Британська яловичина Гранд Шеф-кухарі сідають за стіл! Доктісімо

Якщо англійську яловичину знову дозволять, чи готові ви її їсти? Це питання поставив Доктісімо кільком Великим кухарям. Від Гая Савойя до Марка Вейрата через Анну-Софі Пік, вони реагують на скасування ембарго і розкривають нам вміст своєї таблички ...

гранд

Гай Мартін, шеф-кухар Grand Véfour в Парижі, 3 зірки в путівнику Мішлена

Доктісімо: Яка ваша реакція на скасування французького ембарго на британську яловичину? ?

Гай Мартін: Перш ніж скасувати заборону на ввезення, Міністерство сільського господарства має, у свою чергу, дати свій висновок прем'єр-міністру, щоб уряд міг прийняти своє рішення. Зі свого боку, його дозвіл не шокував би мене, поки він відповідає європейським правилам охорони здоров’я.

Doctissimo - Чи готові ви з’їсти його самостійно та внести до меню Grand Véfour? ?

Гай Мартін: Британці роблять дуже хороші речі, але коли справа стосується яловичини, я віддаю перевагу французьким породам, особливо лімузину та обраку. Це не походить із заборони на англійську яловичину, я завжди працював з французькою худобою.

Гранд Вефур
17 р. Божоле
75001 Париж

Жерар Боєр, шеф-кухар ресторану Боєр у Реймсі, 3 зірки у путівнику Мішлена

Доктісімо: Яка ваша реакція на скасування французького ембарго на британську яловичину? ?

Жерар Боєр: Не завжди можна все поставити під сумнів. Якщо висновок Французького агентства з безпеки харчових продуктів (Afssa) є позитивним, немає жодних підстав для того, щоб не дати дозволу. Британські виробники, безумовно, зробили те, що їм довелося робити, вони не є ні дурнішими, ні розумнішими за французьких. Я гадаю, що вони не хочуть критикувати фланги і знову вступати в нову суперечку.

Доктісімо: Чи були б ви готові з’їсти його самостійно і внести в меню свого ресторану? ?

Жерар Боєр: Франція - країна традицій, кухня та посуд якої відомі у всьому світі. Цей престиж не був побудований за одну ніч, тож давайте скористаємося ним і продовжуємо. Я користуюся лімузином, але цілком розумію, що англійський кухар обирає британське м’ясо, а німець - німецьких тварин.

Ресторан Boyer
Замок Крайєр
64, бульвар Генрі Ваньє
51100 Реймс

Марк Мено, шеф-кухар Есперансу в Сен-Пер-ан-Везеле, 2 зірки в путівнику Мішлена

Доктісімо: Яка ваша реакція на скасування французького ембарго на британську яловичину? ?

Марк Мено: Я особисто не проти, як тільки медичні служби визнають це повернення. Європа - це ринок, на якому продукція вільно торгується. Я навіть виявив, що вжиті запобіжні заходи були надмірними і позбавили нас солодкого хліба та субпродуктів. Увага зосереджена на яловичині, але я переконаний, що щодо риби чи овочів ми також знаходимо речі, на які можна скаржитися, якщо у нас немає ідеальної простежуваності.

Доктісімо: Чи були б ви готові з’їсти його самостійно і внести в меню свого ресторану? ?

Марк Мено: Так, навіть із завтрашнього дня ви не повинні бути сектантами. Я повертаюся, наприклад, з Італії, де скуштував виняткове м’ясо. Однак я пропагую Шароле. Я думаю, що сьогодні потрібно провести багато роботи щодо оновлення рецептів яловичини, яким усім щонайменше 50 років. На овочах також слід наголосити, як це робили для риби.

Гай Савой, шеф-кухар ресторану Гай Савой у Парижі, 3 зірки у путівнику Мішлен

Доктісімо: Яка ваша реакція на скасування французького ембарго на британську яловичину? ?

Гай Савой: Я не фахівець у цьому питанні, і у мене немає всіх елементів, але, враховуючи те, що всі ми є частиною Європи, поки всі дотримуються чинних правил охорони здоров'я, я не бачу протидії.