Схуднути на комусь форумах WordReference
djweaverbeaver
Старший член
Привіт товариші по форуму!

Що означає ______________ втратити вагу тут у цьому контексті? Я маю підказку, але я не впевнений у цьому:
berndf
Модератор
Оберхаенслір
Заборонено
.
"Він виглядав таким молодим, ніби все ще ходив до школи. Йому було б легко бути вісімнадцятирічним представником класу в приватній школі".
"Він здавався таким молодим, як ніби він все ще навчався в школі. Можна було б повірити йому, що він є 18-річним представником класу в приватній школі".
http://www.dict.cc/deutsch-englisch/Klassenssprecher.html
PaulQ
Старший член
Його можна було б без зайвих слів видалено, бути вісімнадцятирічним представником класу в приватній школі ".
Можна було б взято йому без зайвих слів бути 18-річним представником класу в приватній школі ".
ABBA Stanza
Старший член
Його можна було б без зайвих слів видалено, бути вісімнадцятирічним представником класу в приватній школі ".
Наскільки мені відомо, існує невелика різниця між німецькою та англійською версіями, представленими тут. Англійські фрази "прийняти його за XYZ" і "вважати його за XYZ" не вимагають, щоб інша особа заявила, що вона є XYZ. Наприклад, "я вважаю, що йому 18 років" не означає "він заявив, що йому 18 років, і я йому повірила", а просто "я вважаю, що йому 18 років". Я розумію, що це по-іншому в німецькій мові, де (наприклад) "я беру від нього вісімнадцятирічного віку" насправді означає (принаймні, відповідно до моїх нинішніх знань мови), що інша людина стверджувала, що бути 18.