Вечір Хільдегарди Кнеф у Штутгарті Шість найкрасивіших пісень Хільдегарди Кнеф - Культура -
Вечір Хільдегарди Кнеф у Штутгарті Шість найкрасивіших пісень Хільдегарди Кнеф

«Тож цілуйся і не думай про це!» Хільдегард Кнеф була майстром гірко-солодкої меланхолії. Ми пам’ятаємо найкращі шансони - співака та актора, який народився в Ульмі.
Штутгарт - Хільдегард Кнеф, яка народилася в Ульмі, поруч із Марлен Дітріх, найвідомішою німецькою примадонною 20 століття. Шість чудових пісень, щоб отримати настрій на вечір Кнефа в комедії в Маркварті в Штутгарті.
Мені потрібна зміна обстановки
"Мені потрібна зміна обстановки, сказала береза / і вирушила в сутінках": Хілдегард Кнеф співає цю пісню в 1971 році, дуже суху і лаконічну, супроводжувану лише невеликим розмахом гітари. Історія абсолютно абсурдна, як і природно, як і причина: "Мені потрібен ковток свіжого повітря навколо моєї корони/я не хочу більше стояти в рядах/У вашому гаю побачите ту саму галявину/Сонце зліва вранці, право ввечері". що як слухач чудового шансону думає про метафору великого визволення; що також добре поєднувалося з духом оптимізму в ті роки.
Але той, хто робить так легко у Кнефі, робив математику без художника: після всяких абсурдних зустрічей блукаюча береза не закінчується як приліжковий килим після свого розумового польоту, а як предмет меблів: бар’єр, коли прийшов експрес/І як комод вона все ще думала/Як гарно було в березовому гаю ”. І все з голосом великого художника: наймиліша, найдивовижніша меланхолія! (Шль)
Один і один, це робить два
Складаючи стільки мудрості у вальс - це може зробити лише Кнеф: "Один і один, що робить двох/Барабан цілується і не думай про це/Оскільки мислення шкодить ілюзії", вона співає в 1964 р. У "Шансоні" Чарлі Ніссена, що зітхаючи струнами, як Пісня про кохання починається в проміжку часу, переодягаючись Морітатом від Берта Брехта та Курта Вайля (“Людина самотня і залишається покинутою/Не шукайте маленького шматочка щастя разом”) і гірко закінчується: “Перший приходить перший поцілунок/Потім настає останній поцілунок/Потім настає кінець "(Пістолет)
Для мене повинен дощити червоні троянди
Ви все ще можете почути це на днях народження, адже це одна з найкрасивіших серенад: "На вас повинні падати червоні троянди". Коли весь зал налаштований, на мить миряться зі світом. Але насправді в найбільшому хіті Хільдегарди Кнеф важливий Я, який не тільки вимагає для себе троянди, але й вимагає для себе всі чудеса, очікує тривалого кохання та щастя на все життя. У "Rote Rosen" виступає зарозумілість молоді, яка вливається в життя, рухома мегаломанією та сліпою ревністю. А пізніше? Солодка меланхолія проходить крізь пісню, але також зухвало зберігати частину цього юнацького оптимізму навіть у похилому віці і вимагати щастя для себе - навіть якщо це вже не все або нічого, але вам доведеться поселитися десь посередині. Тож у цій невимушеній пісні є багато мудрості в дружні три-чотири рази, яка не розривається від сили, а злегка тягнеться - і в той же час настільки приваблива і ніжна, наскільки має бути удача. (adr)
Відтепер воно пішло вниз
Хільдегард Кнеф підсумовує свою біографію за 2,24 хвилини (42 роки в 1967 році). Вона коментує успіх і невдачу в "Відтепер все пішло вниз", самознижаючись, лаконічний тон, а також розмахуючи бар-музикою Kling-klong. У телевізійному записі 1971 року вона стоїть там у білому халаті, поклавши руку на стегно: «Тепер я була знаменита, Хільді пощастило. . . але після банкрутства мене нахмурили ». Вона залишається незворушною, піднявши голову. Ви можете співати життя - під гору чи під гору - ви навіть могли його танцювати. Мудра пані теж цього навчає. (голо)
Я думаю, що я ніколи не буду дамою
Френк Сінатра здійснює лицемірство суспільства в оригіналі "Леді - волоцюга". Але залишається незрозумілим, чи робить він це як член, чи як сторонній. Кнеф, навпаки, позиціонує себе: я там не належу, і це добре. Кнеф з нахабною елегантністю пояснює, що вона надто голодна до голодної дієти, має антипатію до плейбоїв і знає все пиво, але вина не має. Коротше кажучи: Ви не відчуваєте, як очікують жінки. І якщо вона не дама для цього - що біса. Найбільш ранній запис пісні датується 1966 роком. Це рік, в якому вийшла книга Бетті Фрідан «Der Weiblichkeitswahn. Жорсткий протест проти ідеалу жінки »було перекладено німецькою мовою. (alb)
Я занадто втомлений, щоб лягати спати
Співаючи потворних і сумних нікотиновим очищеним голосом, Кнеф міг робити це, як ніхто інший. Несентиментальний, невблаганний, бажано відключений. У своїх піснях вона порівнювала Берлін із веснянками-нахабниками із срібним виглядом, облагороджувала тугу за домом, самотність, згорілого коханого. І темна, світла ніч у будь-якому місті. «Я занадто втомлений, щоб лягати спати»: Кнеф вперше заспівав цей гімн у 1966 році для всіх безсоння та місячних завивальників, які отримують найкраще розуміння о 4 годині ранку. Наприклад: Спати майже так само безглуздо, як і смерть. (pav)
Кнеф у театрі Штутгарта
Актриси У комедії "Марквард" дві актриси Софі Еускірхен і Антьє Ріц (на фото) поділяють роль Хільдегарди Кнеф, яка народилася в Ульмі в 1925 році і померла в Берліні в 2002 році.
Події Прем'єра відбудеться 18 січня, 20:00. Вистави до 10 березня.