SMART Podium 500

Посібник користувача для інтерактивного дисплея пера SMART Podium 500

podium

ЗМІСТ Проблема з кнопкою живлення 44 Перевірка стану вашого інтерактивного дисплея пера 46 Проблеми з індикатором стану 47 Проблеми з застряглим пером 47 Проблеми із зображенням 48 Проблеми з керуванням та записом 51 Проблеми для Mac 52 Додаток A: Налаштування налаштування відео за допомогою екранного меню (меню OSD) 55 Зміна налаштувань в меню OSD 55 Налаштування меню OSD 57 Додаток B: Дотримання екологічних вказівок для компонентів 59 Правила щодо електронних відходів (Директива WEEE) 59 Обмеження для деяких небезпечних речовин ( Директива RoHS) 59 Упаковка 59 Капсульована електроніка 60 Правила електронних інформаційних продуктів Китаю 60 vi

Глава 1 Про ваш SMART Podium Інтерактивний дисплей пера Характеристики інтерактивного дисплея пера 2 ключові характеристики 3 Програмне забезпечення 3 Фіксоване перо та магнітний лоток для ручки 3 SMART Ink 3 Кнопки з підсвічуванням 3 Плавно регульована підставка 3 Інтерактивна поверхня 4 Блок живлення 4 Енергозберігаюча 4 Технологія DViT 4 Стійка поверхня 4 кабелі 4 безпека 4 Деактивація USB 5 HDCP 5 додаткові аксесуари 5 Ваша інтерактивна ручка SMART Podium відображає 5 кнопок із підсвічуванням 7 Панель управління 8 Панель роз’ємів 9 У цьому розділі описуються функції вашого інтерактивного дисплея пера SMART Podium 500. Він також надає інформацію про компоненти та аксесуари виробу. 1

РОЗДІЛ 1 Про ваш SMART Podium Interactive Pen Display Деактивація USB Ви можете механічно деактивувати порти USB-A, щоб інші користувачі не відкривали файли та не отримували до них доступ за допомогою USB-накопичувачів, підключених до цих портів Збережіть диски. Додаткову інформацію можна отримати за адресою smarttech.com/kb/170004. A C H T U N G Робіть це, лише якщо ви хочете остаточно вимкнути розетки USB A. Після дезактивації USB-розеток ви не зможете їх повторно активувати. HDCP Ваш інтерактивний дисплей SMART Podium 500 сумісний із стандартом HDCP 1.3. Додаткові аксесуари Щоб отримати додаткову інформацію про додаткові аксесуари, зверніться до уповноваженого торгового посередника SMART. Ваш інтерактивний дисплей пера SMART Podium На наступному малюнку показані компоненти вашого інтерактивного дисплея пера. 5

K A P I T E L 1 Про ваш інтерактивний дисплей пера SMART Podium Кнопки з підсвічуванням На малюнку нижче показані кнопки у верхній частині вашого інтерактивного дисплея пера. Додаткову інформацію див. У розділі Використання клавіш із підсвічуванням на сторінці 30. A B C D E F G H I J K L Клавіша Опис Запуск програмного забезпечення Запуск програмного забезпечення Клавіатура Гумка Чорне чорнило Червоне чорнило Зелене чорнило Синє чорнило Виберіть правою кнопкою миші Довідка Калібрувати 7

К А П І Т Е Л 1 Про вашу панель керування інтерактивним дисплеєм пера SMART Podium Зверніться до малюнка нижче, щоб знайти кнопки та екранні дисплеї (OSD) на панелі зліва на інтерактивному дисплеї пера. Елемент A Екранні кнопки (OSD) Опис Кнопки управління Опис Використовуйте їх для вибору та налаштування елементів у налаштуваннях екранного меню (OSD). Для отримання додаткової інформації див. Зміна налаштувань в екранному меню на сторінці 55. B Порти USB Використовуйте три роз'єми USB A 2.0 для підключення пристроїв USB. 8-й

K A P I T E L 1 Про вашу панель роз’єму інтерактивного дисплея пера SMART Podium Використовуйте малюнок нижче, щоб знайти роз’єми з правого боку вашого інтерактивного дисплея пера. Опис роз’єму Роз’єм шнура живлення Під’єднує шнур живлення інтерактивного дисплея пера до адаптера постійного струму. B Analog/Digital (Аналоговий/цифровий) Виберіть параметр Analog (Аналоговий), якщо ви використовуєте підключення VGA, або Digital (Цифровий), якщо ви використовуєте DVI-з'єднання. C Відеовхід Включає кабель DVI-I від інтерактивного дисплея пера до комп'ютера або ноутбука. D Video out Під'єднує кабель DVI-I від вашого інтерактивного дисплея пера до другого дисплея або пристрою. Другий дисплей або пристрій відображає вміст вашого інтерактивного дисплея пера. E Гніздо USB-B Підключає USB-кабель від інтерактивного дисплея пера до комп’ютера або ноутбука. F З'єднувач шнура ручки Підключіть ручку до інтерактивного дисплея пера. 9

Розділ 2 Встановлення вашого SMART Podium Інтерактивний дисплей пера Вимоги до системи 11 Для операційних систем Windows 11 Для програмного забезпечення операційної системи Mac 12 Графічні картки 12 Монітори та проектори 12 Встановлення інтерактивного дисплея пера 13 Налаштування інтерактивного дисплея пера 13 Визначення найкращого розташування для вашого інтерактивного дисплея пера Дисплей 14 Налаштування робочої зони Налаштування 14 Зміна кута нахилу інтерактивного дисплея пера 14 Зняття та встановлення нахилу підставки 15 Калібрування інтерактивного дисплея пера 16 Інтеграція інших пристроїв 18 У цьому розділі наведено додаткову інформацію та подробиці щодо встановлення інтерактивного дисплея пера. Системні вимоги Перш ніж встановлювати інтерактивний дисплей пера SMART Podium 500, переконайтеся, що ваш комп’ютер відповідає наступним вимогам. Для операційних систем Windows Windows Vista, Windows Vista 64-розрядна, Windows XP або Windows XP 64-розрядна операційна система DVI або VGA відеопорт Доступний USB-порт 11

К А П І Т Е Л 2 Встановивши інтерактивний дисплей пера SMART Podium, ви можете використовувати набір для нахилу, що постійно регулюється, для нахилу інтерактивного дисплея пера. N W E I S Інформацію щодо зняття підставки див. У розділі Виймання та встановлення плавно регульованої підставки вище. g Щоб змінити висоту інтерактивного дисплея пера: 1. Візьміться за верхній край інтерактивного дисплея пера і натисніть пальцями на важіль у верхній частині підставки. 2. Натисніть інтерактивний дисплей пера вгору або вниз, щоб відрегулювати кут відображення. Зняття та встановлення регульованої нахильної підставки Ви можете зняти підставку з інтерактивного дисплея пера. A C T E N G Акуратно відкладіть інтерактивний дисплей пера, щоб уникнути пошкодження кнопок. Не розміщуйте інтерактивний дисплей пера на будь-якій поверхні, яка може подряпати, подряпати або іншим чином пошкодити екран. g Щоб зняти регульовану підставку: 1. Помістіть інтерактивний дисплей ручки лицевою стороною вниз на рівну поверхню. 15-й

K A P I T E L 2 Встановлення інтерактивного дисплея пера SMART Podium 2. Якщо ви бачите наступний екран відстеження руху, натисніть прив’язану ручку на екрані на початку шляху. Слідуйте шляхом і проведіть лінію до кінця шляху. W I C H T I G Не кладіть зап'ястя або долоню на екран. Інакше це може вплинути на процес калібрування. 3. Коли дійдете до кінця шляху, підніміть прив’язану ручку подалі від екрана. З'явиться екран калібрування, а на екрані - ціль. 17-й

ГЛАВА 2 Встановлення інтерактивного дисплея пера SMART Podium g Для підключення проектора або монітора: Якщо ви вибрали інтерфейс DVI, підключіть другий відеокабель DVI/DVI (не входить до комплекту) до порту виводу відео на інтерактивному дисплеї пера і за допомогою відеовходу DVI-D або DVI-I на іншому пристрої. АБО якщо ви вибрали опцію VGA, підключіть другий відеокабель VGA/DVI-A (не входить до комплекту) до відеовиходу на інтерактивному дисплеї пера та відеовходу VGA на іншому пристрої. Н О Т А З Е Н Для отримання додаткової інформації про те, як підключити інший пристрій, див. Інструкції, що додаються до проектора. Якщо ви маєте намір використовувати відеокабель довжиною більше 15 м (50 футів), вам потрібно буде посилити відеосигнал підсилювачем відеосигналу. Ваш підсилювач також повинен бути сумісним з HDCP 1.3 для відображення вмісту HDCP. 19-го

Розділ 3 Встановлення програмного забезпечення SMART Встановлення програмного забезпечення SMART Notebook 21 Встановлення програмного забезпечення SMART Meeting Pro 22 Щоб використовувати інтерактивний дисплей пера, потрібно встановити програмне забезпечення SMART на комп’ютер, підключений до інтерактивного дисплея пера. До програмного забезпечення SMART входять: Драйвери продуктів SMART, які дозволяють робити нотатки цифровим чорнилом Програмне забезпечення SMART Notebook АБО програмне забезпечення SMART Meeting Pro ПРИМІТКА Для ноутбуків, які лише зрідка використовуються з інтерактивним дисплеєм пера, замість SMART Ви також можете використовувати кабель автозапуску SMART GoWire для встановлення програмного забезпечення (докладнішу інформацію див. У розділі Використання кабелю автозапуску SMART GoWire на сторінці 36). Встановлення програмного забезпечення SMART Notebook DVD-диск із програмним забезпеченням SMART містить два компоненти в консолідованій інсталяції: Драйвери продуктів SMART Програмне забезпечення SMART Notebook Для конкретних системних вимог див. Примітки до випуску програмного забезпечення SMART Notebook на сайті smarttech.com/downloads. 21-го

Розділ 4 Використання інтерактивного дисплея пера SMART Podium Увімкнення та вимкнення інтерактивного дисплея пера 26 Використання прив’язаного пера 26 Компоненти прив’язаного пера 27 Написання або малювання цифрових чорнила 28 Видалення цифрових чорнила 28 Зміна налаштувань гумки 29 Зміна об’єктів за допомогою прив’язаного пера 29 Введення тексту на інтерактивному дисплеї пера 30 Використання кнопок із підсвічуванням 30 Робота з програмами Ink Aware 31 Перегляд списку програм Ink Aware 32 Вимкнення Ink Aware 32 Робота з невідомими програмами 33 Зйомка та збереження Примітки 34 Видалення всіх приміток з екрану 34 Відновлення видалених приміток 34 Закриття прозорого шару 35 Налаштування прозорого шару 35 Використання кабелю SMART GoWire для автоматичного запуску 36 У цьому розділі описані основні операції вашого інтерактивного дисплея пера, такі як написання та стирання цифрових нотаток та як робота з програмами Ink Aware. 25-й

C P I T E L 4 Використання інтерактивного дисплея пера SMART Podium T I P S Коли ви не використовуєте прив’язану ручку, ви можете помістити її в магнітний лоток на передній панелі інтерактивного дисплея пера. Ви можете використовувати програмне забезпечення SMART Notebook або програмне забезпечення SMART Meeting Pro, щоб зробити ваші презентації інтерактивними та динамічними. Для отримання додаткової інформації про те, що ви можете зробити із програмним забезпеченням SMART Notebook або програмним забезпеченням SMART Meeting Pro, див. Онлайнову довідку щодо програмного забезпечення SMART. Прив’язані компоненти пера Компонент Перо перо Опис Натисніть кнопку «Колір ручки», а потім торкніться кінчика пера на екрані, щоб написати цифрові чорнила. T I P Щільно натисніть на перо, щоб відкрити чорнило. A C H T U N G Замініть прикріплену ручку, коли її наконечник зношений. Якщо перо занадто зношене, це може подряпати або пошкодити поверхню інтерактивного дисплея пера. 27

К Р А Т І Л Е 4 Використання інтерактивного дисплея пера SMART Podium Написання або малювання цифровими чорнилами За допомогою прив’язаного пера можна писати цифровими чорнилами на програмному забезпеченні SMART Notebook, програмному забезпеченні SMART Meeting Pro та інших програмах. g Щоб написати або намалювати цифрові чорнила: 1. Візьміть прив’язану ручку. 2. Натисніть одну з кнопок кольорового пера на підсвіченій панелі клавіш. Прозорий шар (також відомий як шар чорнила) відображається як рамка навколо вашого екрану. 3. Напишіть або намалюйте на прозорому шарі, щоб робити нотатки, а також малювати на робочому столі та інших несвідомих програмах. ПРИМІТКА Для отримання додаткової інформації про написання на прозорому шарі див. Робота з неусвідомленими програмами на сторінці 33. Стирання цифрових чорнил Ви можете скористатися пов’язаною ручкою для стирання цифрових чорнил. g Щоб стерти цифрові чорнило: 1. Натисніть Eraser на освітленій панелі керування. 2. Натисніть пов’язану ручку на екран і проведіть нею над цифровими чорнилами, які потрібно стерти. 28