Шлюб з іноземцем за контрактом та шлюбний режим - Оорека
- Шлюбний режим за замовчуванням
- Який режим застосовується, і до чого ?
- Зміна шлюбного режиму ?

Щоб шлюб був прийнятий між особою, яка має французьке громадянство, та особою, яка не є членом Європейського Союзу, він повинен спочатку укластись у країна іноземного подружжя.
Таким чином, подружжя двічі одружуватимуться і матимуть дію 2 різних шлюбних режимів.
Потім виникають 2 запитання:
- Яку дієту вибрати ?
- Яка дієта до чого застосовується ?
Шлюбний режим за замовчуванням
У більшості країн світу, коли одружується без шлюбного договору, союз укладає точна та сертифікована законодавча база. Щоб дізнатися правила, які застосовуються у вашому випадку, зверніться до свого посольства.
Коли французи одружуються з іноземцем у посольстві Франції, не вказуючи обраний шлюбний контракт, застосовується режим громади, зведений до вибухів: лише майно, придбане під час шлюбу, є спільною власністю.
Добре знати: однак можна до шлюбного договору додати конкретні пункти.
Інтерес шлюбного договору
Для того, щоб забезпечити стійкість шлюбного режиму, бажано, щоб ці подружжя уклали договір до шлюбу, щоб точно встановити чинне законодавство та шлюбний режим. Дійсно, через безліч національних законів та норм міжнародного приватного права питання режимів власності подружжя є складним. Загальноприйнято, що під час їхнього союзу подружжя може вирішити змінити своє громадянство або місце проживання, або просто придбати майно в різних країнах.
Шлюбний договір повинен бути складений місцевим нотаріусом (або адвокатом, залежно від країни), або перед нотаріусом у Франції, який може також передбачити справжню довіреність у разі відсутності одного або обох подружжя.
Положення Європейського Союзу від 24 червня 2016 року, що діють з 29 січня 2019 року, дозволяють подружжю вибирати:
- або закон країни звичайного проживання одного з майбутніх подружжя;
- або національне законодавство одного з майбутніх подружжя.
Приклад: шлюбний договір про поділ майна з посиланням на французьке законодавство, складений французьким нотаріусом, між італійцем та іспанцем, які не мають звичайного місця проживання у Франції, є нікчемним.
Добре знати: з 1 січня 2019 року консульства більше не виконують нотаріальних функцій (крім Дакара та Абіджана). Тому вони більше не можуть укладати та підписувати шлюбні контракти (указ від 28 вересня 2018 року, що скасовує указ від 18 грудня 2017 року).
Формальності шлюбного договору
Відповідно до цього регламенту Європейського Союзу, вибір застосовного законодавства повинен:
- або бути явно зареєстрованим у шлюбному договорі;
- або бути предметом окремого акта за умови, що він написаний, датований та підписаний двома майбутніми подружжям.
Добре знати: якщо законодавство держави-члена Європейського Союзу, в якому подружжя зазвичай проживають спільно на момент призначення чинного законодавства, передбачає для шлюбного договору додаткові офіційні умови, вони повинні обов'язково дотримуватися редактором нотаріуса.
Якщо шлюб святкується за кордоном, за межами французької території, транскрипція шлюбу повинна бути зроблена (за винятком особливих випадків) у консульстві Франції та чітко зазначена про існування шлюбного договору. Ця згадка повинна міститися на полях свідоцтва про шлюб, а також у сімейній книзі подружжя.
Занотовувати: у випадку шлюбу в Алжирі, Марокко чи Тунісі, запит на транскрипцію слід надсилати не до консульства, а поштою до Бюро транскрипцій за Магребом (BTM) Центральної служби цивільного стану в Нанті.
Добре знати: зазначена таким чином згадка не несе жодної точності щодо обраного шлюбного режиму.
Який режим застосовується, і до чого ?
Гаазька конвенція 1978 року дозволяє подружжю застосовувати інший режим залежно від того, чи є майно рухомим чи нерухомим. Однак правило щодо управління та розподіл нерухомості повинен здійснюватися в країні, де вона знаходиться.
Приклад: тому франко-австралійська пара, яка проживає в Сіднеї, може дуже добре управляти своїм основним місцем проживання відповідно до свого австралійського шлюбного договору, але розподіляти рухоме майно згідно із французьким законодавством.
Зміна шлюбного режиму ?
“Міжнародні” подружжя мають право змінити свій шлюбний режим, за умови, що вони не обрали конкретного режиму на момент об’єднання. Якщо вони вже підписали шлюбний контракт, вони не зможуть змінити матеріальні умови свого союзу; якщо вони не уклали первинного шлюбного договору, зміну шлюбного режиму можна здійснити в будь-який час.
Занотовувати: з 1 січня 2020 року будь-яка зміна шлюбного режиму з метою прийняття режиму громади спричиняє сплату податку на реєстрацію земельної ділянки у розмірі 125 євро та, у разі передачі майна, податку на реєстрацію земельної ділянки, що становить 0,715 % від вартості переданого майна (Закон про фінанси № 2018-1317 від 28 грудня 2018 року на 2019 рік).
Потрібно поглибити тему ?
- Підказка Ooreka, яку можна додати до шлюбного договору, може бути корисною !
- Вас спокушає міжнародне життя? Щоб дізнатись, відвідайте сторінку еміграції.
- Якщо ви часто подорожуєте між двома країнами, можливо, необхідна вивізна туристична страховка !
- Будьте уважні, переглянувши сторінку медичного страхування емігрантів на нашому спеціальному веб-сайті про кар’єру, особливо якщо у вас є або ви плануєте мати дітей.
- Все, що вам потрібно знати про шлюб за кордоном.
Весілля: ваш безкоштовний посібник для завантаження
У цьому посібнику ви знайдете спеціалізованих авторів:
- Повне бачення розуміння теми
- Важлива інформація, яка допоможе вам у виборі
- Поради щодо організації, приміщення та оздоблення