Італійські вислови та цитати, який з них найкрасивіший
У цьому дописі ми для вас найкрасивіші італійські вислови, мудрість і цитати разом узятих - звичайно завжди з відповідним німецьким перекладом та значенням. Тому що вам слід вивчати мови не лише вивчення граматики та лексики, скоріше як щось про культуру країн, в яких розмовляють цією мовою.

Короткі Італійська Цитати та приказки обертаються життя (і по-італійськи, звичайно, також про їжу та напої), сім’я (фамілія), дружба та друзі, щастя та кохання (аморе), жінки та душевний біль і, сподіваємось, дати вам над чим подумати.
Але зараз ми починаємо з нашої колекції відомі та типові італійські вислови та цитати: Хтось крутий, хтось милий, а хтось смішніший. Але які вони всі - це прекрасно!
Спочатку ви знайдете всі італійські вислови, цитати та мудрість як графіка (ідеально підходить для обміну у Facebook, Instagram, Tumblr та WhatsApp) та в кінці як чіткий список (без малюнків і лише з текстом). Ви також можете отримати їх завантажити у форматі PDF - усі без реєстрації та абсолютно безкоштовно.
Італійські вислови та цитати про життя та щастя, а також про їжу та пиття (що насправді також підпадає під щастя - або блаженство):
Отже, я пішу дель ре ханно хребет. - У риби царя також є кістки./Ніщо не ідеально.
Rubare poco si va in galera, rubare tanto si fa carriera. - Якщо трохи вкрадеш, потрапляєш до в’язниці - якщо багато крадеш, у тебе кар’єра.
Pianta la vite per te, e l’ulivo per tuo figlio. - Сади лозу для себе, а оливкове дерево для сина.
L’uomo comune ragiona. Il saggio tace. Il fesso discusste. - думає пересічна людина. Мудрий мовчить. Дурень обговорює.
Finché c’e vita, c’e speranza. - Поки є життя, є і надія.
Ballando non duole il piede. - Стопа не болить при танцях./Коли ти веселишся, ти не відчуваєш болю.
Il pesce vuole nuotare tre volte: nell’acqua, nell’olio e nel vino. - Риба повинна плавати тричі: у морі, в олії та у вині.
Presto e bene non vanno insieme. - Швидке і хороше не поєднуються.
Gallina vecchia fa buon brodo. - Вік також має свої принади (буквально: стара курка робить хороший суп).
Meglio un giorno da un leone che cento da pecora. - Краще день, як лев, ніж сотня, як вівця.
Si può тариф a meno di tutto. Purchè non si debba. - Ви можете обійтися без нічого, поки вас до цього не змушують.
Si nasce incendiari e si diventa pompieri. - Ви народжуєтесь підпальником і з часом стаєте пожежником.
Il mondo è un bel libro, ma poco служить чи нон ло сагере. - Світ - прекрасна книга. Але це не приносить користі тим, хто не може його прочитати.
Il vulcano esplode quando vuole; la guerra quando vogliono gli uomini. - Вулкан вивергається, коли хоче. Війна, коли народ цього хоче.
La migliore maestra di vita è l’esperienza; ma arriva quando ormai è troppo tardi. - Найкращий вчитель - це досвід, але він приходить лише тоді, коли вже пізно.
Le teste di legno fanno semper chiasso. - Дерев’яні голови завжди видають шум.
Nulla si sa - tutto s’immagina. - Ти нічого не знаєш - ти все уявляєш.
Piuttosto che fermarsi a mezza via, val meglio non cominciare. - Перш ніж зупинитися на півдорозі, краще взагалі не починати.
Quanti meno bisogni avete, più siete liberi. - Чим менше у вас потреб, тим ви вільніші.
La semplicità è l’ultima sofisticazione - простота - найвища у вишуканості.
Una cena senza vino - це un giorno senza sole. - Вечеря без вина - це як день без сонця.
Se non hai mai pianto, i tuoi tatting non possono essere belli. - Якщо ви ніколи не плакали, ваші очі не можуть виглядати красиво.
Mangia bene, ridi spesso, ama molto. - Харчуйся добре, багато смійся, багато кохай.
Chi conosce il trucco, non l’insegna. - Той, хто знає обман, не навчає його.
Італійські вислови та цитати про дружбу, друзів та родину (Famiglia):
Noi non potemo avere perfetta vita senza amici. - Ми не можемо мати ідеального життя без друзів.
Amici veri sono come meloni, di cento ne trovi due buoni. - Справжні друзі схожі на дині, зі ста хороших лише двоє.
Una buona mamma vale cento maestre. - Хороша мати коштує сотні вчителів.
Piccoli figli piccoli affanni, grandi figli grandi affanni. - Маленькі діти, маленькі турботи; великі діти, великі турботи.
Chi mangia solo crepa solo, chi mangia in compagnia, vive in allegria. - Ті, хто їсть поодинці, вмирають самі - ті, хто їсть у компанії, живуть у спокої.
Mal comune, mezzo gaudio. - Спільний біль - це половина болю.
Vale più un amico nella sfortuna che cento amici nella fortuna. - Друг у бідності коштує більше ста в щасті.
Il sangue non e запозна. - Кров - це не вода/кров густіша за воду.
Chi si volta, e chi si gira, sempre a casa va finire. - Куди б ти не пішов чи не повернувся, ти завжди опинишся вдома.
Італійські вислови та цитати про кохання (аморе), жінок та кохання:
Amare e non essere amati è tempo perso. - Любити, а не любити - марно витрачений час.
Quel che l’uom vede, amor gli fa invisibile, e l’invisibil fa vedere amore. - Те, що бачить людина, робить кохання для неї невидимим, а невидиме - коханням.
Alla nascita dell’amore gli amanti parlano del futuro; al suo declino parlano del passato. - На початку кохання закохані говорять про майбутнє; в кінці з минулого.
Siamo angeli con un’ala sola, solo restando abbracciati possibleamo volare. - Ми ангели з одним крилом, лише коли нас обіймають, ми можемо літати.
Смішні італійські вислови та цитати:
Lavare la testa dell’asino si spreca tempo e sapone. - Якщо ви миєте голову осла, ви витрачаєте час і мило.
La scimmia è semper scimmia, також vestita di seta. - Мавпа завжди залишається мавпою, навіть одягненою в шовк.
Aver l’argento vivo addosso. - мати джмелів у попі/їх не можна тримати (буквально: "мати ртуть в тілі")
Il privilegio dei morti: non moriranno più. - Привілей мертвих: їм більше не доведеться вмирати.
La Bibbia insegna ad amare i nemici come gli amici, probabilmente perché sono gli stessi. - Біблія вчить нас любити своїх ворогів, як і своїх друзів, можливо, тому, що вони однакові.
L’ospite è come il pesce, dopo tre giorni puzza. - Відвідування - це як риба, через три дні починає смердіти.
І ось італійські цитати, вислови та мудрість, зібрані ще раз у чіткий список:
Італійські вислови та цитати про життя та щастя, а також про їжу та напої:
- Отже, я пішу дель ре ханно хребет. - У риби царя також є кістки./Ніщо не ідеально.
- Rubare poco si va in galera, rubare tanto si fa carriera. - Якщо трохи вкрадеш, потрапляєш до в’язниці - якщо багато крадеш, у тебе кар’єра.
- Pianta la vite per te, e l’ulivo per tuo figlio. - Сади лозу для себе, а оливкове дерево для сина.
- Finché c’e vita, c’e speranza. - Поки є життя, є і надія.
- Ballando non duole il piede. - Стопа не болить при танцях./Коли ти веселишся, ти не відчуваєш болю.
- Il pesce vuole nuotare tre volte: nell’acqua, nell’olio e nel vino. - Риба повинна тричі плавати: у морі, олії та вині.
- Presto e bene non vanno insieme. - Швидке і хороше не поєднуються.
- L’uomo comune ragiona. Il saggio tace. Il fesso discusste. - думає пересічна людина. Мудрий мовчить. Дурень обговорює.
- Gallina vecchia fa buon brodo. - Вік також має свої принади (буквально: стара курка робить хороший суп).
- Meglio un giorno da un leone che cento da pecora. - Краще день, як лев, ніж сотня, як вівця.
- Si può тариф a meno di tutto. Purchè non si debba. - Ви можете обійтися без усього, поки вас до цього не змушують.
- Si nasce incendiari e si diventa pompieri. - Ви народилися підпальником і зрештою стаєте пожежником.
- Il mondo è un bel libro, ma poco служить чи нон ло сагере. - Світ - прекрасна книга. Але це не приносить користі тим, хто не може його прочитати.
- Il vulcano esplode quando vuole; la guerra quando vogliono gli uomini. - Вулкан вивергається, коли хоче. Війна, коли народ цього хоче.
- La migliore maestra di vita è l’esperienza; ma arriva quando ormai è troppo tardi. - Найкращий вчитель - це досвід, але він приходить лише тоді, коли вже пізно.
- Le teste di legno fanno semper chiasso. - Дерев’яні голови завжди видають шум.
- Nulla si sa - tutto s’immagina. - Ви нічого не знаєте - ви собі все уявляєте.
- Piuttosto che fermarsi a mezza via, val meglio non cominciare. - Перш ніж зупинитися на півдорозі, краще взагалі не починати.
- Quanti meno bisogni avete, più siete liberi. - Чим менше у вас потреб, тим ви вільніші.
- La semplicità è l’ultima sofisticazione. - Простота - це граничне значення в вишуканості.
- Una cena senza vino - це un giorno senza sole. - Вечеря без вина - це як день без сонця.
- Se non hai mai pianto, i tuoi tatting non possono essere belli. - Якщо ви ніколи не плакали, ваші очі не можуть виглядати красиво.
- Mangia bene, ridi spesso, ama molto. - Харчуйся добре, багато смійся, багато кохай.
- Chi conosce il trucco, non l’insegna. - Той, хто знає обман, не навчає його.
Італійські вислови та цитати про дружбу, друзів та родину (Famiglia):
- Noi non potemo avere perfetta vita senza amici. - Ми не можемо мати ідеального життя без друзів.
- Amici veri sono come meloni, di cento ne trovi due buoni. - Справжні друзі схожі на дині, зі ста хороших лише двоє.
- Una buona mamma vale cento maestre. - Хороша мати коштує сотні вчителів. - фальта
- Piccoli figli piccoli affanni, grandi figli grandi affanni. - Маленькі діти, маленькі турботи; великі діти, великі турботи.
- Chi mangia solo crepa solo, chi mangia in compagnia, vive in allegria. - Ті, хто їсть поодинці, вмирають самі - ті, хто їсть у компанії, живуть у спокої.
- Mal comune, mezzo gaudio. - Спільний біль - це половина болю.
- Vale più un amico nella sfortuna che cento amici nella fortuna. - Друг у бідності коштує більше ста в щасті.
- Il sangue non e запозна. - Кров - це не вода/кров густіша за воду.
- Chi si volta, e chi si gira, sempre a casa va finire. - Куди б ти не пішов чи не повернувся, ти завжди опинишся вдома.
Італійські вислови та цитати про кохання (аморе), жінок та кохання:
- Amare e non essere amati è tempo perso. - Любити, а не любити - марно витрачений час.
- Quel che l’uom vede, amor gli fa invisibile, e l’invisibil fa vedere amore. - Те, що бачить людина, робить кохання для неї невидимим, а невидиме - коханням.
- Alla nascita dell’amore gli amanti parlano del futuro; al suo declino parlano del passato. - На початку кохання закохані говорять про майбутнє; в кінці з минулого.
- Siamo angeli con un’ala sola, solo restando abbracciati possibleamo volare. - Ми ангели з одним крилом, лише коли нас обіймають, ми можемо літати.
Смішні італійські вислови та цитати:
- Lavare la testa dell’asino si spreca tempo e sapone. - Якщо ви миєте голову осла, ви витрачаєте час і мило.
- La scimmia è semper scimmia, також vestita di seta. - Мавпа завжди залишається мавпою, навіть одягненою в шовк.
- Aver l’argento vivo addosso. - мати джмелів у попі/їх не можна тримати (буквально: "мати ртуть в тілі")
- Il privilegio dei morti: non moriranno più. - Привілей мертвих: їм більше не доведеться вмирати.
- La Bibbia insegna ad amare i nemici come gli amici, probabilmente perché sono gli stessi. - Біблія вчить нас любити своїх ворогів, як і своїх друзів, можливо, тому, що вони однакові.
- L’ospite è come il pesce, dopo tre giorni puzza. - Відвідування - це як риба, через три дні починає смердіти.
Це було наше Компіляція найкрасивіших італійських висловів, цитат та мудрості - про кохання, життя, дружбу, щастя та подорожі.
Ми сподіваємось, ви їх маєте щось спонукає до роздумів - - і що вони вам особливо сподобались. Але, будь ласка, не робіть татуювання - принаймні не поспішно - а тоді покладіть відповідальність на нас! 😉
Ви можете поділитися однією (або кількома) з наших фотографій в Instagram, Tumblr або Whatsapp. Але, будь ласка, хоча б згадайте наш сайт або позначте його Профіль Габріеля в Instagram. Дякую!
Якщо вам слід знати будь-які інші італійські вислови та цитати, чого тоді не повинно бути у нашій колекції Просто залиште їх нам у коментарях. Найкращі коментарі ми беремо в нашу колекцію (включаючи графіку) на.
Інші статті, які можуть вас зацікавити:
- Італійська для початківців: Як краще почати вивчати італійську мову - поради рідного вчителя італійської мови!
- Італійська для відпочинку та подорожей: 380 слів, речень та фраз (включаючи завантаження у форматі PDF або Excel).
- Основна італійська лексика: 350 найважливіших італійських слів та дієслів для початківців (включаючи завантаження у форматі PDF).
- Вивчайте італійську мову в Інтернеті: Колекція з навчальними посібниками (колекція посилань).
- 44 красиві Італійські вислови, цитати та мудрість Подумати над (з німецьким перекладом): Про життя, кохання, дружбу, сім’ю та щастя!
А як вам сподобалась наша стаття? Ви можете залишити нам тут відгук - ми з нетерпінням чекаємо будь-якої думки та/або коментаря.