16-й Фестиваль аматорських театрів Pays d; Екс і г; в іншому місці
16-й фестиваль аматорських театрів у регіоні Pays d'Aix та в інших місцях
Цей фестиваль приймає вісім аматорських компаній з району Екс-Марсель з четверга 11 квітня по неділю 14 квітня 2019 року.
Одномісна ціна: 5 €

Злети і падіння, No Mad’s Land Company, Екс-ан-Прованс
Четвер, 11 квітня, 19:00.
маленька форма, створена для фестивалю - Тривалість: 30 хв
Написання: Енні Лахмановіц
Постановка: Лоран Хобеке і Енні Лахмановіц
З: Ален Фурньє, Лоран Хобеке і Енні Лахмановіц
Ромео не вбив Париж. Ромео і Джульєтта не покінчили життя самогубством. Вони втекли від Верони та багатовікової ненависті. Постарівши, ми знаходимо їх у своїй кімнаті в спекотний день. Джульєтта мріє вийти заміж за Париж так, як хотів її батько, і викидає Ромео з подружнього ліжка «Ні! Не ти Ромео! ". Ця мрія Джульєтти викликає прихід привида Парижа, який хоче відвоювати Джульєтту, намагаючись створити розбрат між старими закоханими. Окрім суперництва за Джульєтту, Паріс та Ромео є прихильниками двох конкуруючих футбольних команд, які зустрічаються цього дня. Ромео пристрасно слідкує за матчем по радіо. Хто переможе ? "Ла Верона" або футбольний клуб "Страдфорд Таун" ?
Зулейка, Компанія Les Caquetants, Вентабрен
Четвер, 11 квітня, 21:00.
Тривалість: 1h30
Автор: Рене Думерг
Постановка: Жак Клемент
Асистент: Кетія Саїді
З: Мішель Бойе, Валері Бріго, Жан-Франсуа Клоарек, Марі-Лор Комушіан, Мартін Денімаль, Жан-Ів Морель, Уго Рейг, Катія Саїді
Дія відбувається в маленькому селі, яке постраждало від кризи у глибокій Франції, без промисловості, без торгівлі, за винятком кафе, де зустрічаються всі жителі. У цьому барі поширені расистські, гомофобські та інші коментарі.
Одного разу приїжджає багатий іноземець (араб), який хоче оселитися. З часом ми дізнаємось, що вона жила молодше в цьому селі.
Вона організовує вечірку в кафе, під час якої розповідає про свою молодість і особливо про зраду свого нареченого 40 років тому (їдальня), який залишив її у синцях і стерильності. Помста чекає ...
Вона обіцяє селянам кращі дні, пропонуючи їм колосальну суму. Єдина умова, щоб вони вбили кавоварку.
Чи буде жадібність мати перевагу над мораллю ?
Occident Express, Компанія Les Ritournelles, Екс-ан-Прованс
П’ятниця, 12 квітня, 19:00.
Тривалість: 1h15
З італійської переклав Федеріка Мартуччі і Олів'є Фав'є
Текст перекладений за підтримки Мезона Антуана Вітеза, Міжнародного центру театрального перекладу
Автор: Стефано Массіні
Постановка: Нанук Брошка
З: Оділ Боннель, Кетрін Шоу, Мімі Джордано
У 2015 році стара жінка втікає з Мосула разом зі своєю 4-річною онукою.
Вони проїжджають 18 000 кілометрів від Іраку до Балтики знаменитим балканським маршрутом.
З цієї справжньої історії Стефано Массіні пише монолог про Хайфу, який подає нам його подорож як довгу драматичну поему, впереміш із діалогами.
З передмістя Мосула через Стокгольм, Туреччину, Грецію, Угорщину, Німеччину ... Ми стежимо за маршрутом економіки, в яку важко повірити, що є лише паралельною, так багато організовано та виставлено на огляд для всіх.
Реалістичне занурення у серце ініціативної та надзвичайно політичної подорожі !
Мандрівник без багажу, Майстерня "Повітряний курант", Марсель
П’ятниця, 12 квітня, 21:00.
Тривалість: 1h40
Автор: Жан Ануй
Постановка: Єва Ламарш
Декори: Енн Марі Деманж, Левон Дердеріан, Мішель Ламарш
З: Енні Арслан, Мірей Аутран, Ален Бартелемі, Томі Базсо, Мішель Блан, Левон Дердеріан, Крістін Дуаді, Мішель Ламарш, Клер Ліотта, Бернард Лопес по черзі Аксель Пьяцца-Джамбіно або Саша Родо
Переходячи від родини до родини після амнезії, спричиненої великою війною, Гастон збагатився, незважаючи на себе, завдяки заборгованості з пенсій.
У сім'ї Рено, через вісімнадцять років, він знайшов фрагменти свого попереднього життя.
Тільки, чим більше відкриттів накопичується до остаточного відкриття, тим більше стає очевидним розлучення між істотою, якою він був, і істотою, про яку він мріяв.
У цьому тексті ми виявляємо серйозні занепокоєння: пошук ідентичності, можливість чи ні змін, відмова від свого минулого, поведінка суспільства перед недокументованими, невизнання належності до сім'ї, проблема амнезії.
МІГРАААНТИ На цьому чортовому човні нас занадто багато, Театр «Гримаса», Екс-ан-Прованс
Субота, 13 квітня, 19:00. Тривалість: 1h25
Автор: Матей Віснець
Постановка: Клер Праті
Управління: Патрік Груссі
З: Крістіан Бізон, Одрі Бремон, Соланж Бріс-Герріні, Габріель Дюкро, Ліді Груссі, Жан-Мішель Гільмет, Мелік Куракульс, Жан-Батіст Рабуен, Клер Віньйо
На деякий час ми забули б: вони такі люди, як ми.
Є ті, хто тікає від смерті, хто тікає від мертвого майбутнього,
ті, хто все ще вірить в Ельдорадо ...
У будь-якому випадку вони йдуть, і жоден колючий дріт не зможе їм запобігти.
То що ми робимо? Ми кидаємо їх назад у море ?
Віснець написав цей твір у 2016 році. Літературний автор у Румунії своїм пером, з кислим і просвіченим гумором, вивів його у вигнання зі своєї країни, де його діяльність була заборонена комуністичним режимом Чаушеску. У 1990 р. Він став журналістом BBC, а потім Radio France Internationale. Сьогодні він прагне зрозуміти "міграційний феномен", переконаний, що перед нами справжні глобальні зміни.
++ У зв'язку з виставкою у залі запланована виставка Крістін Гільмет
Ця виставка об'єднує неопубліковані тексти (К. Гільмет), слова мігрантів, фотографії новин, щоб засвідчити шляхи виживання, які перетинають наші реалії.
Уявний хворий, Компанія La Cabre d'Or, Гіньяк-Ла-Нерте
13 квітня, субота, 21:00
Тривалість: 1h35
Автор: Мольєр
Постановка: Фредерік Монталі
Костюми: Монік Донато
Декори: Жан Марк Родрігес
Звукова обробка: Паскаль Монталі
З: Монік Донато, Крістоф Фав'є, Джо Гугліелметто, Бруно Леперс, Роберт Монно, Карін П'єріні, Марі-Крістін Тровато, Олександра Валеро, Ів Уортон
За участю вокалу Жак Барфусс
Образ Епінала бажає пацієнта в оточенні ... лікарів, шприців та інших інструментів тортур. Однак очевидно, що завдяки численним шляхам, запропонованим Мольєром, персонаж не обмежується лише викриттям іпохондрика.
Ось Арган, переконаний, що він господар у власному домі, тоді як за спиною цього домашнього тирана пов’язано багато сюжетів, фарсів та інтриг. Арганова іграшка дружини, слуги, лікарів, дочки, сестри. Зайнятий, вважаючи, що у нього все під контролем, він не здогадується про струни, що оточують все домогосподарство.
Цей персонаж, злий, упертий, на який легко вплинути, наївний, довірливий, становить вісь цього фарсу.
14 липня, компанія Парт, Калас
Неділя, 14 квітня, 19:00.
Тривалість: 1h20
Автор: Ерік Вуйяр
Адаптація та постановка: Лоран Кіфер
Постановка асистента: Тетяна Гусмеріні
Зовнішній вигляд: Ліді Бакле
З: Марі-Оділ Арнуле, П'єр-Ів Арнуле, Евелін Буден, Паскаль Був'є, Ален де Фурну, Вероніка Хідекель, Крістін Рамбер, Аньєс Тенневін, Ізабель Стіуі
Цей звіт Еріка Вуйярда стосується появи як засновника, так і міфології Французької Республіки, оскільки мова йде про штурм Бастилії.
Історія подається далеко від офіційної версії поетичною мовою, як епічною, так і побутовою, яку розповідає майже анонімний паризький плебс, від якого лише ім’я залишилось у реєстрі історії.
Кров, трипу, події на людському зрості, піднесені та глузувальні, комічні та жалюгідні, доставляються сюди далеко від легенди та офіційного прославлення республіки, яка потребує героїв.
Запропоноване шоу бере деякі вражаючі уривки з історії та намагається транскрибувати лібертаріанський дух на сцені.
Бовари, компанія Нечіткі електрони, Le Puy Sainte-Reparade
Неділя, 14 квітня, 21:00
Тривалість: 1h50
За мотивами роману "Мадам Боварі" Гюстава Флобера та суду над Флобером
Автор: Тіаго Родрігес
Постановка: Катерина Сути за підтримки колективу
З: Флоренс Демургер, Бернард Герран, Ванесса Перес, Кетрін Суті, Анрі Тессандорі
Література завжди лякає владу. "Ле Боварі" Тіаго Родрігеса переглядає перший роман Флобера в ході судового розгляду. Ця сучасна версія атакує саму ідею державної цензури, яка підняла Флобера до рангу безсмертного.
Текст дуже близький до реальності, оскільки сам Флобер заплатив стенографу, щоб той залишив слід цього судового розгляду і показав дурість свого часу. Серце Флобера б'ється в його героях, і актори крутяться від однієї ролі до іншої, щоб поділитися з глядачами подорожжю до суті роману, випробуванням і, перш за все, захопленням, яке Емма все ще викликає, сучасна і бажана жінка. соціальна цензура та символ наших прагнень до свободи.