Циркуляр від 26 січня 2006 р., Що стосується; місцеве застосування правил громади
Елемент
Париж, 26 січня 2006 р.

І. - НАПОМ’ЯНЕННЯ РАМКИ, ЗАКРІПЛЕНОЇ ДОГОВОРОМ: СТВОРЕННЯ ЄВРОПЕЙСЬКОЇ Спільноти
Елемент
1.2. Принцип заборони допомоги
Згідно з положеннями статті 87 Договору про ЄС, забороняється допомога, яка спотворює або загрожує спотворенням конкуренції шляхом надання переваги певним підприємствам чи певним виробництвам. Однак із цієї заборони є винятки. Більшість із них передбачені Договором про ЄС і стосуються головним чином заходів, спрямованих на сприяння економічному розвитку регіонів, що перебувають у скрутному становищі, а також тих, що підтримують розвиток малих та середніх підприємств або навіть допомогу в галузі довкілля та досліджень розвиток, навчання, працевлаштування, порятунок та реструктуризація бізнесу та допомога, спрямована на сприяння культурі та збереженню спадщини.
Компетенція оцінювати, чи можуть бути дозволені проекти допомоги, про які повідомляють держави, щодо одного з цих винятків, покладена виключно на Європейську комісію під наглядом судді Співтовариства. Критерії оцінки, які вона приймає, були визначені у зв'язку та нормативних актах громади, а також у практиці Суду Європейських Співтовариств (CJEC) та Суду першої інстанції Європейських Співтовариств (CFI).
1.3. Принцип попереднього дозволу
(шляхом повідомлення або звільнення)
Відповідно до статті 88.3 Договору про ЄС, будь-який проект допомоги повинен бути повідомлений державою Європейській Комісії та уповноважений останньою перед його реалізацією. Якщо є які-небудь сумніви щодо кваліфікації пристрою, про це також слід повідомити. Допомога, що надається з порушенням цього процесуального правила, вважається незаконною.
Тільки допомога, яка підпадає під дію правил звільнення від Співтовариства, уникає цього зобов’язання попереднього повідомлення за умови дотримання їх положень (див. Пункт II-2.1.2).
У випадку, якщо допомога або механізм допомоги не відповідає всім умовам регламенту про звільнення від Співтовариства, держава повинна повідомити про проект. Також слід повідомляти про будь-які суттєві зміни схеми, яка вже затверджена Європейською комісією.
1.4. Контроль та санкція за недотримання правил
попереднє повідомлення та дозвіл
1.5. Роль національного судді у процедурі
стягнення нелегальної допомоги
Національний суд є компетентним оцінити наявність допомоги та розпорядитися скасувати міру надання, якщо виявиться, що вона була виплачена незаконно. Крім того, конкурент компанії, яка отримує допомогу, виплачену за нерегулярними умовами, може докласти зусиль для встановлення відповідальності держави, якщо він зможе встановити наявність безпосередньо пов'язаної шкоди. Виплата незаконної допомоги. Компанія-бенефіціар, ймовірно, сама почне подібні дії, якщо зобов’язання повернути допомогу завдає їй шкоди, що виходить за рамки простого позбавлення допомоги.
II. - ПРАВИЛА, ЩО ЗАСТОСОВУЮТЬСЯ ДО РОЗПОДІЛУ: ДЕРЖАВНА ДОПОМОГА
Елемент
При наданні допомоги компанії повинні дотримуватися правила, що стосуються реалізації даної допомоги, та правила кумуляції з іншою можливою допомогою.
2.1. Правила, що застосовуються для атрибуції
допомога бізнесу
Для дотримання правил конкуренції Співтовариства кожна допомога, передбачена на користь компанії, повинна відповідати одному із сценаріїв, викладених нижче.
2.1.1. Заплановане втручання не є державною допомогою
у значенні статті 87 Договору про ЄС
Фактично це може бути загальним заходом, заходом соціального характеру, що приносить користь окремому споживачеві, або заходом, який не впливає на торгівлю між державами-членами. Ці три категорії втручання сумісні з правилами конкуренції Співтовариства і не є державною допомогою у значенні статті 87 Договору про ЄС. Вони не повинні враховуватися в різних розмірах допомоги (див. Пункт II-2). У разі сумнівів щодо кваліфікації заходу бажано звернутися до думки Європейської комісії.
2.1.1.1. Загальні заходи
Заходи, що автоматично приносять користь усім компаніям на національній території, тобто без різниці між компаніями та незалежно від зонування, можна розглядати як "загальні заходи".
Більшість заходів соціальної політики та певних фіскальних заходів є загальними заходами, якщо вони не мають наслідком сприяння певним компаніям або певним виробництвам.
Наприклад, такі пристрої були кваліфіковані Європейською комісією як загальні заходи:
- звільнення від оподаткування низької заробітної плати;
- контракт молодої компанії.
2.1.1.2. Соціальні заходи на користь
до індивідуального споживача
Подібним чином, соціальні заходи, що приносять користь «індивідуальним споживачам», не розглядаються Європейською Комісією як державна допомога, що спотворює конкуренцію у значенні статті 87.2 Договору про ЄС, наприклад:
- мінімальний інтеграційний дохід;
- допомога на повернення автотранспорту віком від восьми років (указ № 95-1119 від 19 жовтня 1995 р. про встановлення допомоги на повернення автотранспортних засобів старше восьми років).
2.1.1.3. Заходи, що приносять користь бізнесу
але не впливає на торгівлю між державами-членами
Стаття 87.1 Договору про ЄС забороняє допомогу компаніям, які спотворюють або загрожують викривленням конкуренції, "настільки, що вони впливають на торгівлю між державами-членами". Тому певні заходи втручання на користь компаній були дозволені Європейською Комісією, оскільки вони не мали впливу на торгівлю між державами-членами. Сюди входять втручання місцевих органів влади для підтримки служб у сільській місцевості.
Будь-яка перевага на користь компанії, яка не є загальним заходом, соціальним заходом чи заходом, який не впливає на торгівлю, розглядається Європейською Комісією як допомога.
2.1.2. Допомога є частиною нормативного акта
Звільнення від громади або вже затверджена схема
2.1.2.1. Правила звільнення від громади
2.1.2.2. Схеми допомоги вже повідомлені та затверджені
Європейською комісією
2.1.3. Допомога або схема допомоги нова; Він повинен це зробити
предмет процедури повідомлення та авторизації
Коли передбачувана допомога не підпадає під один із сценаріїв, згаданих у пунктах 2.1.1 та 2.1.2, її відповідність правилам конкуренції буде забезпечена лише тоді, коли вона буде повідомлена державою та схвалена Європейською Комісією до її впровадження відповідно до положень статті 88.3 Договору про ЄС.
Європейська комісія санкціонує проект допомоги лише у тому випадку, якщо він відповідає можливостям, передбаченим існуючою системою допомоги Співтовариства. Проте французькі органи влади вже використали більшість можливостей, що пропонуються рамками допомоги Співтовариства, для впровадження схем допомоги, про які повідомляється. Тому непотрібно розпочинати нові процедури повідомлення, коли вже діє система нотифікованої допомоги для категорії передбаченої допомоги або регламенту про звільнення. У цьому випадку слід зробити посилання на умови, передбачені чинною схваленою схемою допомоги, або на умови, передбачені положеннями про звільнення.
Для початку процедури повідомлення зверніться до пункту III-3.3 цього циркуляру.
2.2. Правила кумуляції, яких слід дотримуватися, коли компанія
отримує кілька допомог
Після забезпечення відповідності правилам кожної нотифікованої схеми або кожної постанови про звільнення від Співтовариства, по-друге, необхідно забезпечити відповідність правилам накопичення допомоги кожній компанії, коли мова йде про допомогу de minimis (див. Пункт 2.2.4) і для кожного проекту у всіх інших випадках (див. пункт 2.2.3). Ці правила випливають безпосередньо з текстів, прийнятих Європейською Комісією відповідно до статей 87 та 88 Договору про ЄС.
2.2.1. Сфера застосування правил кумуляції
Допомога врахована
Державна допомога, яка враховується при застосуванні правил кумуляції, - це та допомога, яка підпадає під дію статей 87 та 88 Договору ЄС, як зазначено у пункті I-1, незалежно від того, чи вони походять від Співтовариства, національні, регіональні чи місцеві.
Допомога, яка враховується при розрахунках сукупної допомоги, - це вся допомога, згадана в пункті II-2.1 цього циркуляра, за винятком:
- загальні заходи, соціальні заходи, що приносять користь окремим споживачам, та заходи допомоги, що не впливають на торгівлю між державами-членами, представлені в пункті II-2.1.1;
- допомога, призначена на підставі постанови de minimis, яка підлягає окремому контролю (див. II-2.2.4);
- операційну допомогу, яку можна дозволити лише в закордонних департаментах і для якої необхідно незалежно від інших допоміжних засобів перевірити, що вони не перевищують додаткових витрат, спричинених природою "найвіддаленішого" регіону цих громад.
Розрахунок еквівалента гранту
2.2.2. Попередня декларація компанії
2.2.3. Огляд правил кумуляції
на рівні бізнес-проекту
Накопичена допомога повинна бути пов'язана з інвестиційним проектом відповідної компанії. Тривалість проекту може тривати кілька років, але, як правило, вона обмежується трьома роками.
2.2.3.1. Дотримання правил кумуляції
в рамках тієї самої мети допомоги
2.2.3.2. Дотримання правил кумуляції
допомоги на загальній видатковій базі
Після перевірки сукупної допомоги в рамках кожної мети доцільно вивчити, чи планується надати дві допомоги для різних цілей на одну і ту ж базу витрат для проекту компанії. Якщо це так, сукупна ставка допомоги не повинна перевищувати ставку найвигіднішої схеми допомоги.
2.2.4. Перевірка накопичення допомоги на рівні компанії:
накопичення допомоги de minimis
2.3. Спеціальні правила, що стосуються певних компаній
або до певних проектів
У певних конкретних випадках необхідно розпочати процедуру повідомлення про індивідуальну допомогу, навіть якщо допомога надається за нотифікованою схемою або якщо вона відповідає правилам про звільнення.
2.3.1. Правила допомоги
перевищення певних порогів
2.3.2. Правила, що стосуються великих інвестиційних проектів
Про всю державну допомогу, передбачену для інвестиційних проектів, що перевищує 50 млн. Дол., Протягом двадцяти робочих днів з моменту надання допомоги повинна бути надіслана інформація до Європейської Комісії, що містить елементи, зазначені у Додатку А багатогалузевої основи. Крім того, у випадках, передбачених у наступному пункті, надається індивідуальне повідомлення.
Багатосекторальна система регіональної допомоги для великих інвестиційних проектів, прийнята Європейською Комісією 19 березня 2002 р. (OJEC C 70/8 від 19 березня 2002 р.), Вимагає від державних органів повідомляти про будь-яку вищу допомогу у валовому еквіваленті гранту:
- до 8,625 млн. у зоні «промисловості» ПАТ за зниженою ставкою (зона 11,5%);
- на 12,75 М у "промисловій" зоні ПАТ із нормальною швидкістю (зона 17%);
- о 17.25 М у зоні PAT з «підвищеною швидкістю» (23% зона);
- на 48,75 М в заморських департаментах.
Проекти, про які повідомляється таким чином, можуть отримати вигоду від допомоги лише за умов, які суворо визначені керівництвом.
2.3.3. Правила, що стосуються компаній, що потрапили в скруту
Правила, що застосовуються до фірм, що опинились у скрутному становищі, пояснюються в Керівних принципах Співтовариства щодо державної допомоги для порятунку та реструктуризації фірм, які перебувають у скрутному становищі (2004/C 244/02, опублікованому в ОЄУ від 1 жовтня 2004 р.).
Вони, зокрема, визначають, про що слід повідомляти індивідуально, якщо вони не менші за мінімальне:
- будь-яка допомога на порятунок або реструктуризацію, за відсутності спеціальної схеми для МСП у Франції;
- та будь-яку допомогу, включаючи допомогу, передбачену схемою допомоги або положенням про звільнення, що надається великому або середньому підприємству, яке іншим чином отримує допомогу на порятунок або реструктуризацію.
2.3.4. Правила, характерні для певних регульованих секторів
III. - ПРАВИЛА ПРОЦЕДУРИ: (СООБОТЕННЯ, ЗВІТ, СКАРГИ)
Елемент
Оскільки держава відповідає за застосування політики Співтовариства і, зокрема, положень, що стосуються державної допомоги, національні органи влади повинні надсилати всі повідомлення до Європейської Комісії, незалежно від того, чи стосуються вони допомоги, індивідуальної допомоги чи сукупної допомоги та чи вони виділяються із фондів національного, місцевого або європейського походження. Ці самі органи відповідають за підготовку щорічних звітів про впровадження санкціонованих схем та реагування на всі запити Європейської комісії.
Держава також несе відповідальність перед органами влади громади за дотримання положень положень про звільнення від громади і як така повинна надсилати необхідну інформацію до Європейської комісії, зокрема щорічні звіти та інформаційні форми. На підставі статті L. 1511-1-1 загального кодексу місцевих органів влади, зобов'язання, що виникають внаслідок виконання положень про звільнення, поширюються на місцеві органи влади.
3.1. Порядок використання
правила звільнення громади
Положення про звільнення від громади вимагають від держави та місцевих органів влади, які використовують їх, дотримання ряду процедурних правил, докладно описаних нижче.
Слід пам’ятати, що положення про звільнення допомоги від зайнятості дозволяє лише державі та компетентним місцевим органам влади застосовувати схеми допомоги, а не індивідуальну допомогу.
3.1.1. Ділова інформація
Для використання семи чинних норм про звільнення від Співтовариства, перелічених у пункті II-2.1.2 цього циркуляру, організації, які отримують допомогу, повинні повідомити компанію про те, що ця допомога виплачується на підставі регламенту Співтовариства. його назва та посилання на публікації в Офіційному віснику Європейського Союзу. Це дозволяє компанії визначити різні види допомоги, яку вона отримує, і, зокрема, допомогу de minimis, щоб потім інтегрувати їх у декларацію, описану в пункті II-2.2.2, при запиті нової допомоги.
3.1.2. Інформація від Європейської комісії
3.1.3. Архівування даних
Положення про звільнення вимагають від державних органів зберігати всю інформацію, що стосується допомоги, впровадженої протягом десяти років. Європейська комісія справді може попросити державу в будь-який час протягом цього періоду повідомити будь-яку інформацію, що стосується розподілу допомоги, компанії на підставі одного з правил звільнення Співтовариства.
3.1.4. Річні звіти
Держава також повинна надіслати Європейській Комісії щорічний звіт про імплементацію різних положень про звільнення від Співтовариства.
3.2. Порядок використання
існуючі схеми допомоги, про які повідомляється
3.3. Процедура повідомлення про допомогу
3.4. Процедура, відома як "корисні заходи"
передбачене статтею 88.1 Договору
Коли Європейська Комісія змінює зміст правил конкуренції Співтовариства, що стосуються державної допомоги підприємствам, вона, як правило, приймає процедуру, відому як "корисні заходи", згідно з якою вона просить держави-члени адаптувати всі режими допомоги відповідно до сили, на яку впливає правила, про які йдеться. Ця процедура вимагає від держави адаптації до встановлених термінів схем допомоги, якими вона керує.
Ця процедура також стосується місцевих схем допомоги держави або місцевих органів влади, які, можливо, були предметом процедури повідомлення Європейській Комісії та затвердження останньою.
У цьому випадку служби відповідних міністерських департаментів попросять вас передати місцевій владі або децентралізованим службам обмеження, пов'язані із застосуванням цієї процедури "корисних заходів". Останній абзац нової статті L. 1511-1-1 загального кодексу місцевих органів влади також нагадує місцевим органам влади про цей обов'язок.
3.5. Відповідь на запити та запити Комісії
3.6. Порядок стягнення незаконно сплаченої допомоги
Додаток
A N N E X E I I
A N N E X E I I I
Для прем'єр-міністра та за делегуванням:
Генеральний секретар уряду,
Жан-Марк Сове