Відгуки про Чела травень 2010 року
Глава 1. (спочатку випуск 11/12) Мюллер Ганс, підготовка до практичної магії
Розділ 2. (спочатку випуск 7) Григорій, Грегор А., Магія дзеркал і кристалів
Розділ 3. (спочатку буклет 10), астральний план та його значення для магії
Глава 4. (спочатку випуск 13/14) Лідке, Вільгельм, Астрале та ментальна магія
Глава 5. (спочатку випуск 5) Григорій, Грегор А., Символізм і магія
Розділ 6. (спочатку буклет 3), символіка роси та пентаграми
Розділ 7. (спочатку том 4), символіка вищих форм існування

Для повноти слід вказати відсутні буклети. (Йдеться про розгадування.) Лекції шкільної ложі, не опубліковані Григорієм під назвою “Магічне Посвячення” у 1930 році:
Книга 1: Григорій, Грегор А., Карма та астрологія
Книга 2: Мюллер, Ганс, Трійця і закон аналогії античної науки
Книга 6: Фрелінг, Арманд, Гороскоп і психіка людини
Випуск 8/9: Евальт, Ернст, Релігія як таємниця кохання.
Це дає зрозуміти, не чітко згадуючи про це у творі того часу, що Грегор А. Грегоріус фігурував як автор певних частин роботи "Магічне посвячення", але як редактор частин інших авторів.
Завдяки цьому списку змісту тепер можна побачити, як наступні публікації з однаковим вмістом та/або заголовком відносяться до старих публікацій. Бо знову ж таки, деякі речі змішуються.
Вперше згаданий у цьому контексті, оскільки він був опублікований першим, Esoterische Verlag Пол Хартманн опублікував у 2006 році книгу Грегора А. Грегоріуса під назвою „Лекції шкільної ложі”. Деякі лекції шкільної ложі можна знайти тут.
Ця нова збірка включає наступні лекції відповідно до кількості випусків за 1928 рік: 1, 10, 2, 3, 4, 5, 6 та 8/9. Це означає, що ця публікація лекцій шкільної ложі є а) неповною, б) лекції друкуються не в тому порядку, в якому вони були опубліковані спочатку, і в) лише частково з пера Грегора А. Грегоріуса. Крім того, додається есе "Пробудження міфу в епоху нового часу", яке ніколи не було лекцією ложі.
Але тепер, коли це з’ясовано, до теперішньої книги Грегора А. Грегоріуса „Magische Einweihung”, яка нещодавно була опублікована Ezoteric Verlag Полем Хартманном. Щоб не додавати плутанини, спочатку слід сказати, що ця книга не ідентична роботі, опублікованій самим Григорієм у 1930 році. Хоча старший, як ми вже бачили, містив лекції шкільних лож, зараз він містить вибрані есе з вищезгаданої публікації ложі „Blätter für angewandte occult Lebenskunst” (BfaoL). Ця збірка базується на матеріалах 1950, 1956, 1959 та 1960 років, деякі з яких змінили початкову назву. І знову ж таки, не всі есе Грегора А. Грегоріуса. Останні чотири внески до цієї збірки походять з-під пера майстра Аменофіса.
Важко зрозуміти, чому точно працювати так складно. Походження та авторство складених статей опущено та використано існуючу назву твору. що, як зазначено вище, означає зовсім інший зміст. Це введення в оману, усвідомлене чи ні, не зовсім зручне для читачів, а також порушує обов’язок видавця піклуватися. Видавцеві тут потрібно багато наздоганяти.
І незважаючи на загальнопоширений в даний час розлад творів Григорія в різних назвах та публікаціях протягом останніх кількох десятиліть, не кажучи вже про розгул безумства і подальших спроб комерціалізації, обраний титул відповідає вибраному.
Складання текстів є принаймні успішним і передає позачасові знання: І як і у випадку з BfaoL, хоч і в набагато більшому масштабі, сума - це більше, ніж просто складання частин. Книга особливо підходить для початківців, які хочуть отримати уявлення про окультний шлях ініціативи в стилі Сатурна, але вона також надає натхнення для досвідчених учнів, незалежно від магічного напрямку. З цієї причини його слід рекомендувати читачеві. Обладнання 96-сторінкової обкладинки в м’якій обкладинці відповідає твердій, без прикрас якості публікаціям Esoterische Verlag.
Frater Sursum ad lucem, Liber Sigillvm, Bohmeier Опубліковано в Leipzig 2003, М'яка обкладинка, 72 с.,
ISBN 3-89094-402-7, 12,90 євро.
Frater Oriphiel, Die Gnosis der Dunkelheit, Bohmeier Verlag: Leipzig 2007, М'яка обкладинка, 96 сторінок, ISBN 978-3-89094-536-1, 14,95 €.
Головін, Сергій, Die Magie der Verbotenen Märchen, Merlin Verlag: Гіфкендорф 9-е видання 2004 р., М’яка обкладинка, 240 сторінок, ISBN 3-87536-179-2, 13,90 євро.
Магія заборонених казок - хороший тому приклад. Крок за кроком складається картина європейського минулого, яка абсолютно відрізнялася від тієї, яку можна було б собі уявити. Минуле, коли язичницькі та популярні звичаї старовини в куточках та на подвір’ях повсякденного життя були ще живими та міцно вкоріненими у свідомість та почуття людей.
Сергій Головін використовує казки, щоб продемонструвати існування "культурного підпілля", яке існувало до раннього Нового часу, коли споживання природних наркотиків було особливо древнім і зміг передати образи популярної (але погано написаної) культури (наприклад, конопля, курятина, колюче яблуко тощо) йшли поруч із існуванням шаманських та магічних звичаїв, так, він навіть знає, як розгадати натяки на психоделічні речовини та досвід у багатьох казках. Він робить це через власні думки, пов'язуючи паралельні образи і знову і знову через цікаві цитати з незвичних ботанічних, етнологічних та міфологічних джерел.
Культура під землею, закодована в казці, також заповнює розрив між чаклунством («Зелений колір був популярним у чаклунстві, диявола, зазвичай одягненого в зелене, в сагах називають Грюнрок») до інавгураційних клубів, що відбулися в 18 Століття повільно взяло на себе роль цього підпілля. ("У димі твоїх труб" Еліфас Леві також писав про людей навколо німецьких Ілюмінатів (.) Вони бачили "тисячу невимовних речей, які вони посвятили у чудеса потойбічного світу").
Тут, як і там, споживання певних речовин, що змінюють розум, було соціальним інститутом, релігійним та містичним, орієнтованим на знання, а не на "досвід". Цей тип "хемогнозування" не слід плутати зі зловживанням сучасності, так само мало, як ритуали пейотів корінних американців з оргіями ЛСД так званих хіпі. До впровадження джину в Америці проблем з алкоголем було настільки ж мало, як і в Європі - з проблемами наркотиків перед масовим виробництвом опію, змушеним імперіалістичними державами в Китаї, або синтезом нових препаратів такими поважними фармацевтами, як Хохст та Байєр.
Натхнення часто буває достатнім для контакту між двома шарами реальності, один з яких ми називаємо "реальністю" або "цією стороною" або "тут і зараз", інший "іншим світом", "там" або "за її межами". Культури античності записали ці ідеї, отримані в результаті цього, у так званих TOTENBÜCHERN, звітах про подорожі "померлого" через подальший світ. Цей "потойбічний світ" має безліч імен, від єгипетських Аменті до нескінченної серії кельтських потойбічних земель, останнім з яких є Авалон, незважаючи на всі культурні відмінності, вони схожі один на одного як фантастично спотворений пейзаж, в якому кожна деталь і кожна "людина" є людина зустрічається, приймає міфічні пропорції. Ці фантастичні сфери - це символічні пейзажі - "пейзажі символів" - у яких глибокі повідомлення можна розкрити під, здавалося б, простою і якось "звичною" поверхнею.
У кожній культурі може бути одна або декілька з цих “книг мертвих”, в яких духовний досвід їх культурного простору можна простежити живописною мовою. Тибетська, єгипетська, інканська душа говорить із книг мертвих своїх жерців, в Європі це перш за все казки, зібрані наукою пізно в історії, в яких сформувався весь спектр культурних та духовних натхнення. Подібність та схожість деяких поглядів та образів у казках широко розбіжних народів, що вдалося довести фольклористам та збирачам саг, також говорить на користь розуміння казок як «книг мертвих» європейських культур.
НІМЕЦЬКИЙ TOTENBÜCHER сповнений страхітливих історій та справжніх чудес, загрози для громади та себе від незбалансованих бажань та перетворень, які така вада може спричинити у людей, а також того, як такі перетворення можна переможно подолати. НІМЕЦЬКИЙ TOTENBÜCHER у дивовижних паралелях повідомляє про магічні звичаї німецьких племен, заново відкритих етнологами. Поки етнологи допомагають нам наново відкрити рецепти відьомських препаратів та казкових трав, НІМЕЦЬКІ КНИГИ СМЕРТІ чітко повідомляють про їх вплив. Зазвичай вони набувають форми таких обережних педагогів, відомих з дитинства, що полотняні чохли очищені від усього язичницького, як КАЗКИ ГРІММА.
Країна казок живе далі. Він доступний кожному, хто потрапляє в континуум людської уяви, де Внутрішні та Космічні Істини представлені в алегоріях та міфопоетичних процесах трансформації. Отримані таким чином історії, казки та фантазії - це не суперечливі метафори, а репортажі про подорожі з країн, що перебувають поза повсякденним життям, під шкірою реальності. “Мертва душа”, мандрівник книгами мертвих, є не чим іншим, як той, чия душа покинула це царство реальності і перебуває в подорожі по багатосвіту.