з них тим, що відбувається в Португалії. А у випадку більшості іммігрантів із сільських районів Португалії, мене вразила їхня сильна прихильність до своєї "рідної землі". Я також був вражений, побачивши енергію, з якою мобілізувались багато батьків португальців, щоб їхні діти вивчали португальську, як шкільну мову, а не мову сімейного спілкування, нарешті, мене вразили ті добрі стосунки, які підтримують португальські асоціації з муніципалітетами, де вони живуть у Франції.
OEm - Для мене стаття в Інтернеті про «етапи імміграції Португалії від двадцятих до сімдесятих років» стала однією з основних статей для знання історії португальців у Франції. Чи можете ви розповісти мені про умови, за яких ви це написали? [http://barthes.ens.fr/clio/revues/AHI/articles/volumes/volovitch.html]
OEm - Ви також займалися своєю роботою з таких тем, як роль Церкви в інтеграції португальських іммігрантів у Франції. Що це? Католицька служба стала воротами для вашого навчання ?
OEm - Ви також працювали на місці португальських політичних вигнанців, де ви знаходитесь у цій роботі? ?
OEm - Ви відтворили один із єдиних існуючих вичерпних списків усієї португальської преси у Франції до 74 року. Чи вважаєте ви, що порівняно з іншим іммігрантським населенням Франції, португальські іммігранти були добре представлені в пресі іммігрантів? Щодо португальської імміграційної преси, чи є якісь загальні аспекти, які можуть характеризувати ці газети? ?
OEm - Я одного разу почув вас по радіо про фільм "Золота клітка", де ви сказали, що португальця не видно було помилковою ідеєю, чому ?
OEm - І у французьких ЗМІ, як ставляться до португальської імміграції ?
OEm - На завершення я хотів би, щоб ви розповіли нам трохи про свою участь у створенні Національного містечка імміграції (CNHI) у Парижі.
Комо цитар Еспіріто Санту, Інес (2016), "Між історичною філіацією та особистою філіацією: інтерв'ю з Марі-Крістін Волович-Таварес", Observatório da Emigração, 19 вересня 2014 р. Http://observatorioemigracao.pt/np4/4733.html
Versão disponível em PDF na OEm Розмови з серіями.