Грип (сезонний, включаючи AH1N1) МВЗ Трудова Д-р

З грудня 2010 року частота гострих респіраторних захворювань у Німеччині зросла, як очікувалось, відповідно до сезону. За даними Європейського центру з профілактики та контролю захворювань (ECDC), цьогорічна хвиля грипу зараз все більше поширюється в Європі після того, як розпочалася в Англії. Сучасні спостереження показують, що, крім інших типів сезонного вірусу грипу, вірус A/H1N1 - відомий як збудник так званого "свинячого грипу" - домінує у процесі сезонного зараження як можливий вірус грипу. За даними Всесвітньої організації охорони здоров’я (ВООЗ), ми перебуваємо в постпандемічній фазі грипу A/H1N1, але локалізовані спалахи різного ступеня все ще можливі.

трудова

Щодо поточної епідеміологічної ситуації, ми звертаємось до веб-сайту Робочої групи з грипу (http://www.influenza.rki.de).

Вимога звітування

Постанова про обов'язок повідомляти про грип, викликаний новим вірусом ("свинячим грипом"), що вперше з'явився в Північній Америці в квітні 2009 року, від 30 квітня 2009 року, змінений 14 листопада 2009 року, більше не застосовується з 1 травня 2010 року Введена сила.

Спосіб передавання:

Збудник грипу A/H1N1 передається через краплі та забруднені матеріали.

Інкубаційний період:

Інкубаційний період становить 2-7 днів.

З жовтня 2010 року номер EBM для конкретного виявлення грипу A/H1N1 у застрахованих осіб GKV було видалено. Однак обстеження на грип все-таки можливо. Лабораторія Лімбаха пропонує можливість диференціювати грип А та В у тесті полімеразної ланцюгової реакції (ПЛР). Спеціальне обстеження на грип A/H1N1 можна також замовити в приватно застрахованому районі або як індивідуальна медична служба (IGEL).

Зменшення мазків:

Наступні матеріали можна перевірити на грип:

В основному, якщо це можливо, слід надіслати два мазки; матеріали одночасно видаляти.

2 мазка: мазок з носа (1 мазок праворуч і ліворуч), мазок з горла

Мазок з горла:

видалити з глотки ліворуч і праворуч від язичка.

Носові мазки/назальна рідина:

Акуратно закручуючи, просуньте тампон глибоко вгору до турбіната і скрутіть його до стінки носа.

Мокрота, трахеальний секрет, бронхіальний секрет або промивання бронхів також підходять.

Під час взяття мазка необхідно дотримуватися заходів індивідуального захисту. Респіратор принаймні FFP2, захисні окуляри, рукавички та захисний халат.

Примітки до набору мазків

  • Використовуйте eSwab. Якщо eSwab відсутній, використовуйте сухий тампон. Не використовуйте мазок із твердим середовищем (чорним або світлим гелеподібним середовищем).

Це стосується відправки зразків на дослідження Грип наступні умови:

Зразки повинні бути класифіковані відповідно до № ООН 3373 ("ООН 3373, БІОЛОГІЧНА РЕЧОВИНА, КАТЕГОРІЯ В").

Поштова доставка:

Упаковка складається з 3 компонентів (згідно з Р 650):

  • Посудина для зразків, напр. Б. Тампони
  • Захисна посудина (герметична різьбова пластикова трубка з абсорбуючим матеріалом) або z. Б. блакитний бактеріологічний мішок з лабораторії Лімбаха
  • Зовнішня упаковка, яка стабільна за розмірами, яка повинна бути позначена наступною приміткою: "UN 3373, БІОЛОГІЧНА РЕЧОВИНА, КАТЕГОРІЯ B" великими літерами.

Відправка лабораторії Лімбах:

Ми рекомендуємо таку форму доставки:

  • Перекладіть 2 зразки в додатковий пакет (синій пакет, якщо такий є). Включіть переказні квитки в окремий відсік або сумку
  • Перенесіть синій мішок у червоний мішок (= термінові зразки !)
  • Обидва вручаються особисто водієві з відміткою «свинячий грип» (зразки надсилаються в окрему коробку "UN 3373, БІОЛОГІЧНА РЕЧОВИНА, КАТЕГОРІЯ B" транспортується)

Наскільки нам відомо, новим вірусом грипу є A/H1N1

чутливий до інгібіторів нейрамінідази озельтамівір та занамівір, але стійкий до амантадину. Описано індивідуальний опір Таміфлю®. Рішення про лікування приймає лікуючий лікар. Терапію слід розпочинати протягом 24-48 годин з моменту появи симптомів.

Противірусними речовинами для терапії грипу є:

Вік (роки) 1-1213-64Від 65 років
терапія
Осельтамівір
(Таміфлю®)
Діти від 1 року:
≤ 15 кг 30 мг двічі на день.
> 15 кг до 23 кг 45 мг двічі на день.
> 23 кг до 40 кг 60 мг двічі на день.
> 40 кг 75 мг двічі на день.
75 мг двічі
на день
75 мг двічі
на день
Занамівір
(Relenza®)
Діти від 5 років:
2 рази на день 2 інгаляції (2 х 10 мг)
протягом 36 годин з моменту появи симптомів *
10 мг
(2 інгаляції) двічі на день
10 мг
(2 інгаляції) двічі на день

Технічна інформація Tamiflu®, станом на січень 2006 року

Інформація спеціаліста Relenza®, станом на жовтень 2005 року

Тривалість терапії відповідно до інформації спеціаліста: 5 днів

Джерело для терапії: RKI; 25.04.2009

Поточну епідеміологічну ситуацію можна знайти на веб-сайтах ВООЗ та Інституту Роберта Коха.

Сезонна вакцина, доступна для сезону 2010/2011, містить як компонент A (H1N1) 2009, так і компонент A (H3N2) та вірус грипу B. Постійна комісія з вакцинації (СТІКО) рекомендує вакцинацію проти грипу людям, які мають особливо високий ризик розвитку важкої хвороби або смерті. Це люди з основними захворюваннями всіх вікових груп, люди старше 60 років та вагітні жінки. Особи, що зазнали професійного впливу, такі як B. медичному персоналу, робити щеплення проти грипу. На даний момент щеплення ще можливо, хоча для створення повного захисту від вакцинації потрібно близько 14 днів.

Заходи гігієни грипу

Заходи гігієни в стаціонарі:

Просторове розміщення:

До заходів із впровадження слід залучати фахівців з гігієни, якщо це необхідно за консультацією з відповідальним відділом охорони здоров’я.
Розміщення в одній кімнаті, можливо ізоляція когорти з тим же типом збудника. Утеплення приміщень з прилеглою ванною кімнатою, по можливості передпокою (функція блокування). Якщо ізоляційна кімната забезпечується системою кондиціонування, вона повинна працювати під негативним тиском. Якщо в кімнатах для пацієнтів працює система кондиціонування, через яку це повітря може поширюватися в інші кімнати, це повинно бути відключено.

Відвідувань слід звести до мінімуму. Перед входом у кімнату необхідно надіти багатошаровий щільно прилягаючий захист для рота та носа (рівень захисту FFP, див. Заходи індивідуального захисту) та захисний халат. Перед виходом зніміть маску та захисний халат у передпокої. Потім дезінфекція рук дезінфікуючим засобом для рук з обмеженими віруцидними властивостями (в списку VAH).

Заходи захисту персоналу:

Розгорнутий персонал повинен бути навчений гігієнічним заходам. Одягніть захисну сукню, одноразові рукавички та щільно прилягаючу маску FFP (принаймні FFP1). Маски FFP2 слід носити під час усіх видів діяльності, при яких працівники можуть зазнати кашлю. Якщо кашель спровокований, наприклад, під час бронхоскопії, інтубації, всмоктування, необхідно носити маски FFP3 (див. Рекомендації ABAS), при необхідності використовувати захисні окуляри у разі вираженого впливу, наприклад бронхоскопію.

Дезінфекція та очищення:

Остаточна дезінфекція:

Усі поверхні в кімнаті для пацієнтів повинні бути піддані остаточній дезінфекції згаданими обмеженими вірусидними дезінфікуючими засобами.

Утилізація відходів:

Відходи, забруднені секретом або екскрементами, слід збирати та утилізувати в зоні для пацієнтів згідно з кодом відходів 180104 „без особливих вимог” відповідно до керівних принципів LAGA.

Транспортування пацієнта до лікарні та з лікарні:

Зведіть його до мінімуму, заздалегідь повідомте цільову область! Індивідуальний транспорт пацієнта, який, якщо це можливо, забезпечений захистом рота та носа. Транспортний персонал носить захисний халат, у лікарні принаймні маски FFP1 (у масках швидкої допомоги FFP2) та одноразові рукавички, якщо це необхідно, захисні окуляри. Уникайте контакту з іншими пацієнтами та відвідувачами.
Поверхні контакту пацієнта також слід підготувати, використовуючи зазначені процедури.

Грип (сезонний, включаючи A/H1N1)

- Інформація для пацієнтів, родичів та медичної практики -

Симптомами грипу (грипу) є раптовий початок хвороби з лихоманкою (> 38 ° C), сухим кашлем та болем у м’язах та кінцівках. Також часто можуть виникати головний біль, біль у горлі та нежить. Іноді лихоманка також може бути відсутнім.

Шляхи передачі:

Він передається крапельно, особливо при кашлі або чханні. Також можлива передача через руки та поверхні. Існує ризик зараження за 1 день до появи перших симптомів та від 5 (дорослі) до 7 днів (діти) від початку захворювання. Хвороба триває близько 1 тижня, якщо перебіг ускладнений.

Існує підвищений ризик зараження, коли велика кількість людей зібрана на невеликому просторі (кінотеатр, громадський транспорт, універмаги).

Медико-лабораторне обстеження необхідне лише пацієнтам із високим ризиком. Експрес-тести на грип на грип типу A та/або B мають лише обмежену чутливість (чутливість до грипу A/H1N1). Тест на наявність антитіл до грипу А в крові можливий приблизно через 10 днів після зараження. Спеціальне дослідження антитіл на новий грип A/H1N1 (свинячий грип) можливе в лабораторії Enders в Штутгарті.

Правила поведінки в амбулаторних умовах:

  • Якщо у вас є клінічні підозри на грип A/H1N1 (свинячий грип), зверніться до свого лікаря (спочатку по телефону, якщо це можливо). Якщо ви є одним із пацієнтів високого ризику, залежно від тяжкості симптомів, має сенс дочекатися результату обстеження вдома (або в одній кімнаті в лікарні) після взяття мазка з носа. Ваш лікуючий лікар проведе необхідну консультацію з відповідальним органом охорони здоров'я та може порекомендувати терапію/профілактику за допомогою ліків.
  • Якщо у вас вже підтверджена інфекція грипом A/H1N1 (свинячий грип), важливо, щоб ви карантинували вдома протягом 7 днів від початку захворювання, щоб уникнути передачі. Перш за все, уникайте контактів із людьми похилого віку, людьми зі слабкою імунною системою та вагітними жінками! Усі люди, які перебувають у безпосередній домашній обстановці (члени сім'ї або співмешканці в одній квартирі), наскільки це можливо, повинні залишатися вдома і уникати контактів поза домом.

Подальші правила поведінки для людей, інфікованих грипом A/H1N1 (свинячий грип):

  • уникати контактів з немовлятами, дітьми, людьми похилого віку або людьми з важкими хронічними захворюваннями.
  • Носіть засоби захисту рота та носа, коли контактуєте з іншими людьми (членами домогосподарства, відвідуванням лікаря).
  • Зверніть увагу на ретельну гігієну рук (миття рук), наприклад, перед будь-яким фізичним контактом з хворими.
  • Зверніть увагу на гігієну від кашлю, тобто уникайте кашлю безпосередньо, кашляйте не в руках, а в плечі або вигині ліктя.
  • Після кашлю ретельно мийте руку, уникаючи розповсюдження секрету на поверхні.
  • Одноразові хустки безпечно викидайте у закриті контейнери для сміття (утилізуйте у закритих поліетиленових пакетах).
  • Зберігайте постільний режим, уникайте фізичних навантажень.
  • Хворі повинні залишатися вдома протягом доби після того, як гарячка спала.

Настанови щодо домашньої поведінки для зменшення ризику передачі інфекції серед членів домогосподарства/правила поведінки для доглядаючих родичів: