Читачі долі - сіамська капуста
Тому що мені подобається сіамська капуста, а не просто граматика (зошит, присвячений пану Раймонду Лаганьєру, колишньому вчителю французької мови в середній школі Доннакони)
13-05-2010
Читачі долі
Ворожка; ворожка; ворожки; ворожки; ворожка; ворожка; ворожки; ворожки.

- . астрологи, ворожки, віщуни, які бачать майбутнє в кишках курей. (Патрік Лагасе, в La Presse, 23 квітня 2010 р.)
У книгах, до яких я звертався, я не знайшов ворожбита (у статтях "liseur", "diseur" і "aventure" бачив Petit Robert, Lexis, Multid Dictionary та комп'ютеризований французький мовний скарб)), але ворожку, ворожіння. Казначейство наводить такі приклади:
Я знаю себе з хіромантії, часто казав ворожіння. (Бальзак.)
Тон ворожіння. (Франція.)
Як тільки ворожка ретельно пояснить вам факти, відомі тільки вам, у вашому попередньому житті він може розповісти вам про події, які спричинять існуючі причини. (Бальзак.)
[. ] це ендемічне божевілля, яке [. ] віддавав кредит найпросвіченішим людям, у першому в світі місті, відьмам і ворогам. (Джоуї.)
Вам потрібно було написати:
. астрологи, ворожки.
Коментарі
з іншого боку, ми могли б написати "ворожіння, які читають майбутнє в надрах":-)
Ти правий.
Читач або ворожка ніколи не працюють. Однак це було б нелогічно робити, як зазначає Фаб'єн.
Насправді для клієнта важливим є заспокійлива, заспокійлива або стимулююча мова, яку «ворожка» витягує з своїх карток, кавової гущі або кришталевої кульки.