Визначення лорда - сердечний словник, французький словник, назва

словник

Визначення слова lord

Французькі вирази з лордом

Господні труднощі

Синоніми лорда

Протилежності Господа

Приклади використання лорда

панські замки"Він зробив себе господарем значної частини країни, забезпечуючи замки підозрюваних лордів, нападаючи на тих, хто не віддав себе в його руки, переслідуючи єретиків, які наважились захищатися". (Антуан Леонард Томас 1753 "Нарис про звичаї та дух народів")

закон Господній"це право Господа". (Джордж Санд 1861 "Консуело")

панська родина"Деякий предмет, колись прийнятий, а потім офіційно зареєстрований, склав назавжди для всієї родини лорда в грі, у наступних поколіннях, типовий підпис того, що дівчата зберігали незмінність після шлюбу - кожен член відрізнявся своїми вчинками. виконання малюнка, контур якого, навіть якщо він міг би писати, був накладений на нього внизу всіх видатних актів, якому проставлення його належним чином парафійованого імені не мало б значення ». (Реймонд Руссель 1914 "Locus Solus")

благодать пана"Омеру здалося, що він відчув, як Господня благодать опустилася в його груди, які вібрували всюди". (Пол Адам 1902 "Час і життя; Дитина Аустерліца")

панський закон"і голоси Гебала постійно проголошуватимуть прокляття проти ворогів закону Господнього". (Луї-Клод де Сен-Мартен 1790 "Людина бажання")

панський наказ"Побажавши, щоб він виконав своє завдання щасливо, вони замкнули його в церкві за наказом Господа". (Микола Васильович Гоголь 1831-1856 "Вісті")

раса лордів"Але саме расу лордів він обрав". (Бертран Делькур 1996 "Секти найманців")

лорд титул"Якби ми сьогодні вирішили скласти список тих, кому ми даруємо або хто приписує собі титул лорда, ми не соромились би знати, з кого його починати". (Чарльз Дюкло 1751 "Роздуми про звичаї цього століття")

добрий володарю- Сідайте, мій добрий володарю, - сказав кістяк, переживаючи, побачивши, як герцог входить у небезпечну браваду у відновленні. (Оноре де Бальзак 1831 "Проклята дитина")

шановний володарю- Ось я, шановний пане. (Мішель Зевако 1900-1901 "Суд чудес")

шляхтич"Він встав з легкістю великого лорда, показавши свій багатий зріст, і сів за клавіатуру". (Роджер Домбре, сд. "Проблемний учень")

молодий лорд"Мій син, якого образив, знущався на вулиці молодий лорд, вдарив свого образника". (Мішель Зевако 1900-1901 "Суд чудес")

пане все"Віддавайте честь там, де честь повинна". (Ежен Сью 1842-1843 "Паризькі таємниці")

воєначальник"Тут він живе як воєначальник". (Фредерік Х. Фажарді 1985 "Осінній туман")

володар місця"Я довідався, що володар місця хотів, щоб двері його гаража відкривалися автоматично, за викликом фар". (П'єр Буало і П'єр Еро, відомі як Томас Нарсеяк Буало-Нарсеяк 1983 "Сплячі води")

володарі суду"Поки вона зустрілася, на дорозі їй наказали тримати людей із замку, слуг у лівреї, службовців царського дому, панів та придворних, які ходили по домівках. Справи чи домашні завдання, у неї не було ні найменшого занепокоєння чи підозри ". (Пол Лакруа 1897 "Літературні казки від бібліофіла Якова до його онуків")