Розлучення - Федеральне міністерство закордонних справ

справ

Зміна закону про розлучення

Сфера дії правила III ROM включає матеріальне право розлучення. Сюди входять вимоги до розлучення, такі як B. Необхідний період розлучення або наявність конкретних причин розлучення. Наслідки майнового права шлюбу та зобов'язання щодо утримання виключаються із сфери дії ПЗП III.

ПЗП III передбачає можливість вибору закону; подружжя можуть самі визначити законодавство, яке застосовується до їх розлучення. Якщо один із подружжя є громадянином Німеччини, z. Б. Німецьке законодавство може бути обране у разі можливого розлучення. Угода про вибір закону може бути укладена або змінена в будь-який час, але не пізніше часу, коли буде направлено до суду.

При узгодженні вибору закону необхідно дотримуватися формальних вимог відповідних країн-членів. Наприклад, німецьке законодавство передбачає нотаріальне посвідчення.

Угода про вибір закону в принципі може бути засвідчена німецькими дипломатичними представництвами за кордоном. Однак через обмеження німецько-радянської консульської угоди нотаріально засвідчуються лише декларації громадян Німеччини.

Зареєстроване цивільне партнерство не входить до сфери дії Риму III.
Розпуск все ще регулюється законодавством держави, що веде реєстр.

Визнання іноземних рішень у шлюбних справах

Рішення про розлучення, анулювання чи анулювання німецького шлюбу за кордоном, як правило, визнаються в Німеччині лише в тому випадку, якщо компетентна німецька регіональна судова адміністрація встановила, що вимоги про визнання виконуються. Рішення про піклування над неповнолітньою дитиною, яке могло бути видано в закордонному указі про розлучення, має юридичну силу згідно з німецьким законодавством, лише якщо розлучення було офіційно визнано.

Офіційна процедура визнання не повинна проводитися для рішень з питань подружжя від держав-членів Європейського Союзу - крім Данії - якщо процедура була розпочата після 1 березня 2001 року або після того, як держава-член вступила пізніше.
Офіційна процедура визнання також непотрібна, якщо шлюб був розірваний судом або органом держави, до якої обидва подружжя належали виключно (тобто не мають подвійного громадянства) на момент прийняття рішення (так зване рішення держави походження). Це не стосується так званих приватних розлучень.

Судова адміністрація німецької федеральної землі, в якій постійно проживає один із колишніх подружжя, приймає рішення про подання заяви про визнання іноземного рішення у шлюбних справах. Якщо жоден із колишніх подружжя не має звичайного місця проживання в Німеччині, заява повинна бути подана до Департаменту юстиції та захисту споживачів Сенату в Берліні. Форму заявки та іншу корисну інформацію можна знайти на веб-сайті Департаменту юстиції та захисту споживачів Сенату в Берліні.

Департамент юстиції та захисту споживачів Сенату в Берліні
Зальцбургерштрассе 21-25
10825 Берлін - Шенеберг
Тел .: 030/9013-0
Факс: 030/9013-2000
електронною поштою

Ви можете подати заявку:

  • безпосередньо з органом, відповідальним за визнання або
  • в німецькому РАГСі (наприклад, у зв'язку з видачею свідоцтва про право на подружнє право або передбачуваний шлюб) або
  • в німецьких дипломатичних представництвах в Росії. За прийняття та пересилання заявок стягується плата. Ви можете знайти тут відповідальну дипломатичну місію

До повністю заповненої анкети необхідно додати такі документи:

Усі документи іноземною мовою повинні бути перекладені німецькою мовою (російські документи відповідно до стандарту ISO 9: 1995).

Німецький орган, при якому мають бути подані документи, вирішує, чи потрібні апостилі для всіх документів, чи іноземні документи можуть бути визнані справжніми без додаткових доказів. Однак у більшості випадків потрібні апостилі.

Визнання, а також невизнання державного управління юстиції є обов'язковим для судів та адміністративних органів Німеччини. З визнанням іноземного розлучення шлюб також вважається розлученим для німецького правового простору - ретроспективно до часу, коли іноземне рішення стає остаточним.