Історії та історичні легенди, зібрані в Бассі (Верхня Савойя) - Персе

Дюфурне Поль. Історії та історичні легенди, зібрані в Басі (Верхня Савойя). У: Le Monde alpin et rhodanien. Регіональний огляд етнології, № 1-2/1976. стор. 107-119.

історії

Історичні історії та легенди, зібрані в Бассі (Верхня Савойя)

Мені часом здається важким чітко відокремити традиції від легенд, а останні - від казок. Казка, коли вона стосується персонажа, який насправді існував, чи не містить вона трохи традицій? Те саме стосується легенд, особливо тих, що стосуються революційного періоду, які, зіткнувшись з історією, посилаючись на імена та факти, які дуже вписуються в історичний контекст, також містять багато традицій. Я спробую відокремити один від одного в наступних історіях.

Зізнається, що народних казок, зібраних у Савойї, мало. У цьому зв'язку ми цитуємо ті, що не так давно відзначив Фелікс Фенуйє в Дезінгі (Женевуа, поблизу Сейселя), де він був учителем з 1886 по 1899 рр. Арнольд Ван Геннеп писав мені про ці казки від 8 січня 1931 р .: "J I колись був у особистому контакті з Фенуйє, але ні для Сейсселя (де він також був вчителем), ні для Дезінгі він не зміг провести розслідування на місці [розслідування, засноване на анкетах, складених А. Ван Геннепом і стосовно весь савойський фольклор], коли йому було легко; але в підсумку я отримав від нього відповіді, а також невелику колекцію популярних казок, унікальних у своєму роді дотепер, яку опублікував у паризькому Савойарі два роки тому (1). Він пообіцяв мені, що все ще шукатиме; але я вважаю, що його цікавило перш за все минуле, не підозрюючи, що сьогодення, в свою чергу, стає минулим і що те, що ми робимо, також збирає «історичні» документи. Певно, що мої документи від тридцяти років тому мають сьогодні велику "історичну" цінність. Але це те, що я не міг змусити його зрозуміти. "

Я сам за кілька років до цього, тобто між 1924 і 1928 роками, зібравши матеріали для монографії Бассі (комуна, що майже межує з Дезінгі), зазначив, між іншим, кілька легенд і дві казки, що стосуються особливо революційної епохи. . Я передав їх А. Ван Геннепу в 1930 році, коли познайомився з ним. Я транскрибую коментар, який він дав мені до кожної з цих історій.

Легенда про загиблих на кладовищі Баси

У 1864 році Академія Флорімонтан д'Аннесі розіслала анкету всім викладачам у Верхній Савойї щодо археологічних елементів, від "галів" до

(1) А. Ван (îennep додав: "Номери Паризької Савоярди, де з'являлися мої казки, отримані від Фенуе та інших (за винятком трохи жорстких оповідань, які я публікував у своїх" Релігіях, моїх та легендах »у Mercure de Франція -Томі III та IV) такі: 1927, No 2,4, 5, 6, 7, 9, 10, 12, 13, 14, 15, 18 Цікавим є той факт, що оскільки ніде я не міг знайти будь-які, крім геїв та порнографічних казок, самі також належать до міжнародного фольклору ".