Отава Йо, російська народна музика - російська з Анією

музика

З 2005 року група з Санкт-Петербурга переглядає дуже російські гумористичні пісні та арії, які стали традиційними або з радянських часів і до того часу впали в забуття.

Музиканти Otava Yo * культивують самозниження, у своїх кліпах та на сцені. Вони мають вигляд, що відповідає стереотипам, пов’язаним з Росією, в уяві як іноземців, так і росіян: шапка у формі віяла та біла бавовняна безрукавка, стиль „марсель”, як кажуть у Франції.

"У нас цей трикотаж називається - майка алкоголичка - мвïka алкагалiтчка/спиртовий трикотаж, а чапка - шапка-ушанка - глвпка ойвнка/чапка з вушними клапанами. "

"Отава ё ”була заснована трьома музикантами з російської кельтської музичної групи Reelroad. Вони почали грати кельтську музику на вулицях Петербурга. Але оскільки вони збирали постійно зростаючий натовп глядачів, їм довелося перестати грати на вулицях, щоб виступати на сцені, у клубах. Отже, група задумалася про нові аранжування, і завдяки цьому корисному обмеженню народились нові пісні.

Я на мить зупиняюся над назвою групи. "Отава" не має нічого спільного з Канадою. Це давньоруське слово, яке майже зникло. В одному з інтерв'ю я читав, що Олексій Бєлкін пояснює, що це старомодне слово стосується "тієї молодої трави, яка виросла за два тижні після її зрізу. Наприклад, 1 липня траву косять, а вже через два тижні народжується нова трава - отава ".

Щодо " ё "Це сьома буква російського алфавіту. Знову ж таки, якщо посилання на реп стрибає вголос, за цим звуком стоїть інша історія. Так Олексій продовжує: "реформа намагалася покінчити з" ё "З письмової мови замінити її на" е ":" Слово " ёлка "- iolka/fir, у книгах та документах пишеться "елка". Навіть у паспортах ми більше не пишемо "ё". Нам це зовсім не сподобалось. Для іноземців, як правило, дуже важко все це зрозуміти - де писати "е", а де "ё" ".