Як початкові школи Мюльхайма та Обертсгаузена перевіряють включення - вчитель радить зняти дефіцитні окуляри
Оновлено: 27.03.12 - 10:52

Погляд на практику в зразковій школі: міністр освіти Доротея Хенцлер (праворуч) та Елке Джон з лісової школи.
Обертсгаузен - Початкова ситуація в лісовій школі в Обертсгаузен-Хаузені непроста для вихователів: 40 відсотків дітей початкової школи мають міграційний досвід, 35 відсотків живуть у ситуації, коли їхні батьки розлучені. Пітер Шульте-Холтей
"Діти, зіткнувшись із цим, задають собі зовсім інші запитання, ніж ті, що актуальні в класі", - повідомив вчора директор школи Гюнтер Каспар на заході, якого з нетерпінням чекали керівники початкових шкіл регіону. Міністр освіти Доротея Хенцлер подорожувала з представниками міністерства та управління освіти. Вони хотіли скористатися досвідом, отриманим у Школі Гете і братів Грімм у Мюльхаймі та в Вальді та Зоннентаушуле в Обертсгаузені з модельним експериментом "Школа для талановитих людей". Мета: використовувати інформацію для інклюзії, спільного навчання дітей-інвалідів та неінвалідів.
Каспар спочатку пояснив основи шкільної програми. У галузі освіти мова йде про "поглиблене навчання - на основі сучасного стану знань та індивідуальних талантів дитини у сенсі інклюзії". "Гнучкий рівень вступу до школи" (FLEX), природно, відіграє важливу роль. Залежно від рівня розвитку особистості та темпів навчання діти проходять початкову школу. У FLEX дівчат та хлопців навчають у навчальних групах, де близько 22 дітей навчаються в перші роки навчання. Особливий плюс: у школах та навчальних групах доступно більше вчителів та більше соціальних працівників. Немає оцінок, але регулярні обговорення рівня навчання між учнями, вчителями та батьками. Сітки компетентностей повинні задокументувати рівень успішності студентів.
Діти залишаються у встановлених робочих групах
Ще одна перевага нової фази вступу до міжрічної школи: згідно з інформацією, наданою викладачами лісової школи, діти залишаються у фіксованих робочих групах. Не пропускайте заняття індивідуально, якщо ви вчитеся особливо швидко, і не сидите самі, якщо ваш темп навчання трохи повільніший. Дівчата та хлопці отримують додаткове фінансування та додаткові уроки в рамках проекту «Німецька мова та ПК» Міністерства культури; Програма, спеціально розроблена для підтримки дітей з міграційним походженням, доступна для всіх учнів лісових шкіл, але в основному реалізується в FLEX.
Ще однією опорою шкільної програми є забезпечення “освітніх заходів у дозвілля” до і після уроків; сюди входить поглиблений практичний час із викладачами відповідної річної групи, обід у їдальні, святкові служби та «аварійні місця». Пропозиція FLEX науково підтримується університетами Гейдельберга та Франкфурта одночасно з усією викладацькою роботою в рамках пілотного проекту.
Важливість колективної роботи
Міша Сендельбах, директор Sonnentauschule в Обертсгаузені: «З нашої точки зору,« Школа для талановитих шкіл »є настільки успішною, що школи добровільно та свідомо взяли курс на зміну викладацької та шкільної культури, необхідної для Справедливо ставитися до неоднорідності в класах ". Сендельбах також наголосив на важливості колективної роботи:" Шкільна соціальна робота в цій галузі необхідна для того, щоб дати учням, батькам і вчителям простір для вирішення проблем та надання допомоги ". - Ми повинні зняти дефіцитні окуляри, а також сприймати сили дітей. "На думку вихователя, тиск оцінок та відбору негативно позначається на самопочутті," оскільки вони створюють страх перед невдачею або страх бути виключеним із соціальної спільноти класу ".
Також прочитайте на цю тему:
Біргіт Шолл з керівництва Школи братів Грімм у Мюльхеймі нарешті звернулася до питання про те, чим зараз рухається все більше матерів та батьків дітей у модельних школах регіону: «Багато батьків дуже задоволені підтримкою та заходами підтримки та дуже хвилюються. Ви запитуєте: чи можна підтримувати якість початкової школи в середніх школах? "