In memoriam Дітер Шлесак
Книги Дітера Шлесака (фотомонтаж: Вільям Тоток)

Німецький письменник, який родом з Румунії, Дітер Шлесак помер 29 березня. Звістку про смерть письменника, який народився 7 серпня 1934 року в Сігішоарі, повідомило видавництво «Поп» у Людвігсбурзі - видавництво, яке взяло за собою опублікувати всю його роботу.
Ваш браузер не підтримує HTML5
Пам’яті Дітера Шлесака
Випуск, присвячений Шлесаку - журнал Bawülon, 2014 (обкладинка)
Автор тому "Капесій, фармацевт з Освенціма" (виданий у 2006 р.), Перекладеному кількома мовами, включаючи румунську, з 1969 р. Живе в еміграції в Італії та Німеччині. Окрім незліченних літературних, історичних та культурно-політичних статей та досліджень, Шлесак опублікував томи ліричної поезії та кілька романів. Водночас Шлесак був важливим румунсько-німецьким культурним посередником, публікуючи переклади румунської поезії німецькою мовою. Антологія „Gefährliche Serpentinen. Rumänische Lyrik der Gegenwart »(« Небезпечні серпантини. Сучасна румунська лірика »), видана в Берліні в 1998 році, була чи не найбільшою збіркою румунської поезії, виданою в німецькому мовному просторі - до якої також входили письменники з Республіки Молдова.
Багато років Шлесак був співробітником журналу історії, літератури та політики Південно-Східної Європи "Halbjahresschrift für südosteuropäische Geschichte, Literatur und Politik" (який до 2016 року редагував історик д-р Йоганн Бем). У цьому журналі в 1993 р. Також з’явилось інтерв’ю із зловісним фармацевтом із Сігішоари Віктором Капесіусом, який брав участь у знищенні євреїв, інтернованих у таборі Освенцім. Близько цього інтерв’ю Шлесак створив свою напівдокументальну книгу "Капесій, фармацевт з Освенціму", в якій звернув увагу на військові злочини, вчинені людьми з Румунії. Тема цієї шокуючої книги змусила автора некрологу в Штутгартері Нахріхтен описати Шлесака як "літописця жахів". Тема Голокосту зайняла Шлесака в інших працях, в яких він говорив, наприклад, про творчість Михайла Себастьяна, Мойсея Розенкранца або Нормана Манеї.
Капесій, фармацевт з Освенціма (за редакцією Вільяма Тотока)
Дітер Шлесак виїхав з Румунії в 1969 році. До цього часу він працював у журналі "Neue Literatur" у Бухаресті. Разом із покійним Оскаром Пастіором та кількома іншими молодими письменниками він був одним із представників покоління поетів 1960-х років, які своїми творами сприяли подоланню пролетарської літератури сталінського періоду. Він розпочав з обсягу віршів "Гренцштрайфен" ("Прикордонна смуга" - Бухарест, 1968).
Приїхавши на Захід, Шлесак вирішив оселитися в Італії, в Камайоре. Першою книгою нещодавно засланого був критичний аналіз режиму в Румунії, виданий під назвою: „Віза. Ost West Lektionen »(« Visa. Уроки Схід-Захід »- Видавництво Фішера, Франкфурт-на-Майні, 1970).
У 1977 році він підтримав акцію протесту Пола Гоми, що також зафіксовано в матеріалах розслідування, підготовлених румунською службою безпеки (пор. ACNSAS, I 257358, 3. том).
Із зникненням Дітера Шлесака німецька література втрачає одного зі своїх важливих сучасних авторів, а румунська культура стає невтомним посередником.