Пайе "Ретроградна війна!" "
G C: Вчора ввечері ви були з Ніколасом Саркозі в L’Elysée. Чи хвилюємось ми в палаці ситуацією, яка виглядає глухим кутом у цьому страйку спеціальних пенсійних планів ?
D P: Ні, я не думаю, що нам слід говорити про хвилювання. Президент республіки уважно слідкує за ходом операцій, особливо на місцях. Він зробив пропозиції у відповідь на КГТ; він хоче переговорів та діалогу. Ми перебуваємо в цій фазі і чекаємо, коли профспілки приймуть рішення.

G C: Але профспілки вирішують! Вони закликали повернутися на роботу. Але в основному це не випливає. Пропозиції не зрозумілі, здається.
D P: Вони зрозумілі в цілому, але залізничники ведуть війну проти цієї реформи спеціальних режимів, яку французи вважають ретроградною війною. Всім відомо, що проблема пенсій повинна призвести до певної справедливості між співгромадянами. Це знають не тільки всі залізничники та решта населення. Окрім залізничників, цього хочуть усі. Я вважаю, що розум повинен перемагати. Рука простягнута, ми чекаємо діалогу, але ми зробили цей діалог необхідною умовою, тобто страйк справді призупинено.
G C: Але чому він тоді застряг. Чому страйк не закінчується, коли минуло більше 24 годин з моменту подання пропозицій профспілкам ?
D P: Я вірю лише в одне: перемога переможе. Щоб відповісти на ваше запитання, я думаю, профспілкова база знає, що вони грають на велику. Якщо вона визнає та погодиться повернутися за стіл переговорів для обговорення, скасувавши страйковий рух, вона знає, що попереду також будуть інші форми реформ, які не обов'язково вплинуть на пенсії. Там у неї є можливість блокування та блокування, вона використовує це, але я думаю, що це програшний бій.
G C: Я думаю, що з деякими страйкуючими ми чуємо певні аргументи, мабуть, від самих екстремістів, які полягають у тому, що ми маємо піти на 37,5 років для всіх, а не гонки до дна.
D P: Але це абсолютно нереально, і всі це знають; подивіться, наприклад, на те, що відбувається в Австрії: пенсія на 65, внески - 40 років, тож ви повинні побачити, наскільки нам пощастило, навіть з цією невеликою зміною, яка спонукає всіх до вкладу 40 років. Ми повинні бути реалістами, те, що пропонують 500 000 людей, яких стосуються спеціальні режими, є абсолютно утопічним і абсолютно не застосовним, воно не відповідає реальності тривалості життя, яка є нашою, і якщо ми хочемо заощадити, як ви платите -перейти до пенсійного плану, який, звичайно, не є правильним напрямком.
G C: Хіба не було помилки в стратегії, в методі, запеклому бажанні уряду вступати в перетягування каната, щоб показати, що вони вміють демонструвати м’язи. Тому що, коли ви уважно придивитесь, профспілкових лідерів прийняв Ксав'є Бертран перед початком страйку; тому ми говоримо собі, що цього страйку можна було уникнути ?
D P: Метод був правильним, і це те, що говорять французи в опитуваннях. Ніхто не був прийнятий як зрадник. Ніколя Саркозі проводив агітацію за президентські вибори, і ми в UMP очолили законодавчу кампанію на простій основі - покласти край особливості особливих режимів з точки зору тривалості внесків. Ми сказали це перед виборами, після того, як повернули це на стіл. Усі знали, що це реформа, яку ми хотіли зробити швидко і швидко. Ми відкрили фазу переговорів, пояснивши, які були найважчі моменти, щодо яких ми не могли допустити змін, зокрема цей 40-річний період внесків для всіх. В іншому все було відкрито.
G C: Але чому б не прийняти пропозиції CGT до вечора вівторка? ?
D P: Але пропозиції КГТ, ми не могли прийняти їх до вівторка ввечері, оскільки вони були представлені містером Тібо у вівторок! Ми швидко прийняли те, що запропонував генеральний секретар КГТ. Тому я вважаю, що метод був цілком читабельним, і французи вважають його хорошим. Сьогодні існує завал, за яким ніхто не може слідувати, на думку частини, зокрема, агентів SNCF і трохи менше RATP, ще раз вважаю, що ця позиція не підтримується: вони мають 500 000, щоб скористатися цими спеціальними режимів, існує 25 мільйонів, які вже перетнули 40 років. Я вірю, що справедливість призводить до того, що їх нарешті перемагає розум.
G C: Здається, великий страх полягає в тому, що страйк перейде на наступний тиждень, оскільки наступного вівторка відбувається страйк державних службовців. Якщо ці два об’єднаються, це стане дуже інвалідизуючим, і це може посилити рух, це теж ваш страх? ?
D P: Я роблю дуже простий аналіз: страйк залізничників та страйк агентів RATP, оскільки, наприклад, ведуться переговори з EDF, є абсолютно непопулярним. Чим довше це триватиме, тим більше його будуть ненавидіти французи. Я не впевнений, що ті, хто організовує страйк 20 листопада на інші теми, крім спеціальних дієт, раді побачити, що може статися забруднення, саме завдяки цій темі спеціальних дієт, яка не є популярною і яку французи відкидають. Я боюся, що для тих, хто організовує страйк 20-го, це буде скоріше гандикапом, аніж активом.
G C: Ви продовжуєте поширювати листівки? Оскільки я вважаю, що UMP вже розпочав розповсюдження листівок в Іль-де-Франс та інших містах Франції.
ДП: Ми абсолютно поширюємо листівки, що пояснюють реформу, усвідомлюють французам необхідність реформування країни за межами спеціальних режимів і просто просимо прийти і підтримати нас у тому, що є випробуванням для наших співгромадян. Ми також вчора, що стосується, зокрема, Іль-де-Франс, на UMP, зібрали мерів, які носять марку в своєму муніципалітеті, щоб вони могли створити систему допомоги нашим співгромадянам, які страждають від цього випробування. Транспортна допомога, допомога у спільному сполученні, але також допомога з точки зору відкритості державних служб.
G C: CFDT раніше заявляв, що збирається компенсувати страйкуючим після трьох днів страйку; 16 євро на день, це шокує вас ?
D P: Ні, кожен грає свою роль, що профспілка приходить на допомогу тим, хто є її членами, це не здається мені шокуючим. Ми прийшли на допомогу страждаючим французам. Це наш обов'язок.
G C: Отже, 16 євро на день для всіх заблокованих користувачів ?
D P: Ні, ми не зайдемо так далеко. Але ми, де тільки можемо, запроваджуємо систему допомоги та підтримки, завдяки чому труднощі, з якими стикаються жителі Іль-де-Франс, але не лише вони, дещо зменшуються.
G C: Є листівки, заголовки яких досить привабливі: «ось чому Франція паралізована» ...
D P: Це пояснювальна листівка, титульні знаки і вона створена для. У нас в інших регіонах Франції є інші листівки, які хочуть мати таку ж освітню чесноту, яка є поясненням і тим самим сенсом мобілізації наших співгромадян за Урядом.
G C: Тож листівки ... Ви нарешті плануєте демонстрації? ?
D P: Наш стан душі в UMP такий самий, як і в уряді: діалог та переговори, ми хочемо вийти з цієї кризи з розумом. Спочатку давайте вести діалог. Але ми не повинні в довгостроковій перспективі, враховуючи тиск, на який ми, УМП, зазнаємо з боку наших бойовиків та наших прихильників, уникати цієї можливості демонстрації тильною стороною руки. Це не наша культура, це не наш стан душі, і сьогодні знову це не на порядку денному, тому що це переговори спочатку, і ми знову в це віримо.
G C: Щодо спеціальних пенсійних планів, чи Ніколя Саркозі відповідає за все? ?
D P: Президент бере на себе повноту своїх функцій, очевидно, щодо того, що він дуже присутній. Це той, хто організовує речі і хто дуже ретельно стежить за розвитком подій. Він усе організовує, за всім стежить, він виконує свою роль президента, і для нас це дуже обнадіює.
G C: Перед початком страйку була розмова про те, що Ніколя Саркозі вийшов на поле, щоб побачити користувачів, чи все ще це актуально ?
D P: На даний момент Ніколя Саркозі хоче, щоб перевага взяла гору і щоб переговори могли відкритись, за умови, що страйки будуть зняті. Ймовірно, він залишив кілька днів для залізничників, щоб досягти цієї ситуації відновлення переговорів і, очевидно, призупинення страйків. Поза цими кількома днями, я думаю, можливо, що він буде діяти і вибратися туди. У будь-якому випадку, я не уповноважений давати вам розклад. Не лише тому, що я його не знаю, але й тому, що Ніколя Саркозі зупинить його, коли він захоче.
G C: У нас є справжнє враження, що Ніколя Саркозі хоче залишити діалог позаду і заспокоїти клімат. Це правда, що ми можемо це бачити і чути в даний момент дуже мало. Чи вважаєте ви розумним, що Ніколя Саркозі виступає найближчими днями? ?
ДП: Можливо, найближчими днями, залежно від розвитку ситуації, але я вважаю, що, як ви кажете, сьогодні він справді є контрольною вежею на урядовому та політичному рівні цієї справи. І він залишає шанс на переговори . Він завжди виступав за діалог. Однак він твердий, у реформі є важкі моменти, про які неможливо обговорити, він підтвердив їх. Звідти у кожного на столі є картки.