Бернхард Шлінк "Написати про Ольгу означало вшанувати жінок моєї родини"
Стаття зарезервована для передплатників
Опубліковано 02.02.19 оновлено 12.12.20

"Я люблю писати, і ніколи не буваю таким щасливим, як коли маю час, будь то трилер чи будь-яка інша форма написання", Бернхард Шлінк, Берлін, 2018.
Понад двадцять років після публікації його бестселера «Le Liseur», адаптованого в 2009 році для кінотеатру, з'являється «Ольга», або доля жінки, якій заважає патріархальний світ. Чудовий феміністичний епос у Німеччині 20 століття.
Бернхард Шлінк, який народився в 1944 році в Білефельді, Німеччина, є професором права та філософії права. Але він також є автором трилерів (Brouillard sur Mannheim, Un hiver à Mannheim, La Fin de Selb), новел ("Любить у польоті, Літо бреше") та романів, в яких історія Німеччини посідає важливе місце. У 1995 році він опублікував Le Liseur, який став світовим бестселером та повнометражним фільмом Стівена Далдрі, зокрема з Кейт Уінслет, Ральфом Файнсом та Бруно Ганцем. Зараз у Франції з’являється Ольга, чудовий роман, що охоплює 20 століття, супроводжуючи долю жінки настільки скромної, наскільки рішучо.
Ольга - це свого роду твір у трьох діях, в якому різні голоси йдуть один за одним: оповідача, який описує життя Ольги та її захоплення Гербертом, подруги Ольги, якій вона довіряє, нарешті листи Ольги до коханого . Як ви собі уявили це будівництво ?
Я ніколи не думаю про будівництво, коли починаю книгу. Але, скажімо, після того, як я закінчив Частину 1, яка супроводжує Ольгу від дитинства до дорослого віку, я відчув, що був недостатньо близьким до неї. Ось чому я уявив собі другу частину, розказану голосом його друга та довіреної особи Фердинанда. Але, знову ж таки, цього було недостатньо, щоб наблизитись до Ольги. Тож у третій частині я вирішив змусити її говорити безпосередньо, через її листи, щоб донести правду про неї.