Велике товсте циганське весілля; в Бантрі, Західний Корк

Що це означає, коли перед місцевим готелем під’їжджають лімузини з рожевими носилками для омарів довжиною дванадцять метрів та казкові карети, коли сходять джентльмени в білих костюмах та дами з відтінками всього тіла та мінімальними воланами? Хвилювання було найсильнішим у сонній Бантрі в Західному Корку, Ірландія, коли було оголошено, що ірландська подорожуюча сім'я весілля в готелі "Морський". Чи стане Бантрі тепер Південним Раткіле, як прийматимуть 300 гостей фестивалю місцеві жителі? Як би диким було бурхливе торжество?

Де мандрівники (правильна назва: Pavee, неправильна: Tinker, зовсім неправильна: Knackers) заїжджаємо, в повітрі відчувається напруга. Культури осілих і кочових ірландців, нормальної більшості та мандрівної меншості занадто різні. Що ж, щоб перестрахуватися, поліція знову провела широкомасштабну операцію в Бантрі на вихідних, спостерігачі масово і крадькома їздили по набережній перед готелем, і фестивальне співтовариство мандрівників не розчарувало. У Бантрі відбулося “Велике жирне циганське весілля”, яке зовні нагадувало сцени з багато перегляданого документального телепрограми “My Big Fat Gipsy Wedding”, яке протягом двох років дало британському приватному мовнику 4 рекордні рейтинги. (Більше про суперечливий серіал у Зюддойче Цайтунг).

Зробіть мені Енджі: Документ-мило "Моє велике жирне циганське весілля". Фото: 4 канал
Німецькі спостерігачі, також мандрівник і тому тісно пов’язаний з мандрами, тихо заспівав собі стару пісню Райнхарда Мей:
Люди, заберіть свою білизну, зачиніть садові двері:
У місті музиканти!
Приведіть кота в схованку, мотузку теж:
У місті музиканти!
І те, що не до кінця прибито,
І що не має зупинки,
Це буде вкрадено негайно і буде пропущено назавжди:
У місті музиканти!
Помилуй, музиканти в місті!
Орендодавець закриває пивний кран:
Потрійне кріплення воріт:
У місті музиканти!
Гасить світло у вікні,
Цвяхові балки перед ним:
У місті музиканти!
Вони співають і кричать до ранкових перерв,
Вони нарізують кістки і їдять їх начинку,
Вони б'ються і п'ють, а потім не платять:
У місті музиканти!
Помилуй, музиканти в місті!
Клацніть на кнопку нижче, щоб завантажити вміст static.discoverymedia.com.
День відпочинку пише до корчми,
Усі ліжка зайняті:
У місті музиканти!
Раніше це було як удар долі
Підмітання по гуртожитку:
У місті музиканти!
Вони щипають ваших служниць злою рукою,
Кімнати спустошують вас самі.
Ті, хто співає пісні, також підпалюють гуртожиток:
У місті музиканти!
Помилуй, музиканти в місті!
Чендлер приносить ваші речі,
"Будікен" робить висновок:
У місті музиканти!
Підраховує пляшки пива та вина,
Опустіть планки:
У місті музиканти!
Вони грабують льох, склад кришиться,
Вони торгуються і просять знижки
І останнє, але не менш важливе, гроші, включаючи касу:
У місті музиканти!
Помилуй, музиканти в місті!
Громадяни, добирайтесь до безпечного місця,
Покладіть рушниці на:
У місті музиканти!
Приготуйте сірку і невдачу,
А потім рятуйте себе, хто може:
У місті музиканти!
Незабаром вони осквернять ваших дружин та дочок,
Але не тільки те, на чому спідниці,
Вони також не зупиняються на старих людей і домашніх тварин!
У місті музиканти!
Помилуй, музиканти в місті!
О, святий Варнаво,
Покровитель цього міста,
Музиканти перед брамою!
Smash скрипка і контрабас,
Труби котяться:
Музиканти перед брамою!
О, захисти нас від штормового сплеску, вогню та вітру,
До чуми і до епідемій
І про музикантів, які подорожують,
Або дозвольте мені поїхати з ними!
Будь то сидячий, подорожуючий чи тимчасово рухливий: Гарного вам нового тижня!