Указ № 2013-798 від 30 серпня 2013 року, що стосується режиму навчання для отримання сертифіката
Останнє оновлення даних для цього тексту: 18 травня 2020 р

- Стаття 8
- Стаття 9
- Стаття 10
- Стаття 11
- Стаття 12
- Стаття 13
- Стаття 14
- Стаття 15
- Стаття 16
- Стаття 17
- Стаття 18
- Стаття 19
- Стаття 20
- Стаття 21
- Стаття 22
- Стаття 23
- Стаття 24
- Стаття 25
- Стаття 26
- Стаття 27
- Стаття 28
- Стаття 29
- Стаття 30
- Стаття 31
- Стаття 32
- Стаття 33
- Додаток 1
- Додаток 2
- Додаток 3
- Додаток 4
- Додаток 5
- Додаток 6
Прем'єр-міністр,
За доповіддю міністра соціальних справ та охорони здоров'я та міністра вищої освіти та досліджень,
Беручи до уваги Кодекс охорони здоров’я, зокрема статтю L. 4341-3;
Беручи до уваги освітній кодекс, зокрема книгу VI;
Беручи до уваги закон про фінанси № 51-598 від 24 травня 1951 року за фінансовий 1951 рік, зокрема його статтю 48;
Беручи до уваги указ № 84-932 від 17 жовтня 1984 р., Змінений стосовно національних дипломів про вищу освіту;
Беручи до уваги указ № 2002-481 від 8 квітня 2002 р., Що стосується університетських ступенів та звань та національних дипломів;
Беручи до уваги указ № 2002-482 від 8 квітня 2002 р. Про застосування до французької системи вищої освіти будівництва Європейського простору вищої освіти;
Беручи до уваги змінений наказ від 16 травня 1986 р., Що стосується досліджень з метою отримання сертифікату логопеда;
Беручи до уваги висновок Національної ради з питань вищої освіти та досліджень від 17 червня 2013 року;
Беручи до уваги висновок Вищої ради середніх медичних професій від 5 липня 2013 року,
Декрети:
РОЗДІЛ I: ОРГАНІЗАЦІЯ НАВЧАННЯ З ПЕРЕГЛЯДОМ СЕРТИФІКАТУ МОВЛЕННЯ, ЩО РОЗМОВЛЯЄ МОВЛЕННЯ (статті 1 - 27)
Глава I: Загальні положення (статті 1-5)
Стаття 1
Навчання на сертифікат компетентності логопеда складається з десяти семестрів та складається з двох циклів:
1 ° Перший цикл, визначений у главі II цього указу, включає шість семестрів навчання, підтверджених отриманням 180 європейських кредитів, що відповідають рівню ліцензії;
2 ° Другий цикл, визначений у главі III цього указу, включає чотири семестри навчання, підтвердженого отриманням 120 європейських кредитів, що відповідають рівню магістра.
Стаття 2
Університети мають право видавати сертифікат логопеда за спільним розпорядженням міністра, відповідального за вищу освіту, та міністра, відповідального за охорону здоров’я, після консультацій з Національною радою з вищої освіти та досліджень.
Навчання, що проводиться, підлягає періодичному оцінюванню з метою поновлення дозволу на видачу сертифікату логопеда про компетентність.
Стаття 3
Кандидати на реєстрацію для отримання логотипового сертифіката обґрунтовують:
- або бакалаврат;
- або диплом про доступ до університету;
- або французький або закордонний диплом, який визнаний винятком або еквівалентом бакалаврату згідно із національними правилами;
- або кваліфікація або досвід, визнані достатніми, відповідно до положень статті L. 613-5 Кодексу про освіту.
Стаття 4
Кількість студентів, прийнятих на перший рік навчання за сертифікатом логопеда, встановлюється спільним щорічним указом Міністра охорони здоров’я та Міністра вищої освіти.
Для того, щоб мати право проходити навчання з метою отримання сертифіката логопеда про компетентність, кандидати відповідають тестам на оцінку схильності до навчання з метою отримання сертифікату про здатність логопеда, визначеному в додатку 4 до цього указу.
Реєстрація на ці іспити підлягає сплаті зборів, розмір яких встановлюється спільним розпорядженням міністра, відповідального за бюджет, та міністра, відповідального за вищу освіту.
Прийняті студенти видають не пізніше першого дня початку навчального року довідку, складену дипломованим лікарем, яка засвідчує, що студент не має жодних фізичних та психологічних протипоказань для здійснення професії логопеда.
Стаття 5
Студенти реєструються на початку кожного навчального року.
Розділ II: Перший цикл логопедичних досліджень (статті 6 - 7)
Стаття 6
Стаття 7
Валідація навчальних одиниць або складових елементів навчальних одиниць та стажування дозволяє отримати 180 європейських кредитів, що відповідають першому циклу.
Розділ III: Другий цикл логопедичних досліджень (статті 8-14)
Стаття 8
Студенти, які отримали 180 європейських кредитів, що відповідають першому циклу, можуть записатись на другий цикл логопедичних досліджень.
Стаття 9
Стаття 10
Протягом останнього семестру студенти захищають дисертацію під відповідальністю директора дисертації, призначеного директором компоненту, що забезпечує логопедичну підготовку, за пропозицією викладацької групи. Залежно від їхнього професійного проекту, ця теза є або професійно орієнтованою, або орієнтованою на дослідження в рамках дослідницького шляху; в останньому випадку керівником дипломної роботи є викладач-дослідник, дослідник або логопед з докторською ступенем.
Цілі цього короткого опису та рамки, заплановані для його реалізації, зазначені в додатку 6 до цього указу.
Стаття 11
Члени журі дипломної роботи призначаються президентом університету за пропозицією директора компоненту, що забезпечує навчання логопедичній роботі, після консультації з викладацькою групою.
До складу журі входять щонайменше три члени, один з яких не з навчальної структури:
- логопед з викладацького колективу;
- режисер дисертації;
- експерт у відповідній галузі.
Стаття 12
Під час останнього семестру навчання організовується сертифікат клінічних навичок. Цей сертифікат призначений для підтвердження клінічних навичок, набутих протягом другого циклу.
Стаття 13
Валідація навчальних одиниць або складових елементів навчальних одиниць та стажування та захист дипломної роботи дозволяють отримати 120 європейських кредитів, що відповідають другому циклу.
Стаття 14
Жодному студенту не може бути дозволено пройти більше трьох реєстрацій протягом другого циклу логопедичних досліджень. Один із цих двох років не може бути предметом більш ніж двох реєстрацій, за винятком виключного звільнення, наданого директором компоненту, що забезпечує навчання логопедичній роботі.
Глава IV: Положення, спільні для двох навчальних циклів (статті 15 - 27)
Стаття 15
Курси з метою отримання сертифікату логопеда включають теоретичні, методологічні, прикладні та практичні курси, а також проходження практики. Ці уроки враховують пріоритети охорони здоров’я.
Серед цих уроків особливо заплановано:
1 ° викладання сучасної іноземної мови;
2 ° Освіта відповідно до національних стандартів ІТ та Інтернет-сертифікатів для вищої освіти: C2i ¢ рівень 1 та C2i ¢ рівень 2 „професії охорони здоров’я”;
3 ° Навчання екстреним процедурам та догляду.
Стаття 16
Організація курсів визначається керівництвом університету після консультацій із компонентом, що забезпечує навчання.
Курси організовані за дисципліною та частково інтегровано, у формі навчальних одиниць, сформульованих між собою у відповідності з цілями тренінгу та навичками, які слід набути. Вони включають навчальні одиниці загального ядра та навчальні одиниці, вільно обрані студентом.
Об’єднання уроків між секторами може бути здійснено.
Навчання використовує інформаційно-комунікаційні технології, що застосовуються до навчання, та різні підходи моделювання; воно надається на місці або частково віддалено.