ЗВІТ РЕПОРТЕРА БЕЗ ОБМЕЖЕНЬ GEMMA PÖRZGEN, ЧЛЕНУ РАДИ - PDF Завантажити безкоштовно

ЗВІТ РЕПОРТЕРА БЕЗ КОРДОНІВ/GEMMA PÖRZGEN, ЧЛЕН ПРАВЛІННЯ

звіт

ЗМІСТ Передмова 4 1. Огляд 2. Медіа-олігархія на телебаченні 6 12 3 3. Суспільне мовлення 16 4. Друковані ЗМІ в глухий кут 22 5. Інтернет-ЗМІ та соціальні медіа на шляху до успіху 26 6. Криза ідентичності на Громадському ТВ 30 7. « Жанса »Виживання завдяки платному контенту 34 8. Війна та ЗМІ 38 9. Навчання журналістів як частина проблеми 45 Рекомендації 48 Список цитованих 50

ПЕРЕДМОВА Кожен, хто подорожує Україною в ці дні, зазнає кризової країни. Це також відображається в засобах масової інформації. Важливі законодавчі ініціативи, такі як закон про прозорість власності в медіакомпаніях, прийнятий у жовтні 2015 року, або закон про перетворення державного мовника на державного мовника, наразі існували лише на папері і очікують на впровадження. Картина на обкладинці та У лютому 2016 року українці згадують акції протесту Євромайдану в центральній частині Києва двома роками раніше. Довіра громадян до засобів масової інформації дещо зросла порівняно з попереднім роком. Опитування Інституту соціології УАН показують, що у 2015 році лише 32,3 відсотка громадян довіряли українським ЗМІ, а 38,9 відсотка - їм. У попередньому році опитування показало, що лише 25,2 відсотка довіряють українським ЗМІ, а 45,4 відсотка - ні. ЯК ФОТОГРАФІЯ/ЗОБРАЖЕННЯ DDP

ОГЛЯД Навіть через 25 років після розпаду Радянського Союзу медіа-пейзаж в незалежній Україні тісно переплітається з російським медіа-ринком. Сильний вплив домінуючих ЗМІ свого великого сусіда, медіа яких розуміють майже всі українці, призвів до структурно асиметричної конкурентної ситуації від початку національної незалежності та довгий час перешкоджав появі незалежних ЗМІ в Україні. На сьогодні, за даними Київського міжнародного інституту соціології (КМІС), 72 відсотки українців отримують інформацію переважно з українського телебачення та Інтернету. Лише п’ята частина громадян регулярно користується українськими та російськими джерелами інформації, хоча існує велика недовіра до російських ЗМІ. За даними KMIS, лише чотири відсотки користувачів їм довіряють. Для іноземного спостерігача природна двомовність користувачів засобів масової інформації є особливістю країни. Так само як і більшість новин

Українська мова є основною, але це може означати, що співрозмовники однієї програми також можуть говорити російською. "Україна" та "Інтер" транслюють російською мовою, тоді як деякі інші мовники транслюють новини російською мовою раз на день, а в іншому - українською. Оскільки художні фільми на українському телебаченні часто імпортуються з Росії, вони часто російською мовою. У газетах та Інтернет-ЗМІ регіональні розбіжності також мають наслідком те, що у Львові публікуються видання українською мовою, наприклад, або російськомовні ЗМІ частіше зустрічаються в Одесі. Багато газет та Інтернет-ЗМІ пропонують свої послуги обома мовами. Порівняно з нинішньою ситуацією в Російській Федерації, робота журналістів в Україні характеризується абсолютно різними журналістськими свободами. Не існує державної цензури і існує плюралістичний ландшафт медіа. Згідно з поточним рейтингом свободи преси "Репортери без кордонів", Україна покращилася на 22 місця і зараз вона займає 107 місце із 180 країн. 7 журналістів на масштабній демонстрації на Майдані Незалежності в Києві 9 лютого 2014 р. DDP IMAGES/EMERIC FOHLEN/NURPHOTO

ЗОБРАЖЕННЯ АЛЬЯНС/AP ФОТО 21