Змішаний шлюб за правилами; союз Сімейний рекорд

Додати в обране

Цей вміст було додано до вибраного у вашому обліковому записі

Щоб додати цей вміст до улюбленого, ви повинні увійти в систему

Щоб додати цей вміст до улюбленого, ви повинні бути підпискою

сімейний

Хоча почуття не знають кордонів, закони залишаються дуже національними, навіть у епоху Європейського Союзу та міжнародних конвенцій. Задовго до того, як вийти заміж за когось іншої національності, вам слід задати правильні питання нотаріусу або адвокату.

За якого режиму одружуватися? Які закони регулюватимуть батьківську владу, вашу особисту та спільну власність? Що буде в разі розлучення? Як найкраще організувати правонаступництво? Тому що, звичайно, у разі виникнення проблеми - розлуки, смерті тощо - виникають труднощі. Тому важливо передбачити.

Підтвердьте свій шлюб у Франції

Якщо ви одружуєтеся за кордоном, щоб ваш союз був визнаний у Франції, вам слід переписати його на місці у консульстві Франції або посольстві. Звичайно, кожна людина повинна відповідати всім вимогам, передбаченим французьким законодавством: бути не молодшою ​​18 років і ще не перебувати у шлюбі чи у цивільному партнерстві.

Також необхідно - до прийняття закону про шлюб для всіх - щоб ваш майбутній чоловік чи дружина були протилежної статі. Для підтвердження у Франції шлюбу, укладеного, наприклад, у Нідерландах, між двома чоловіками або між двома жінками, необхідно буде почекати. З іншого боку, ви цілком можете одружитися, навіть якщо ваш майбутній/її подружжя ще не оформлив документи для проживання у Франції.

Щодо відповідні права та обов'язки подружжя - повага, вірність, допомога, допомога, а також внесок у витрати на побут та навчання дітей, як це передбачено цивільним кодексом - вони підкоряються нормам законодавства країни, де ви маєте спільне місце проживання. Не має значення, в якому штаті ви спочатку оформили свій союз.

Шлюбний контракт для більшої безпеки

Шлюбний режим охоплюватиме повсякденне управління вашими активами, а також його ліквідацію у разі розлучення або смерті одного з подружжя. Важлива тема, особливо якщо той чи інший вже накопичив певний товар.

У разі відсутності шлюбного контракту на вас поширюватиметься правовий режим країни, в якій ви встановили своє перше місце проживання після одруження, як це передбачено в Гаазька конвенція від 14 березня 1978 року. У Франції це громада зведена до аквістів що застосовується. Таким чином, товари, які є у кожного до шлюбу, та товари, отримані в дар або спадщину під час шлюбу, залишаються їх особистою власністю.

З іншого боку, товари, придбані кожним під час шлюбу, а також усі доходи пари є загальними.

Той самий режим застосовуватиметься в Італії, Люксембурзі чи Португалії. Але якщо ви живете в Австрії, США, Великобританії, Марокко, Тунісі чи Туреччині, це режим відокремлення власності що потрібно. Незалежно від дати або способу придбання майна (до або після шлюбу, шляхом придбання, дарування чи спадкування), кожен із подружжя залишається власником. Що стосується придбаних у спільному володінні, вони є власністю кожного, пропорційно його внеску.

Остерігайтеся правової невизначеності !

Будьте обережні, якщо ви зміните місце проживання під час профспілки, ви можете несвідомо змінити режим подружжя за умови проживання в країні принаймні десять років. Особливість, яка штовхає Еріка Ламоте, нотаріуса в Бержераці (Дордонь), видати рекомендацію:

Щоб уникнути правової невизначеності, у ваших інтересах скласти шлюбний договір. Це справедливо для всіх пар, але тим більше для тих, хто має різні національності і, отже, може жити в різних країнах. "

Розумно продумати цей крок перед тим, як вийти перед мером, навіть якщо ви можете змінити режими під час профспілки.

Діти: якої національності ?

Коли один із двох подружжя французький, діти, народжені від цього шлюбу, автоматично набувають французького громадянства, незалежно від того, де вони народилися. Це називається закон крові.

Але вони також можуть додати громадянство іншого з батьків, якщо їх країна походження дозволяє це і якщо угоди були укладені з французькою державою. Насправді деякі країни відмовляються від подвійного громадянства, за винятком особливих ситуацій (Австрія, Норвегія тощо). У всіх випадках зверніться до консульського представництва відповідної країни.

Якщо ваша дитина народилася на території Франції, не забудьте зареєструвати її народження в консульських органах країни вашого подружжя. Якщо ваша дитина народилася за кордоном, зробіть те саме з консульськими органами Франції.

І пам’ятайте, що хоча подвійне громадянство надає вашим дітям права (наприклад, працювати або голосувати в країні), воно також є джерелом обов’язків (військова служба, коли це обов’язково) у відповідних країнах.

Примітка: у деяких країнах визнається лише батьківство, оскільки мати не може передати свою національність.

Щодо батьківський авторитет, застосовується законодавство країни проживання. У Франції подружжя поділяють його порівну (це правило спільної батьківської влади). Але якщо пара переїжджає в іншу країну, застосовується сімейний кодекс цієї країни. Якщо остання визнає лише батьківську опіку, мати юридично позбавлена ​​її права приймати певні рішення щодо дітей пари.

Розлучення в найщедрішій країні

В Європі нормативно-правові акти дозволяють двонаціональним парам вибирати у своєму шлюбному контракті перед будь-яким конфліктом національне законодавство, яке застосовуватиметься у разі розірвання шлюбу. В іншому випадку ви можете звернутися до компетентних органів для розлучення, де проживає ваша пара, а також до судді країни вашої національності або нового місця, куди ви складаєте сумки. У зв'язку з цим потрібна певна пильність, на що вказує Сабіна Хаддад, адвокат у Вінсенсі (Валь-де-Марн).

У разі розбіжностей між подружжям щодо цього вибору, думка першого суду, що розглядається, має перевагу. Тому у ваших інтересах діяти дуже швидко, якщо ви вважаєте, зокрема, що правила країни сприятливіші для ваших інтересів. "

Щоб рішення про розірвання шлюбу, винесене за кордон, було записано у французькому цивільному статусі, ви повинні попросити державного обвинувача (у суді великої інстанції за місцем одруження у Франції або в Нанті, якщо церемонія відбулася за кордоном), щоб перевірити його дійсність у Франція.

Знову ж таки, для Європейські розлучення, Положення спрощує процедуру, оскільки можна зв’язатись із реєстратором місця, де відбувся шлюб, рішення про розірвання шлюбу було засвідчено та перекладено французькою мовою.

Після розлучення питання доступу до дітей, коли батьківські будинки знаходяться далеко один від одного, або неоплачувана алімента на дитину можуть ускладнитися у разі міжнародного розлучення.

Щоб допомогти батькам, Франція підписала угоди з багатьма країнами. Вона також створила a міжнародна місія допомоги посередникам для сімей. Останній є компетентним у разі суперечки щодо здійснення батьківських повноважень, місця проживання дитини або ефективного здійснення права на відвідування та транскордонне проживання.

Більше того, a бюро з питань утримання боргу (RCA) може допомогти вам стягнути заборгованість за кордоном.

Напишіть міжнародний заповіт

Що стосується спадщини, рухоме майно (інвестиції, ювелірні вироби, витвори мистецтва тощо) регулюється законодавством країни, де померлий мав останнє місце проживання. З іншого боку, будівлі регулюються законодавством країни, де вони знаходяться. З 17 серпня 2015 року будь-який громадянин держави Європейського Союзу, який має транскордонні активи, може шляхом нотаріально завіреної декларації встановити закон про спадщину, який регулюватиме всі їх активи.

Зараз ніщо не заважає вам попросити свого адвоката зробити такий вибір. Але це буде ефективним лише в тому випадку, якщо смерть настане після 17 серпня 2015 року. Крім того, для тих, хто має майно в різних країнах, може бути розумним написати міжнародної волі з адвокатом.