Поради іноземним лікарям, ліцензія на медичну практику
Ось початковий огляд вимог, яким необхідно відповідати, щоб працювати лікарем у Німеччині 1. Ця презентація не претендує на повноту, але вона ілюструє, що слід враховувати перед в’їздом до Німеччини.

В принципі, кожен лікар, який працює в Німеччині, повинен мати такі офіційні документи:
- Ліцензія на практику або дійсний Дозвіл на роботу
- Дійсний Дозвіл на роботу
- Дійсний вид на проживання
Для видачі цих документів повинні бути дотримані певні вимоги. Однак вони варіюються залежно від країни походження заявника. Іноземні заявники поділяються на три групи відповідно до країни походження.
A.) Інші країни ЄС (крім Хорватії)
- A.1) Ліцензія на медичну практику повинна подаватись у відповідну контору (наприклад, Міністерство молоді, соціальних справ та охорони здоров’я) відповідної федеральної землі (наприклад, Баварія, Гессен тощо). Повинні бути подані такі документи:
- A.1.1.) Резюме німецькою мовою
- А.1.2.) Медичний диплом
- А.1.3.) Стажування, стажування, стажування
- A.1.4.) Свідоцтво про народження
- A.1.5.) Свідоцтво про шлюб, якщо він одружений
- A.1.6.) Заява про безкарність у країні проживання
- A.1.7.) Посвідчення міліції (за кордоном)
- A.1.8.) Офіційний сертифікат належної поведінки - тип документа 0 - (внутрішній)
- A.1.9.) Копія дійсного паспорта або посвідчення особи
- А.1.10.) Мовний сертифікат, що засвідчує знання німецької мови принаймні В2
- A.1.11.) Заява на отримання ліцензії на практику
- A.1.12.) Медична довідка, що підтверджує ваше здоров'я та придатність до роботи в якості лікаря
Усі документи (за винятком A.1.9.) Повинні подаватися в оригіналі або як офіційно засвідчені копії. Іноземні документи та сертифікати повинні бути перекладені німецькою мовою ухваленим державою перекладачем. Перекладач також повинен підтвердити, що оригінальні тексти були йому доступні. Іноземні документи також повинні подаватися в легалізованій формі або як апостиль (надмірна сертифікація). Ви можете отримати це в німецькій дипломатичній місії у відповідній країні походження або у компетентних органах країни походження. Оскільки критерії видачі ліцензії на медичну практику часто різняться залежно від штату, ми просимо вас дізнатись більше у органу, що видає ліцензію, на заняття у відповідній державі, в якій ви хотіли б працювати. Список органів влади відповідних федеральних штатів, які видають дозволи або професійні дозволи, можна знайти тут: http://www.bundesaerztekammer.de/downloads.
- A.2.) Ця група заявників автоматично має дозвіл на роботу в Німеччині.
- A.3.) Дозвіл на проживання в Німеччині також автоматично доступний для цієї групи.
З 01.01.2014 р. Румунські та болгарські лікарі, а також лікарі з інших країн ЄС автоматично отримують дозвіл на роботу та дозвіл на проживання до Німеччини. Таким чином, вимоги до набору лікарів з Румунії та Болгарії значно покращились.
Б.) Хорватія
B.1.) Ліцензія на медичну практику повинна подаватись у відповідний офіс (наприклад, Міністерство молоді, соціальних справ та охорони здоров’я) відповідної федеральної землі (наприклад, Баварія, Гессен тощо). Повинні бути подані такі документи:
B.1.1.) Резюме німецькою мовою
В.1.3.) Стажування, стажування, стажування
B.1.5.) Свідоцтво про шлюб, якщо він одружений
B.1.6.) Заява про безкарність у країні проживання
B.1.7.) Свідоцтво про дозвіл міліції (за кордоном)
B.1.8.) Офіційний сертифікат належної поведінки - тип документа 0 - (внутрішній)
B.1.9.) Копія дійсного паспорта або посвідчення особи
В.1.10.) Мовний сертифікат, що засвідчує знання німецької мови принаймні В2
B.1.11.) Заява на отримання ліцензії на практику
B.1.12.) Медична довідка, що підтверджує стан здоров'я та придатність до здійснення медичної професії
B.1.13.) Трудовий договір, підписаний усіма договірними сторонами (наприклад, клінікою та вами). У випадку з хорватами досить часто представити намір про найм/декларацію про наміри, підписану клінікою чи лікарнею.
Усі документи (крім B.1.9.) Повинні подаватися в оригіналі або як офіційно засвідчені копії. Іноземні документи та сертифікати повинні бути перекладені німецькою мовою ухваленим державою перекладачем. Перекладач також повинен підтвердити, що оригінальні тексти були йому доступні. Іноземні документи також повинні подаватися в легалізованій формі або як апостиль (надмірне засвідчення). Ви можете отримати це в німецькій дипломатичній місії у відповідній країні походження або у компетентних органах країни походження. Оскільки критерії видачі ліцензії на медичну практику часто різняться в залежності від штату, ми просимо вас дізнатись більше у органу, що видає ліцензію, на практику в штаті, в якому ви хочете працювати. Список органів влади відповідних федеральних штатів, які видають дозволи або професійні дозволи, можна знайти тут: http://www.bundesaerztekammer.de/downloads.
B.2.) Дозвіл на роботу потрібно подати в бюро зайнятості або центр зайнятості відповідного міста чи муніципалітету, в якому ви хочете працювати. Як правило, вам знадобиться ваша ліцензія на медичну практику, свідоцтво про народження та дійсне посвідчення особи.
B.3.) Ця група заявників автоматично отримує дозвіл на проживання в Німеччині, як і інші іноземці з ЄС.
C.) Іноземці, які не входять до ЄС (наприклад, Єгипет, Індія, Іран, Росія, Туреччина, Україна тощо)
C.1.) На отримання професійного дозволу слід звертатися у відповідну контору (наприклад, Міністерство молоді, соціальних справ та охорони здоров’я) відповідної федеральної землі (наприклад, Баварія, Гессен тощо). Повинні бути подані такі документи:
C.1.1.) Резюме німецькою мовою
C.1.3.) Стажування, стажування, стажування
C.1.5.) Свідоцтво про шлюб, якщо він одружений
C.1.6.) Заява про безкарність у країні проживання
C.1.7.) Свідоцтво про дозвіл міліції (за кордоном)
C.1.8.) Офіційний сертифікат належної поведінки - тип документа 0 - (внутрішній)
C.1.9.) Копія дійсного паспорта
C.1.10.) Мовний сертифікат, який засвідчує володіння німецькою мовою принаймні B2
C.1.11.) Заява на отримання ліцензії на практику
C.1.12.) Медична довідка, яка підтверджує, що ви придатні до практики лікаря
C.1.13.) Трудовий договір, підписаний усіма сторонами (наприклад, клінікою та вами).
Усі документи (крім B.1.9.) Повинні бути подані в оригіналі або як офіційно засвідчені копії. Іноземні документи та сертифікати повинні бути перекладені німецькою мовою ухваленим державою перекладачем. Перекладач також повинен підтвердити, що оригінальні тексти були йому доступні. Іноземні документи також повинні подаватися в легалізованій формі або як апостиль (надмірне засвідчення). Ви можете отримати це у німецькій дипломатичній місії у відповідній країні походження або у компетентних органах країни походження. Оскільки критерії видачі дозволу на роботу часто різняться залежно від штату, ми просимо вас зв’язатися з органом, що видає дозвіл у відповідній державі, в якій ви хотіли б працювати. Список органів влади відповідних федеральних штатів, які видають дозволи або професійні дозволи, можна знайти тут: http://www.bundesaerztekammer.de/downloads.
В.2.) Дозвіл на роботу потрібно подати в бюро зайнятості або центр вакансій відповідного міста чи муніципалітету, в якому ви хочете працювати. Як правило, вам знадобиться ваша професійна ліцензія, свідоцтво про народження та дійсне посвідчення особи.
В.3.) Для цієї групи заявників необхідно також подати заявку та видати дозвіл на проживання в Німеччині. На це подається заява в імміграційному бюро відповідного міста чи муніципалітету, в якому ви хотіли б залишитися і працювати. Критерії цього варіюються залежно від відповідної країни походження, однак настільки, що рекомендується отримувати інформацію від німецького дипломатичного представництва у відповідній країні походження про конкретні умови видачі дозволу на проживання громадянам відповідної країни. Часто для в'їзду до Німеччини також потрібна віза, яка в будь-якому випадку вимагає відвідування німецької дипломатичної місії.
C.4.) У випадку іноземців, які не є членами ЄС, перед наданням німецької ліцензії проводиться так званий тест на еквівалентність досліджень, проведених у країнах, що не входять до ЄС. Це часто не є звичайною практикою для ступенів ЄС та ступенів ЄЕЗ (градусів від Європейського економічного простору). Однак рішення щодо цього приймається на розсуд відповідного компетентного органу. Якщо ступінь, отримана за кордоном, не виявляється рівноцінною відповідному ступеню німецького університету, цей лікар має лише обмежений професійний дозвіл. Зазвичай це пов’язано з роботою в конкретній клініці, і лікар має можливість пройти тест на еквівалентність або рівень знань протягом цього дворічного періоду. Після успішного складання іспиту на рівень знань ніщо не заважає отримати німецьку ліцензію на медичну практику.
Щоб отримати додаткову інформацію, натисніть на групу у вашій країні походження.
1 Гарантія за правильність чи повноту поданої тут інформації не дається. Оскільки передумови для здійснення медичної професії залежать від країни походження заявника та відповідної федеральної землі в Німеччині, ми просимо вас зв’язатися з відповідальними установами для отримання конкретної інформації щодо вашої справи.
Повідомлення
Компактний курс морської медицини - авіаційної медицини - репатріації