Перенос орфограми - дієприкметникове дієслово
10.4 прикметник + дієслово
До історії правила
Реформа 1996 р. Запровадила здатність розширювати/збільшувати прикметник як формальний критерій правописних зв’язків типу прикметник + дієслово. Зв'язок пройшов добре, писали окремо, тому що хтось може бути кращим чи надзвичайно вдалим. Вирішальним фактором для написання була можливість збільшення/розширення, а не питання про те, чи дійсно був прикметник збільшений чи розширений у конкретному випадку, який до 1996 р. Грав на додаток до ідіоматизації.

Реформа 2006 року не повністю скасувала це правило, але поставила правопис на абсолютно новій основі. Можна розрізнити
- (1) Композиції з новим ідіоматичним значенням, які слід писати разом.
- (2) Склади результуючих предикативів, які можуть бути записані окремо або разом.
- (3) решта, яка повинна бути написана окремо.
На даний момент (2) та (3) представляють інтерес.
Правило
Зв’язки типу прикметник + дієслово пишуться як окремі групи слів. Група слів - це коли прикметник та дієслово не утворюють нового значення. Прикладами є:
- сісти прямо, покласти щось прямо, випрямити щось
- Сидячи криво, дивлячись на когось криво, набуває синюшного відтінку
- пофарбуй ультрамарин, пофарбуй у темно-зелений колір, почервоній
Це також можна написати разом, коли простий прикметник описує властивість як результат словесного процесу (в Дудені називається результативним предикативом). Прикладами є:
- Очистити/почистити, спланувати/згладити, нарізати/нарізати на невеликі шматочки
- Ярлик/короткий шлях, фунт м’який/фунт м’який, очищення/очищення
- зробити теплим/теплим, холод/холод, перерва/перерва
- Їжте порожньо/їжте порожньо, згладжуйте/згладжуйте
Це також стосується похідних форм:
- яскраво очищений/яскраво очищений, струганий/струганий гладкий, різати дрібно/різати дрібно
- шліфовані/шліфовані черевики, гладко стругана/гладко стругана дошка
Однак застосовуються такі обмеження:
- (1) Простий прикметник не повинен бути ні розширеним, ні збільшеним.
- (2) Складені прикметники, звичайно, не є простими прикметниками.
- (3) Це фактично результуюча предикатива.
- (4) Дієслово не є складеним.
- (5) Дієслово не є ні інтразитивним, ні рефлексивним.
Як би абстрактно ми не думали в граматичних категоріях: обмеження очевидно простого правила можуть бути жорсткими. Ось кілька прикладів обов’язкового переносу, щоб перевірити, чи розумієте ви обмеження:
- Його черевики були відшліфовані настільки яскраво, що в них можна було відобразитися.
- Не слід робити їжу занадто теплою, тому що ви можете спалитись.
- Краще їжте тарілку справді порожньою .
- Ви не можете скласти речі плавно? ?
- Нарешті тепло .
- Ви можете прикинутися мертвим, якщо небезпека неминуча .
Якщо тоді ви виявляєте можливість писати разом, вам слід запитати себе, що таке прості прикметники та дієслова.
Ось чому рекомендація тут така: За винятком випадків обов'язкового комбінованого написання, завжди пишіть окремо.
(1) Правило, введене в 1996 році, згідно з яким поєднання прикметник + дієслово слід писати окремо, якщо прикметник закінчується на -ig, -isch або -lich, було видалено без заміни. У цих випадках тепер слід перевірити, чи є новий загальний зміст, і чи слід писати це разом. В іншому випадку зазвичай пишуть окремо, оскільки ці прикметники не є простими прикметниками.
(2) У правилі Дадена K56 можна знайти таке пояснення:
У таких випадках, як витоптування, вбивство або заповнення цистерни, окреме написання (що не виключається згідно з правилами) не використовується.
Натяк трохи заплутаний. З одного боку, незрозуміло, чому роздвоєне написання має бути незвичним, оскільки його вчили десять років, а для більш ніж мільйона письменників це правильне написання за простим правилом. З іншого боку, вбивство до смерті було записано до і після 1996 року, оскільки ви не можете ні когось побити до смерті, ні побити до смерті. Але ви можете ступити на землю трохи сильніше або залити занадто повно, щоб бензин переповнився. Цікаво, що вбивство вказане лише у списку слів чувака в короткому викладі (див. Стор. 1015).
Як би там не було: Введення результуючої предикативи не сприяє спрощенню набору правил. Рекомендація ще раз: послідовно обходитися без правила банки.