Gun Love від Jennifer Clement поштова оплата при замовленні

Переклад: Швед-Шрайнер, Ніколай фон

оплата

Переклад: Швед-Шрайнер, Ніколай фон

Перл живе в машині з самого народження, вона попереду, а мати, що втікла ззаду. Вони стояли на краю причіпного парку десь у Флориді вже чотирнадцять років. Поза лобового скла світ пристращений до зброї: діти виростають з пістолетами замість домашніх тварин, націлюються в будь-який час і де завгодно, іноді алігатори, іноді річка, іноді поліцейські, а по неділях ви сидите в першому ряду на церковних службах зі своєю плечистою рушницею . Але у Ford Mercury діють інші сили, тут Перл вчиться мріяти. Поки красень і його ... ще

  • Деталі продукту
  • Опублікував Суркамп
  • Оригінальна назва: Gun Love
  • 2-е вид.
  • Кількість сторінок: 251
  • Вікова рекомендація: від 12 років
  • Дата випуску: 10 вересня 2018 року
  • Німецька
  • Розміри: 213 мм х 128 мм х 30 мм
  • Вага: 418г
  • ISBN-13: 9783518428320
  • ISBN-10: 3518428322
  • Номер товару: 52367868

Перл живе з матір’ю Марго в автоматі Mercury Topaz Automatic на автостоянці у Флориді вже 14 років. Ти на передніх сидіннях, Марго на задніх. Світ Перл завжди складався лише з її матері, Меркурія, школи та мешканців причіпного парку, перед яким стоїть її автомобіль. Але потім у життя її матері входить чоловік - і з самого початку Перл ясно, що з ним немає нічого хорошого. Це життя тих, кого залишили і залишили собі, що відшаровується від точки зору 14-річного оповідача, сформованого бідністю, насильством і розривами, красивими короткими моментами щастя. Ясною мовою з іноді поетичними, дивовижними, дивовижними реченнями, Кліменту вдається поєднати це життя матері та дочки із суворим реалізмом збройного насильства, яке всюди є в США, не виглядаючи фальшивим. Швидше за все серцево читає відчайдушні істини матері з вуст Перлини - і завжди усвідомлює, скільки самотності в цих словах. Світ Перлини розвалюється. І все-таки, зрештою, все ще існують мрії, які кращі за життя.

Зброя для Університету кохання

Нещастя все-таки краще, ніж взагалі не везе: новий роман американської письменниці Дженніфер Клемент "Gun Love" віддає данину увазі її усиновленому будинку Мексиці.

Перл названа так, тому що її колір обличчя та характер настільки напівпрозорі, майже білі, як білий альбінос, але вона з самого народження живе в розбитому автомобілі в занедбаному парку причепів у найпотворнішій частині Флориди. Спочатку Ford Mercury був просто зупинкою. Зрештою, мати Перл, Марго, була втікачкою з доброї родини, виховувалась у прихисті з фортепіанними концертами Рахманінова та ліможським фарфором (і мухоловками у кожній кімнаті). Дженніфер Клемент, як і багато інших речей, залишає в темряві, чому мама-підліток покинула будинок батьків восени; може, це був холод батька, може, мухобойка. Але зараз все добре.

Причіпний парк "Індійські води" знаходиться поруч зі смітником; Життя без душу, кухні та справжнього ліжка вимагає звикання, смак від комах засобів на язиці неприємний. Але Перл і Марго настільки єдні і такі щасливі, що тижні перетворилися на місяці і нарешті чотирнадцять років. Подібні існування на межі безпритульності не такі вже рідкісні в Америці.

Все регламентовано. Переднє сидіння - царство Перлів, Марго спить на задньому сидінні. Багажник замінює холодильник і шафу для вітальні, дах автомобіля замінює каміну; білизна знаходиться в бардачку, одяг - під сидіннями. Окрім найнеобхіднішого, предмети домашнього вжитку включають навіть кілька зайвих предметів, пам’ятки, наприклад, весільну сукню бабусі чи сімейне срібло, яке, однак, доводиться продавати поштучно. Перл ходить до школи, має друзів і насолоджується життям, включаючи цільову практику в трейлері. А її мати все одно сонячне світло, щаслива і добра до всіх. Вона передає своїй доньці те, чого вона навчилася в "Університеті кохання", дражнячи та мудрості на кшталт "Нещастя краще, аніж взагалі щастя".

Потім вона зустрічає Елі, і все стає погано. Чоловіки викликають клопоти в раю матерів і дочок: дурні, вбивці, ґвалтівники, в кращому випадку неприємності та дурні. Так було в попередньому романі Клімента "Молитви за зниклих безвісти" про жінок у мексиканській наркотичній війні, і зараз це знову. Пастор Рекс, який винайшов молитву на колесах і збирає "зброю для Бога", щоб продавати її по той бік кордону, - це, мабуть, лише особливо фанатичний приклад із галереї вродливих священиків, сержант Боб, ампутований нога Афганістану -Ветеран, який живе від "риболовлі на чистоту" за допомогою саморобного детектора брехні, можливо, просто нешкідливий божевільний. Але Елі, харизматичний халлодрі, контрабандист зброї та архімачо, особисто "містер Бід". Він висмоктує прекрасну душу з тіла Марго; один із його приятелів вб'є її двадцятьма пострілами з його револьвера.

Іноді "Gun Love" схожа на війну, кантрі-пісню або мексиканську теленовелу. Однак іноді, як у мелодрамі Діккенса: Перл приходить до люблячого прийомного батька і дружить з двома іншими "пагонами" (так називають дітей розстріляних батьків на жаргоні соціальних працівників). Незадовго до того, як її повинні забрати до бюро соціальної допомоги молоді, її викрадає мексиканець Коразон з причіпного парку. Наприкінці сентиментальної подорожі на автобусі Greyhound Елі з’являється знову, і це не означає нічого хорошого.

У "Gun Love" люди, тварини і навіть слова стають жертвами дурнів. Двоголового алігатора розстрілюють просто для розваги, Селену, королеву Тексмекса, захопила куля вентилятора в розквіті молодості. Віруючі приходять на служби до пастора Рекса з рушницями на плечах. Клімент знає болісну історію про буйство, різанину на шкільному подвір’ї та під’їзні стрілянини, книжки-розмальовки для дітей та «пробиті кулею слова». Але американська любов до зброї цікавить автора менше, ніж "кулі любові". Її темою є природна єдність матері та дитини, яка розривається насильством чоловіків, і для цього вона знаходить мову, сповнену поетичної простоти та лаконічності в чутливому перекладі Ніколая фон Швед-Шрайнера. Багато вражає серце, але деякі речі йдуть не так. Речення на кшталт «Перлини на шиї плакали морем» або «Рефреном мого життя було серцебиття Лева тієї ночі» проводять межу між кітчем та солодкою календарною мудрістю. І іноді Клемент потрапляє в будинок занадто швидко: Елі сильно пахне Брют Кельн, дорослі, які потребують любові, ховаються за армією ляльок Барбі.

І все-таки роман, який починається реченням "Моя мати була чашкою цукру. Ви могли взяти його в борг у будь-який час", не може бути поганим. І книга, в якій дівчина наприкінці стріляє у свого мучителя, не може бути послідовною благанням про мир, радість та неозброєні млинці. "Gun Love" - ​​це не літературна цукерниця, ані Texmex-Schnulze: це вражаюча історія симбіозу матері та дочки та - іноді романтична - пісня похвали за життя виплюнутого та відкинутого. І останнє, але не менш важливе - це вшанування Клемента Мексикою, її усиновленим будинком. Мексика - країна пістолерів та наркоман, "найкрасивіша країна у світі" та улюблений об'єкт ненависті Дональда Трампа. Для Дженніфер Клемент це перш за все земля любові. В Америці існує зброя любові, в Мексиці зброя любові, краща музика, найкращі фестивалі та "мексиканська логіка". Одного разу Перл сказав, що в Мексиці можна жити навіть краще, ніж у розбитій машині на американському смітнику.

Дженніфер Клемент: "Любов до зброї". Роман.

Від американського Ніколая фон Швед-Шрайнера. Suhrkamp Verlag, Берлін 2018, 252 сторінки, тверда обкладинка, 22, - [Євро].

Примітка Перлентаухера щодо огляду Зюддойче Цайтунг

Рецензент Ульріх Барон своїм останнім романом Дженніфер Клемент створила "дивну суміш казок Грімма" та "пісню кантрі та вестерну": тут молода Перл розповідає, як її виховувала мати у парку причепів, поки її не застрелили і Перл не потрапив у замки молодіжної служби соціального забезпечення. Те, що розповідається очима дитини мрійливими рецептами через рожеві окуляри, врешті-решт опиняється на твердому грунті соцреалізму, за словами Барона. Рецензент, здається, не приходить до остаточного вироку щоб прийшов.