Рекомендації щодо очищення та дезінфекції гідротерапевтичного обладнання в Росії

2315-Nosocomiale 28/02/03 8:06 AM Page 1 НІЗОКОМІАЛЬНІ ІНФЕКЦІЇ 3 Рекомендації щодо очищення та дезінфекції обладнання для гідротерапії в закладах охорони здоров’я в Квебеці НОЗОКОМІАЛЬНІ ІНФЕКЦІЇ 3 Рекомендації щодо очищення та дезінфекції обладнання для гідротерапії в закладах охорони здоров’я в Квебеку

дезінфекції

НОЗОКОМІАЛЬНІ ІНФЕКЦІЇ 3 Рекомендації щодо очищення та дезінфекції обладнання для гідротерапії у закладах охорони здоров’я в Квебеці Керівництво для закладів охорони здоров’я в Квебеку

Видання, виготовлене: The Direction des communication du Ministère de la Santé et des Services sociaux. Щоб отримати ще одну копію цього документа, надішліть своє замовлення: факсом: (418) 644-4574 електронною поштою: або поштою: communication @ msss.gouv .qc.ca Міністерство охорони здоров’я та соціальних служб Напрямок комунікацій 1075, chemin Sainte-Foy, 16 поверх Квебек (Квебек) G1S 2M1 З цим документом можна ознайомитись у розділі Документація в розділі Публікації веб-сайту Міністерства охорони здоров’я та соціальних служб за адресою: www.msss.gouv.qc.ca Чоловіча стать, що використовується в цьому документі, позначає як жінок, так і чоловіків. Законодавчий депозит Bibliothèque nationale du Québec, 2003 Bibliothèque nationale du Canada, 2003 ISBN 2-550-40467-X Будь-яке повне або часткове відтворення цього документа дозволено за умови зазначення джерела. Уряд Квебеку

ЗМІСТ СПИСОК ДОДАТКІВ. 7 СЛОВНИК. 8 1. ПРЕАМБУЛА. 12 2. ПРОБЛЕМА. 13 3. ГІДРОТЕРЕПІЯ: ВИЗНАЧЕННЯ ТА ОПИС ОБЛАДНАННЯ. 15 3.1 ВИЗНАЧЕННЯ. 15 3.2 ОПИС ОБЛАДНАННЯ. 15 3.2.1 Гідромасажні ванни. 15 3.2.2 Ванни з гідромасажем. 17 3.2.3 Парафінові ванни. 18 3.2.4 Рідинна терапія. 19 3.2.5 Одноразова пластикова мембрана для гарячих ванн. 20 4. ЗАГАЛЬНІ ПРИНЦИПИ. 21 4.1 ЗАКУПІВЛЯ ТА МОНТАЖ ОБЛАДНАННЯ. 21 4.2 ОЧИЩЕННЯ ТА ДЕЗІНФЕКЦІЯ. 22 4.3 ПРОФІЛАКТИЧНІ ЗАХОДИ ДЛЯ КЛІЄНТІВ, ЩО ВИКОРИСТОВУЮТЬ ПОСЛУГИ ГІДРОТЕРАПІЇ. 24 4.3.1 Критерії виключення осіб із гідротерапії. 24 4.3.2 Заходи гігієни для споживачів, які використовують обладнання для гідротерапії. 25 5. ПРОГРАМА ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ ЯКОСТІ. 27 5.1 ПЕРІОДИЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ ОБЛАДНАННЯ ТА НАВКОЛИШНЬОГО СЕРЕДОВИЩА. 27 5.2 КУЛЬТУРИ СЕРЕДОВИЩА. 28 5.3 ПРОФІЛАКТИКА СЕРЕД ПЕРСОНАЛУ. 28

6. ОБСЯГНЕННЯ РЕКОМЕНДАЦІЙ. 30 6.1 БІЛЕТИ. 30 6.1.1 Клієнтіла з неушкодженою шкірою. 30 6.1.2 Клієнт з пошкодженням шкіри. 31 6.2 ВАННІ З ГІДРОМАСАЖОМ. 31 6.2.1 Клієнтіла з неушкодженою шкірою. 31 6.2.2 Клієнт з пошкодженням шкіри. 32 6.3 ПАРАФІНОВІ ВАННІ ТА РІДИННА ТЕРАПІЯ. 32 6.3.1 Парафінові ванни. 32 6.3.2 Рідинна терапія. 33 6.4 СПЕЦІАЛЬНІ КЛІЄНТИ. 33 6.4.1 Основні опіки. 33 6.4.2 Клієнтіла, яка переносить інфекційне захворювання. 34 6.4.3 Носії мультирезистентних бактерій. 35 6.4.4 Нестримна клієнтура. 6.4.5 Породіль в активній фазі пологів. 37 7. РЕКОМЕНДАЦІЇ. 41 7.1 БІЛЕТИ. 41 7.1.1 Клієнтіла з неушкодженою шкірою. 41 7.1.2 Клієнт з пошкодженням шкіри. 42 7.2 ВАННІ З ГІДРОМАСАЖОМ. 42 7.2.1 Клієнтіла з неушкодженою шкірою. 42 7.2.2 Клієнт з пошкодженням шкіри. 43 7.3 ПАРАФІНОВІ ВАННІ ТА РІДИННА ТЕРАПІЯ. 44 7.3.1 Парафінова ванна. 44 7.3.2 Рідинна терапія. 45 7.4 СПЕЦІАЛЬНІ КЛІЄНТИ. 45

7.4.1 Великі опіки. 45 7.4.2 Клієнтіла, яка переносить інфекційне захворювання або переносить мультирезистентні бактерії. 47 7.4.3 Нестримна клієнтура. 49 7.4.4 Породіль в активній фазі пологів. 50 8. ВИСНОВОК. 52 РЕКОМЕНДАЦІЯ РЕКОМЕНДАЦІЙ ГРУП ЕКСПЕРТІВ ЩОДО ОЧИЩЕННЯ ТА ДЕЗІНФЕКЦІЇ БАВІЛІВ (ТАБЛИЦЯ). 39 БІБЛІОГРАФІЯ. 51

СПИСОК ДОДАТКІВ ДОДАТОК 1: ДЕЗІНФЕКЦІЙНІ ПРОДУКТИ ДЛЯ ВИКОРИСТАННЯ В ГІДРОТЕРАПІЇ. 60 ДОДАТОК 2: ОДИН АКТИВНИЙ ІНГРЕДІЄНТ ДЕЗІНФАНЦІЙНИХ ЗАСОБІВ. 64 ДОДАТОК 3: РОЗЧИН ХЛОРУ: ПІДГОТОВКА І СТАБІЛЬНІСТЬ. 67 ДОДАТОК 4: ВИБІР ДЕЗІНФЕКЦІОНУ. 70 ДОДАТОК 5: ОСНОВНІ ПРАКТИКИ І ДОДАТКОВІ ЗАСТЕРЕЖЕННЯ ДЛЯ ПОПЕРЕДЖЕННЯ ПЕРЕДАЧІ ІНФЕКЦІЙ В ГІДРОТЕРАПІЇ. 72 ДОДАТОК 6: ПРИКЛАД ЗБІРУ ДАНИХ ПРО ІНФЕКЦІЙНІ ПОДІЇ, ЩО ВІДБУЮТЬСЯ У КЛІЄНТІВ, ЩО ВИКОРИСТОВУЮТЬ ПОСЛУГИ ГІДРОТЕРАПІЇ. 75 ДОДАТОК 7: РЕКОМЕНДАЦІЇ ЩОДО ОЧИЩЕННЯ ТА ДЕЗІНФЕКЦІЇ БАВІЛІВ. 78 ДОДАТОК 8: РЕКОМЕНДАЦІЇ ЩОДО ОЧИЩЕННЯ ТА ДЕЗІНФЕКЦІЇ ВАНЬ З ГІДРОМАСАЖОМ. 84 7

Спорицид: засіб, що знищує спори. Стерилізація: процес, який знищує всі форми мікробного життя. Стерилізацію можна проводити з використанням пари, хімічних дезінфікуючих засобів, газу етиленоксиду або сухого тепла. Час контакту: час, необхідний для ефективності дезінфікуючого засобу для досягнення бажаного рівня дезінфекції на поверхні, з якою він контактує. Віруцид: засіб, що знищує віруси. Охоплений або ліпофільний вірус: вірус, який має ліпідну оболонку, що надає йому спорідненість з ліпідними речовинами (наприклад: вірус групи герпесу, віруси гепатиту В і С, вірус імунодефіциту людини (ВІЛ)). Незахищений або гідрофільний вірус: вірус, який не має ліпідної оболонки і, отже, має спорідненість з водою (наприклад, вірус гепатиту А). 11

Існують різні типи та розміри гідромасажних ванн: стаціонарна або пересувна ванна (переносна); ванна з фіксованою висотою зі звичайним або низьким профілем; ванна з регулюванням висоти; матеріали з нержавіючої сталі або пластику; різна ємність від 23 літрів у випадку з невеликими гідромасажними ваннами до 1912 літрів для ванн Хаббарда (замкової щілини або метелика). Гідромасажна ванна для членів Ванна Хаббард Носилки, що використовується для ванн Хаббард Гідромасажна ванна турбіна Турбіна лапка 16

Коли частина тіла, що підлягає зануренню, покрита бинтом, переважно зняти його перед введенням у воду. По можливості бажано перед лікуванням промити кінцівку, яку потрібно обробити. Слід розглянути можливість використання антисептичного мила (наприклад, хлоргексидину), особливо якщо пацієнт є носієм багатостійких бактерій. Якщо лікування вимагає повного занурення пацієнта в організм і існує ризик нетримання сечі, користувача слід відвести в туалет перед лікуванням. У кабінетах гідротерапії слід уникати перевезення пацієнтів босоніж, щоб зменшити ризик передачі tinea pedis (атлетичної стопи) або інших шкірних інфекцій (Davis 1988). 26

породіллі очищаються та дезінфікуються належним чином. Застосування ванн з гідромасажем порівняно недавно в акушерській практиці Квебеку. Здається, їх використання обмежується активною фазою пологів і пологів у переважній більшості акушерських відділень у лікарнях Квебеку. Пологи у воді - це рідкісна практика в Квебеку. Оскільки вода і поверхні ванни можуть бути забруднені мікробами з флори шкіри (MRSA, Staphylococcus epidermidis, Streptococcus, Enterobacter), кров’ю матері або виділеннями, а також є контакт зі слизовими оболонками, обладнання вважається напівфабрикатним -критично, незалежно від того, розірвані мембрани чи ні. Отже, між кожним використанням буде шукатись проміжний рівень дезінфекції (CDC-HICPAC 2001, Hawkins 1995, Linneman 1999b, Roome 1996). Якщо пологи відбуваються у воді, поверхні слід очистити та продезінфікувати, щоб досягти дезінфекції середнього рівня (Hawkins 1995, Kingsley 1999). 38

Примітка: Health Canada не написав конкретних рекомендацій щодо гідромасажних ванн (LCDC 1999) 40

51 наступне заповнення.

включаючи гідротерапію ». У лікарні MAYHALL C.G. Епідеміологія та боротьба з інфекціями, 2 e. Вільямс і Вілкінс, Філадельфія. 57

97. WEBER, D.J. та W.A.RUTALA (1997a). “Екологічні проблеми та внутрішньолікарняні інфекції” у Wenzel, R.P., Профілактика та боротьба з внутрішньолікарняними інфекціями, 3-е вид. Вільямс і Вілкінс, Балтимор. WEBER, D.J. та W.A.RUTALA (1997b). «Роль забруднення навколишнього середовища у передачі ванкоміцин-стійких ентерококів». Infect Control Hosp Epidemiol; 18: 306-309 WENDT, C., et al. (1998). «Виживання ванкоміцин-стійких та чутливих до ванкоміцину ентерококів на сухих поверхнях». J Clin Microbiol; 36 (12): 3734-6. ZIGENFUS, R.R., (1969) "Повідон-йод як бактерицид у гідротерапевтичному обладнанні". Phys Ther, 49 (6): 582-5. Паспорти безпеки матеріалів: ARJO Canada INC. (2001). Сучасна технологія гідрозвуку для гігієни та гідротерапії. Онтаріо. УПРАВЛІННЯ ТЕХНО МЕДИКОМ (1996). Ванна з регулюванням висоти (модель техно 3482HV або 3490HV). Сен-Гіацинт. HENLEY INTERNATIONAL. (рік невідомий). Флюїдотерапія "ультра 115". Техас. ТЕРМО-ЕЛЕКТРИЧНИЙ CO. (рік невідомий). Інструкція з експлуатації та догляду за парафіновими ваннами Діксон для дому та офісу (моделі H та S). Огайо 62

Дезінфікуючі засоби для гідротерапії 1 (продовження) ВИКОРИСТОВУЙТЕ РЕКОМЕНДАЦІЇ ВИРОБНИКА ЩОДО РОЗВІДУ І ЧАСУ КОНТАКТУ, ЩОБ ПОТРІБНО досягти бажаного рівня дезінфекції. Дезінфікуючі засоби низького рівня 2 Дезінфікуючі засоби 3 Концентрація та час контакту Переваги Недоліки Хлори. Розчин гіпохлориту натрію (рідина, 5,25% побутового відбілювача = 50 000 ppm активного хлору). Гіпохлорит кальцію твердий (хлорамін-т) . Концентрація 100 ppm. Час контакту 10 хвилин. Низька вартість. Швидкі дії. Легкодоступний. Довше зберігає хлор, тим самим продовжуючи бактерицидну дію. Розчини, виготовлені з таблеток дихлоризоціанурату натрію, є більш стабільними. Їдкий для металів. Інактивована органічними речовинами. Подразнює шкіру та слизові оболонки. Термін зберігання зменшується при розведенні. Використовувати в добре провітрюваних приміщеннях 65

Приклад приготування розчину хлору: Матеріал: відро ємністю 15 літрів та 5,25% відбілювача Концентрація бажаного розчину: 1000 ppm (використання очікується менше ніж за 24 години) Потрібне розведення: 1:50, тобто 1 частина відбілювача та 49 частин холодної води Формули розрахунку: А) Розрахунок необхідної кількості відбілювача: Ємність відра (літри) Загальна кількість частин рідини відповідно до встановленого розведення = Кількість необхідного відбілювача (літри) Б) Розрахунок кількості води потрібно: Ємність відра (літри) Кількість необхідного відбілювача (літри) = Кількість необхідної холодної води (літри) Приклади розрахунків: A) Розрахунок необхідної кількості відбілювача: 15 літрів 50 частин рідини = 0,3 літра відбілювача B) Розрахунок необхідної кількості води: 15 літрів 0,3 літра відбілювача = 14,7 літра холодної води Адаптовано за: Rutala, WA, (1996a). "Настанова APIC щодо вибору та використання дезінфікуючого засобу". AM J Інфекційний контроль. 24 (4): стор.326 72

ВИБІР ДЕЗІНФЕКЦІОНУ ДЛЯ ДЕЗІНФЕКЦІЇ БІРОТУЛІВ або КАНАЛІВ З ГІДРОМАСАЖОМ Тип клієнтури Ціла шкіра Особлива клієнтура з неушкодженою шкірою: клієнтура з інфекційним захворюванням, що передається контактним шляхом, включаючи людей з мультирезистентними бактеріями Поломка шкіри Основні опіки Пошкодження нетримання сечі у ванні Клієнтіла з пошкодженням шкіри переносник інфекційного захворювання, що передається контактним шляхом, включаючи носії мультирезистентних бактерій Дезінфікуючий засіб низького рівня Дезінфікуючий засіб середнього рівня Продукт, вибраний установою *: Концентрація та розведення: Час контакту: Продукт, вибраний установою *: Концентрація та розведення: Час контакту: * Найменування, концентрацію та час контакту обраних продуктів можна ввести у розділі, відведеному для цієї мети в додатках 7 та 8 75

4 - Запобіжні заходи проти передачі крапель застосовуються до людей, які переносять активну інфекцію, що передається великими краплями (які поширюються на відстань до 1 метра від пацієнта), такими як грип, менінгококова інфекція тощо. Ці люди повинні залишати свої кімнати лише у виняткових випадках. Адаптовано за матеріалами: LCDC (1999) та Regroupement des профессионалів з питань профілактики інфекцій, регіони 03-12, Québec and Chaudière-Appalaches (1999) 79

ПРИКЛАД ЗБОРУ ДАНИХ ПРО ІНФЕКЦІЙНІ ПОДІЇ, ЩО ВИКОРИСТОВУЮТЬСЯ З КЛІЄНТАМИ, ЩО ВИКОРИСТОВУЮТЬ ПОСЛУГИ ГІДРОТЕРАПІЇ 1 Ідентифікація користувача Ім'я Вік Стать Номер файлу 2 Інформація, що стосується події Дата появи симптомів Симптоми Дата діагностичних тестів Дата: Сайт: Результат: Посіви Дата: Сайт: Результат: Інше обстеження: Дата: Результат: Діагностика Лікування Еволюція Екологічні культури Не зроблено Посіви зроблені: Дата: Місце: Результат: 82

3 Інформація, що стосується користування послугами гідротерапії Діагностика, при якій користувач отримує гідротерапевтичні процедури Дата початку гідротерапевтичних процедур Частота процедур Тривалість кожної процедури/день година/тиждень хвилини Час доби, коли процедури проводяться До-полудня Полудень Вечір Перемінний пристрій використана гідромасажна ванна (вказати яку) Ванна з гідромасажем (вказати яку) Парафінова ванна Інше: 4 Інформація, що стосується факторів, що сприяють виникненню події Супутні патології користувача Недотримання процедури очищення та дезінфекції обладнання Зміна чищення та дезінфекційний продукт Старий продукт: Новий продукт: Дата зміни: 84 Інший фактор, який слід зазначити Підпис: Дата:

Очищення та дезінфекція обладнання для гідротерапії Сторінка 85 з 97 ДОДАТОК 7 85

* Переконайтесь, що до та після обробки пацієнта з пошкодженою шкірою проводиться середнє очищення та дезінфекція ванни та турбін. 87

* Переконайтесь, що до та після обробки пацієнта з пошкодженою шкірою проводиться середнє очищення та дезінфекція ванни та турбін. 92