Адміністративний суд Парижа, 31 жовтня 2008 р., № 04151676-1 (Внутрішньолікарняні інфекції - режим

Адміністративний трибунал Парижа

внутрішньолікарняні

Беручи до уваги експертний висновок, складений тут доктором Рене Янчовічі, поданий до судового реєстру 24 квітня 2008 року;

Беручи до уваги розпорядження Голови Суду від 13 травня 2008 р. Про ліквідацію та оподаткування витрат та зборів експертизи на суму 3300 євро;

Беручи до уваги інші документи у справі;
Беручи до уваги кодекс охорони здоров’я;
Беручи до уваги код соціального страхування;
Враховуючи код взаємності;
Враховуючи постанову № 96-51 від 24 січня 1996 року
Беручи до уваги закон № 2002-303 від 4 березня 2002 року;
Розгляд кодексу адміністративного судочинства;

Беручи до уваги, що пан Б, який страждав на пухлину легенів, 20 грудня 2002 р. Пройшов лобектомію верхньої правої легені; що під час цього
втручання проведено розріз артерії Нельсона з наступною резекцією сегмента Фаулера; що після цієї операції пацієнт зробив
проходження спостереження в кімнаті для відновлення, а потім повернення до відділення торакальної хірургії; що через ознаки насичення киснем це повинно бути
переведений у відділення медичної реанімації пульмонологічного відділення; гостра дихальна недостатність, що супроводжується нирковою недостатністю,
тоді спостерігались неврологічні та травні; що трахеотомія була виконана 3 січня 2003 року; що присутність зародка Candida tropicalis
визначена в її організації 14 січня 2003 року; що пан Б остаточно помер 2 березня 2003 року від мультивіцеральної невдачі;
що у скарзі від березня 2004 р. пані Б звернулася до громадськості допомоги - Hôpitaux de Paris з компенсацією за упередження, спричинені нею внаслідок смерті чоловіка; що цей запит є предметом неявного рішення про відмову;

Про відповідальність AP-HP і без необхідності вивчати засоби, засновані на наявності медичної помилки та дефекту в організації та функціонуванні служби

Беручи до уваги, що згідно зі статтею Ide L. L. 1142-1 Кодексу охорони здоров'я, в її формулюванні, що випливає зі статті 98 закону від 4 березня 2002 р., Що стосується прав пацієнтів та якості здоров'я, за винятком випадків, коли їх відповідальність понесена через
несправність медичного виробу, медичні працівники, а також будь-які установи, служби чи організації, в яких проводяться окремі дії з профілактики, діагностики чи догляду, не несуть відповідальності за шкідливі наслідки актів профілактики, діагностики чи догляду лише у випадку вини/Зазначені вище установи, служби та організації несуть відповідальність за шкоду, спричинену внутрішньолікарняними інфекціями, якщо вони не надають підтвердження чужої причини »;

що згідно з II тієї ж статті, коли відповідальність професіонала, установи, служби чи організації, зазначеної в I, або виробника продукції не задіяна, жертви медичної аварії, ятрогенного ураження або внутрішньолікарняної інфекції можуть вимагати відшкодування збитків за національної солідарності за умов, що стосуються ступеня їхньої інвалідності та визначених декретом; що згідно зі статтею L. 1142-22 цього ж кодексу Національне управління з питань компенсації за медичні аварії, ятрогенні ураження та внутрішньолікарняні інфекції (ONIAM) (відповідає за цю компенсацію в рамках національної солідарності; що в силу статті 101 закону 4 березня 2002 р., І як чітко підтверджено статтею 3 закону від 30 грудня 2002 р. Про медичну відповідальність, ці положення застосовуються до послідовних лікувальних інфекцій, проведених станом на 5 вересня 2001 р .;

Беручи до уваги, що якщо за умовами статті L, 1142-1-1 Кодексу охорони здоров’я, в її формулюванні, що випливає зі статті l закону від 30 грудня 2002 р., „Без шкоди положенням абзацу сьомого l” Стаття L 1142-17, надає право на компенсацію за національною солідарністю збитків, спричинених внутрішньолікарняними інфекціями у закладах, службах чи організаціях, зазначених у першому абзаці I статті L. 1142-1, що відповідає ставці постійної втрати працездатності понад 25% посилаючись на масштаб, згаданий у II тієї ж статті, а також смертність від цих внутрішньолікарняних інфекцій ", це не випливає ні з положень закону від 30 грудня 2002 р., ні з його підготовчої роботи, яку законодавець мав намір дати ці нові положення мають зворотну силу, так що цей новий режим не набув чинності до публікації цього закону в Офіційному віснику 1 січня 2003 року;

що з цього випливає, що тягар компенсації внутрішньолікарняних інфекцій, спричинених медичною допомогою, проведеною між 5 вересня 2001 року та 1 січня 2003 року, покладається на ONIAM лише за подвійної умови, що заклад охорони здоров'я довів причину, не пов'язану з інфекцією, і що рівень постійної втрати працездатності жертви вищий за показник, встановлений постановою;

Беручи до уваги, що це випливає з інструкції>, зокрема, з висновку експертного висновку, проведеного тут судом, що респіраторний дистрес, який заявив про себе після наслідків операції, був викликаний інфекційною пневмонією; що зародок у джерела цієї інфекції, носієм якої не був містер Б, вдихався ним під час інтубації, необхідної в результаті операції; що ця інфекція, що має внутрішньолікарняну природу, походить від численних збоїв, що призвели до його смерті, що, всупереч твердженню AP-HP, не є наслідком тієї обставини, що він зазнав ослабленого імунітету з причини її рак; що відповідальність AP-HP, яка не надає доказ причини, не пов'язаної з інфекцією, бере на себе, відповідно до вищезазначеного I статті L. 1142-1 Кодексу охорони здоров'я

Про оцінку шкоди, яку зазнав М.Б.

Що стосується прав первинного фонду О-де-Сен, суброгованого на права М.Б.

Беручи до уваги, з одного боку, що умови статті L. 376-1 Кодексу соціального забезпечення, в редакції, що випливає зі статті 25 Закону 2006-1640 від 21 грудня 2006 року, застосовуються безпосередньо. Суброгація коштів проти третіх осіб здійснюється пункт за пунктом про єдине відшкодування шкоди, що компенсує збитки, які вони взяли на себе, за винятком особистого збитку.

Згідно зі статтею 1252 Цивільного кодексу, суброгація не може завдати шкоди жертві, яка перебуває, кредитору компенсації, коли вона лише частково покрита соціальними виплатами; у цьому випадку застрахована особа може реалізовувати свої права проти відповідальної особи, надаючи перевагу субродованому фонду.

Однак, якщо платник третьої сторони встановить, що він фактично і раніше виплачував потерпілому допомогу, яка, безперечно, компенсує предмет фізичної шкоди, його право може бути застосовано за цим предметом шкоди (.) ";
вказівка ​​про те, що сума 1535,37 євро, яку МГЕН виплатив пану Б за добові ", з 1 січня 2003 р. по 2 березня 2003 р. була виплачена зацікавленій особі через психіатричну патологію, за яку він був призначений на тривалий термін залишати; що ці вигоди не пов'язані з інфекцією, зараженою паном В у лікарні, висновки MGEN, що тяжіють до засудження AP-HP виплатити йому останню суму, повинні бути відхилені;

Щодо оцінки шкоди, яку зазнала пані Б:

Щодо втрати ресурсів:

Враховуючи, що пан Б отримував у 2003 році, в рік своєї смерті, щомісячний дохід у розмірі 1206,58 євро, що відповідає половині заробітної плати внаслідок влаштування його з 2000 року у довготривалі відпустки. MGEN на суму 704,76 євро; що за відсутності дитини вдома потерпілий виділяє на утримання дружини частину свого доходу, яка повинна бути оцінена в 50%, тобто річна сума 11 468 євро; що на цю суму має бути зменшена пенсія за виплату в річному розмірі 6 250 євро, сприйнята пані БАЛІГАНД після смерті її чоловіка; що враховуючи тривалість довготривалої відпустки, яка не може перевищувати п’яти років із застосуванням статті 34 закону від 11 січня, внесеного до статуту державної служби, та відсутність підтверджуючих документів, що дозволяють оцінити суму. доходу, який міг отримати пан Б після 1 січня 2005 р., буде справедливо оцінена втрата ресурсів, яку зазнала пані Б за роки, протягом яких її чоловік міг залишатися в діяльності, встановивши їх на суму 9566,33 євро;

Щодо моральної шкоди

Беручи до уваги, що за обставин справи, беручи до уваги вік та ситуацію жертви, моральний упередження, яке зазнала пані Б через біль, спричинений хворобою, а потім зникненням її чоловіка, буде досить виправленим на 19000 євро;

Щодо порушень житлових умов

Беручи до уваги, що, беручи до уваги катаклізми у її повсякденному способі життя, жертвою яких пані Б була протягом двох місяців тривалої госпіталізації її чоловіка до смерті останнього, буде справедливо оцінена розлади в умовах життя, які вона постраждав, наказавши AP-HP виплатити пані Б суму в 1000 євро;

Про відсотки та капіталізацію відсотків

Беручи до уваги, що сума 29 566,33 E, призначена пані Б, відкриває право на виплату відсотків за законною ставкою від 2 березня 2004 року, дати отримання її попереднього запиту про компенсацію; що капіталізація зазначених відсотків вперше була витребована вищезазначеною пам'яттю, зареєстрованою в суді 25 вересня 2006 року; що на цю дату було сплачено принаймні один рік відсотків; що таким чином, необхідно зробити право на запит на капіталізацію, який попередньо подає пані Б з 25 вересня 2006 р., а також має щорічний термін дії, починаючи з цієї дати;

Беручи до уваги, що фонд первинного медичного страхування Верхньої Сени подав узагальнену заяву, згідно з якою він поніс через хворобу пана Б загальні суми лікарняних витрат на загальну суму 112 272,11 євро, що охоплювали період з 20 грудня 2002 року, заразився зародком кандидоз тропікаліс, до 2 березня 2000 р., до дати його смерті, фонд первинної медичної страховки О-де-Сен має право вимагати розпорядження AP-HP виплатити йому суму 112 272,11 євро на витрати на медичне понесені для пана Б;

Беручи до уваги, з іншого боку, що згідно з умовами статті L. 376-1 Кодексу соціального страхування, що випливає з I статті 9 вищезазначеної постанови від 24 січня 1996 р., "Компенсація витрат, які вона несе для отримання відшкодування, зазначеного в у третьому абзаці вище, медична каса, до якої належить застрахована жертва нещасного випадку, стягує одноразову компенсацію, що виплачується відповідальною третьою стороною та на користь національного органу медичного страхування. Сума цієї компенсації дорівнює третина сум, на які було отримано відшкодування, в межах максимальної суми 910 євро та мінімальної суми 91 євро.

З 1 січня 2000 року суми, зазначені в цьому пункті, переглядаються кожною армією за розпорядженням міністрів, відповідальних за соціальне забезпечення та бюджет, відповідно до темпу зростання індексу споживчих цін без урахування тютюну, передбаченого в економічній, соціальний та фінансовий звіт, доданий до законопроекту про бюджет на відповідний рік./Ця компенсація встановлюється та стягується фондом відповідно до правил та згідно з гарантіями та штрафами, передбаченими в главі 3 заголовка та в главах 2, 3 та 4 заголовку IV книги 1, а також у главах 3 та 4 заголовка IV книги II, що застосовується до стягнення внесків на соціальне страхування. (.), ”;

Беручи до уваги, що фонд первинного медичного страхування О-де-Сен має право вимагати одноразової компенсації, передбаченої вищезазначеними положеннями статті L. 376-1 Кодексу соціального страхування, що випливають із статті I статті 1 вищезазначеного -зазначена постанова від 24 січня 1996 р., сума 941 євро

Щодо прав MGEN, суброгованих до прав пана Б:

Враховуючи, що за умовами статті L. 224-9 Кодексу взаємного страхування «. Для оплати. вигоди відшкодування, зазначені у статті L. 224-8, взаємне товариство або союз суброгуються до обсягу зазначених вигод у правах та діях учасників-учасників, бенефіціарів чи їхніх утриманців проти третіх відповідальних осіб, товариство взаємних відносин або профспілка можуть продовжувати відшкодування витрат, які вони понесли за рахунок суми відшкодованої компенсації. третьої сторони, яка. виправляє напад на фізичну цілісність жертви, за винятком частини компенсації, особистого характеру, що відповідає фізичним або моральним стражданням, естетичним збиткам та задоволенню, якщо виплати, які виплачує спільна організація, не компенсують ці елементи збитку.

У випадку нещасного випадку, що супроводжується смертю, частина компенсації, що відповідає моральному ушкодженню пільговиків, залишається за ними. Для виплати щоденних виплат та виплат за інвалідність товариство взаємних відносин або профспілка суброгуються до зазначених виплат у правах та діях членів-учасників, бенефіціарів або їх утриманців щодо відповідальних третіх сторін ";

Беручи до уваги, що це випливає з інструкції, згідно з якою MGEN обґрунтовує понесені витрати на госпіталізацію в розмірі 651,19 євро за періоди з 1 січня 2003 року по 18 січня 2003 року, з 18 січня 2003 року по 10 лютого 2003 року, з 10 лютого, 2003 по 13 лютого 2,003 та з 13 лютого 2003 по 2 березня 2003; що тому необхідно засудити AP-HP виплатити йому цю суму на витрати на охорону здоров'я, понесені паном Ба; що, з іншого боку, це результат

Беручи до уваги, що за обставин справи вам потрібно сплатити витрати та гонорари експертизи, призначеної перед тим, як це правильно сказати за рішенням суду від 8 червня 2007 року, які були ліквідовані та оподатковані на суму 3300 євро, сплачується AP-HP

Про висновки сторін, які прагнуть до застосування положень статті L.761-1 Кодексу адміністративного судочинства

Беручи до уваги, що за обставин справи необхідно застосовувати ці положення та стягувати з AP-HP суму 2000 євро на витрати, понесені пані Б, які не включені у витрати;

Беручи до уваги, що MGEN, який не звертався до міністерства адвоката, не виправдовує виставлення витрат у цій справі; що тому його висновки повинні бути відхилені.

Стаття 2: Громадська допомога - Паризькі лікарні виплатять касі первинного медичного страхування Верхню Сену суму 113 213,11 євро,

Стаття 3: Громадська допомога - Паризькі лікарні виплатять MGEN суму 651,19
євро

Стаття 4: Плата за експертизу, яка оподатковується у розмірі 3300 євро, остаточно сплачується за державну допомогу - паризькі лікарні,

Стаття 5: Громадська допомога - Паризькі лікарні виплатять пані Б. 2000 євро (дві тисячі євро) відповідно до L. 761-1 Кодексу адміністративного судочинства.

Стаття 6: Решту тверджень сторін відхилено

Стаття 7: Про це рішення буде повідомлено місіс Б., ДЕПАРТАМЕНТУ HAUTS-DE-SEINE, OISE CPAM, MUTUELLE GENERALE DE L'EDUCATION NATIONALE, ФОНДУ ПЕРВИННОГО СТРАХУВАННЯ ЗДОРОВ'Я, HAUTS-DE-SEINE, державна допомога - паризькі лікарні, ОНІАМ та доктору Рене Янчовічі, експерту.

Проведене після засідання 17 жовтня 2008 року, яке включало:

Місіс Мілле, президент,
Містер Каррер, радник, місіс Брустон, радник,

Прочитано в публічних слуханнях 31 жовтня 2008 р. Республіка викликає та наказує префекту регіону Іль-де-Франс, префекту Парижа, що стосується його, та всім судовим приставам, що вимагаються щодо загальних засобів правового захисту, проти приватні сторони, забезпечити виконання цього рішення.