Судова практика кантонального суду
AT. X., 1944 року народження, перенесла ектомію холецисти в 2002 році і страждала на гострий панкреатит у 2006 році. 8 листопада 2012 року вона попросила Caisse cantonale neuchâteloise de компенсацію (далі: CCNC) надати їй додаткові пільги для AVS, коли її фінансове становище було поганим, і їй доводилося дотримуватися спеціальної дієти, що тягнула за собою великі витрати через нездужання, від якого вона страждала. 18 грудня 2012 року вона надіслала CCNC кілька медичних висновків, складених доктором А., спеціалістом з коло-проктологічної хірургії, підтверджуючи, що через стан її здоров'я (функціональна колопатія із наслідками хронічного панкреатиту) її пацієнт повинен медичне спостереження, і що йому були призначені дієтологічно-дієтичне спрямування та лікування, що сприяє травленню; було також зазначено, що їй довелося приймати дієту з низьким вмістом жиру (документ "дієта з низьким вмістом жиру" від дієтологічної служби лікарні Ла-Шо-де-Фон, доданий до сертифіката), і що ця дієта призвела до додаткових важливих витрат порівняно з до нормальної дієти.

Враховуючи, що він був недостатньо поінформований, КЦНЗ запросив страхувальницю листами від 14 січня та 8 березня 2013 року надіслати йому додаткову інформацію про режим, якому вона підлягає, зокрема, якщо цей режим має важливе значення для її виживання та як вартість. У листі від 28 березня 2013 року, який був доведений до відома CCNC, представник страхувальника повідомив свого клієнта про необхідність декількох медичних висновків, що доктор А. вказав, що певна дієта необхідна для його виживання і що дієтолог Б. пояснив, що дієта, достатньо багата клітковиною і з білками хорошої харчової якості, необхідна для підтримання його здоров’я та забезпечення хорошого травлення, але що така дієта не вимагає особливих додаткових витрат.
22 травня 2013 р. CCNC відхилив прохання X. про покриття витрат на дієту, зазначивши, що після його хвороби доктор А. призначив дієту, що складається з дієти з низьким вмістом жиру, яка відповідно до судової практики тип дієти не спричинив додаткових витрат у порівнянні зі звичайною дієтою, і що дієтолог Б. рекомендував дієту, достатньо багату клітковиною та з білками з хорошою харчовою якістю, що не вимагало відповідно до неї додаткових витрат.
Листом від 10 червня 2013 р. X. заперечив проти рішення ЦКНК. Згадуючи, що її лікар вважав, що покриття витрат на дієту є надзвичайно важливим у її випадку, вона пояснила, що її дієта складалася з дієти з низьким вмістом жиру та високоякісних білків, наприклад, змушувала її їсти рибу, яловичину або навіть телятина, продукти, які, як відомо, дорожчі, ніж жирне м’ясо, холодне м’ясо або масло. Скаржачись на "поверхневу" та "зарозумілу" думку дієтолога Б., вона стверджувала, що останній, який бачив її лише два-три рази і не знав її медичної справи, "повністю обдурив" і не мав "ніякої етики "на оцінку її справи.
Рішенням від 13 червня 2013 р. CCNC відхилив заперечення страхувальника на підставі звітів доктора А. та дієтолога Б., а також судової практики з цього питання, при якій дієта з низьким вмістом жиру не спричиняла додаткових витрат порівняно зі звичайним харчуванням завдяки великій різноманітності доступних продуктів харчування.
B. У меморандумі від свого нового представника від 18 липня 2013 р. X. подав апеляцію на це рішення до Суду публічного права кантонального суду, дійшовши, головним чином, висновку, що його слід скасувати та повернути справу до відповідача. . Скаржник спочатку скаржиться на те, що CCNC встановив відповідні факти неповною мірою і, таким чином, порушив його право бути заслуханим, оскільки вона ніколи не мала у своєму розпорядженні звіту дієтолога Б. і, виходячи з рішення, базується лише на виписці цього документа, який був записаний у листі, надісланому йому попереднім адвокатом 28 березня 2013 р. Потім вона критикує Респондента за те, що він вважав, що призначена йому дієта не спричиняла додаткових витрат, тоді як, з одного боку, їжа з низьким вмістом жиру дорожча за звичайну їжу, і, з іншого боку, важке фінансове становище не дозволяє йому мати справу. Нарешті, для цього потрібна юридична допомога.
VS. Просивши вирішити, CCNC подає свої зауваження 23 вересня 2013 року, отримавши від колишнього представника апелянта копію звіту дієтолога Б. 26 серпня 2013 року, вважаючи, що для останнього може бути корисним уточнюючи, що це означає під "значним щомісячним бюджетом", респондент тим не менш зазначає, що тип дієти, призначений апелятору (дієта з низьким вмістом жиру), випливає з іншого документа, що міститься у файлі.
К О Н С І Д Е Р А Н Т
1. Подана в юридичній формі та у визначений термін, апеляція є прийнятною.
2. а) Гарантовано пунктом 29 статті 29 2 Cst, право бути заслуханим - це як установа, що служить для розслідування справи, так і факультет сторони щодо її особистості брати участь у прийнятті рішень, що впливають на її правове становище (ATF 135 II 286 cons . 5.1). Отже, він охоплює всі права, які повинні бути надані стороні, щоб вона могла ефективно відстоювати свою точку зору в процедурі (ATF 132 II 485, вип. 3.2). Як конституційна гарантія формального характеру, її порушення в принципі повинно призвести до скасування оскаржуваного рішення, незалежно від шансів на успіх по суті (ATF 135 I 187 cons. 2.2).
b) Однак, згідно з судовою практикою, порушення права бути заслуханим може бути усунуто під час апеляційного провадження, якщо потерпіла сторона має можливість висловитись та отримати мотивоване рішення від апеляційного органу, що має право бути заслуханим . та сама повноваження щодо перегляду, що і нижча влада (ATF 137 I 195, конс. 2.3.2, 134 I 331, конс. 3.1 та посилання; рішення ТФ від 15.11.2012 [1B_524/2012] мінус. 2.1). Якщо предмет суперечки не стосується контролю доцільності, засіб правового захисту може втрутитися, якщо орган влади має повну повноваження щодо перегляду фактично та законодавчо, що має місце у суперечках з питань. Соціальне страхування (ATF du ПФ від 01.10.2013 р. [9C_205/2013] мінус. 1.10 та цитовані посилання). Однак така компенсація залежить від серйозності та масштабів порушення права бути заслухованим і повинна залишатися винятком (ATF 126 I 68, конс. 2 та посилання). Це також може бути виправдано за наявності серйозного дефекту, коли направлення буде марною формальністю та спричинить подовження процедури, несумісну з інтересами потерпілої сторони у вирішенні справи у розумний термін (ATF 137 I 195 мінус 2.3.2).
4. З попередніх висновків випливає, що необґрунтований позов відхиляється. Рішення приймається безкоштовно, процедура, в принципі, є безкоштовною (ст. 61, буква LPGA). З огляду на результат справи, витрати не присуджуються (стаття 61, підпункт G a contrario LPGA).
b) На підставі підтверджуючих документів, доданих до запиту на правову допомогу від 16 липня 2013 р., виявляється, що заявник отримує щомісячну пенсію AVS в розмірі 1 972 франків, включаючи додаткові виплати та аліменти в розмірі 525 франків. У ньому стверджується щомісячна плата в розмірі 1148 франків (921,50 швейцарських франків за оренду та 226,60 швейцарських франків [2720/12 швейцарських франків] у вигляді кантональних та комунальних податків), до яких додається 1200 франків як мінімальний прожитковий мінімум для людини, яка живе сама (звільнення від норм арешту чинна з 01.01.2013). Таким чином, умова бідності виконується. Подібним чином, допомога адвоката тут була необхідною або, щонайменше, вказаною, і висновки апеляційної скарги не з'явилися з самого початку приреченими на провал. Отже, правова допомога може бути надана заявнику, а Me C. може бути замовлена за посадою.
З цих причин,
Суд публічного права
1. Відхилити апеляційну скаргу.
2. Надає юридичну допомогу X. та призначає Me C. офіційним представником.