Schubert The Complete Lieder Deutsche Schubert-Lied-Edition - PDF Free Download
І моє серце прагне маленької кімнати. і моє серце прагне опинитися в маленькій кімнаті. Коли я через кущ і гілку. № 16. Нічне світло Йоганн Габріель Зайдль Д. 892 (вересень 1826), опубліковане 1839 Ніч яскрава і чиста, У найяскравішому блиску, будинки виглядають вражено, Стоячи над посрібленими. В мені це яскраво, так чудово, Таке повно і переповнене, І панує всередині вільно і ясно, Без жодного горя чи образи. Я не можу збагнути все багате світло в домі свого серця, воно хоче вибратися, воно повинно вибратися, останній бар’єр пробивається. Ні. 16. Світло вночі Йоганн Габріель Зайдль Д. 892 (вересень 1826), опублікований 1839 Ніч спокійна і чиста, найвищого сяйва; будинки дивляться на подив, повністю вкриті сріблом. Я відчуваю себе настільки чудово легким, таким повним і переповненим; і свобода і ясність панують над головою; немає горя чи гніву. Я не можу вмістити в своєму серці всього багатства світла; воно хоче бути вільним, воно повинно вибратися - останній бар’єр пробивається. Naxos Rights International 2011
