ФОТО Розташований перший індикатор із назвою Клуж-Напока на румунській, угорській та німецькій мовах
Перший знак із назвою муніципалітету Клуж-Напока румунською, угорською та німецькою мовами, який також містить напис латиною, був розміщений біля входу із Заходу в місто. У наступний період подібні вивіски будуть встановлені на інших входах.

ФОТО Розташований перший індикатор із назвою Клуж-Напока на румунській, угорській та німецькій мовах
Згідно з комюніке, надісланим у вівторок мерією Клуж-Напоки, нові показники підкреслюють історичний, полікультурний та європейський вимір муніципалітету, передає кореспондент MEDIAFAX.
”Мерія Клуж-Напоки почала розміщувати на в’їздах до міста багатомовні вивіски, які мають підкреслити історичний, полікультурний та європейський вимір муніципалітету. Перше місце, для якого є необхідні дозволи та дозволи, - це в’їзд до Клуж-Напоки з боку Флорешті. Оскільки ми отримуємо юридичні дозволи та дозволи, багатомовні вивіски будуть розміщені на інших в’їздах до муніципалітету. Після співпраці з експертною комісією УББ ми встановили, що багатомовні показники відповідають зазначеним критеріям і включають історичну назву з римського періоду нашого міста, відповідно посилання на надання титулу муніципалітету за часів Адріана (117-138 рр. Н. Е.). ) ”, Це показано в комюніке.
ОСТАННІ НОВИНИ
Американця заарештували через 50 років після втечі. Що він зробив і як йому вдалося приховати
Коронавірус у Румунії ОНОВЛЕННЯ В ЖИВО 14 листопада. Остання оцінка COVID-19: зареєстровано 9460 нових випадків/1172 пацієнти перебувають у важкому стані на ATI
Ось найдорожчий товар, що продається Чорною п’ятницею і який найдорожчий у покупці
ГОРОСКОП 14 листопада. Марс виходить зі зниження. Що ви повинні зберегти від цього досвіду?
Розміщений індикатор містить назву муніципалітету румунською - Клуж-Напока, угорською - Колозвар та німецькою - Клаузенбург, а також латинський напис “Aelium Naponcense Municipality ab Imperatore Hadriano Conditum (117-138)”.

Мер Еміль Бок на початку квітня оголосив, що мерія Клуж-Напоки вирішила розмістити на в'їздах до міста багатомовні вивіски румунською, угорською та німецькою мовами, а також латинським написом, що засвідчує ранг муніципалітету в римський період, у 124 році н. е.
Тоді Бок на прес-конференції заявив, що рішення ґрунтується на пропозиції комісії експертів з історичного факультету УББ.
За його словами, після прийняття рішення юридичні колізії у цій справі погашаються, враховуючи, що Клужський суд зобов'язав мерію Клуж-Напоки розміщувати вивіски угорською мовою, щоб муніципалітет не подавав апеляцію.