Качка і голуби; Ви отримуєте картинку
Конфіденційність та файли cookie
Цей веб-сайт використовує файли cookie. Продовжуючи, ви погоджуєтесь, що ми їх використовуємо. Дізнайтеся більше, зокрема, як керувати файлами cookie.
Сьогодні качка та голуби (і я ні про кого не думаю).
Як часто, я залишаюся при іменах французьких муніципалітетів
Голуби
Латинська Колумба, "Голуб, голуб", іноді використовується окремо для позначення племінних порід, як у Голуб (Ізер), Голуб (Луар і Шер), Коломбе-ле-Бітайн Коломбе-ле-Везуль (Верхня Сона) та Голуби (О-де-Сен).
Це слово колумбарій, "Голубина кошик", який, тим не менше, подав найбільше топонімів:
Колеміє, Йонна;
Колмі, Мерт і Мозель;
Кольм'є-ле-Ба і Кольм'є-ле-О, Верхня Марна;
Коломарів, Приморські Альпи;
Коломбе-ла-Фос і Коломбе-ле-Сек, Світанок;
Коломбі-ле-Бель (Мерт і Мозель), Коломбі-ле-Шуазель і Коломбі-ле-Де-Церкви(Haute-Marne);
Коломб'є (Альє, Шер, Кот-д'Ор, Луара та Верхня Сона), Коломб'є-Шато (Сумніви), Коломб'є-ан-Бріоне (Сона і Луара), Колумб'є-Фонтен (Сумніви), Коломб'є-ле-Кардинал, К.-ле-Жон і К.-ле-Вьє (Ардеш), Коломб'є-Соньє (Ізер);
Колумбієри (Шаранта Приморська, Еро, Майєн, Орн та Відень), Коломб'є-сюр-Сель (Кальвадос);
Колумбі (Аверон);
Куломб'є (Сарт і Відень);
Коломіє-Ласплани (Верхня Гарона);
Кулуме-Мондебат (Герс);
Куломіри (Сена та Марна), Кулом'є-ла-Вежа (Луар і Шер);
Coulmier-le-Sec (Золотий берег);
Кулм'є (Луаре);

Множина жіночого роду колумбарія надається Коломб'єр в Еро та Кальвадосі.
Ми закінчуємо двома зменшувальними: Коломбель (Кальвадос) і Коломботте (Верхня Сона) .
Ми додамо до цього списку Сен-П'єр-де-Коломб'є і Рочеколомба, обидва в Ардеші.
З суфіксом -гострота, і Колумбарій, який, таким чином, міг представляти ім'я людини, ми знаходимо Колмері (Nièvre, Колумбаріак у 6 столітті).
Daubensand, комуна Бас-Рейн, взяла б свою назву від dauben, місцева форма німецької Таубен, множина Таубе, "Голуб", і Пісок, "Пісок".
Нарешті, ми помітимо цей список, що голубник надав понад сорок назв міст і ще більше назв населених пунктів або хуторів. Безперечно, це слід розглядати як відображення важливості самого голубиного спорту (їжа, а також засоби спілкування голубами-перевізниками), але ще більше значення мансарди як орієнтира, який легко ідентифікувати в ландшафті. Не слід забувати, що за феодального правління тільки лорди мали право будувати і утримувати голубник.
Вживаний як прізвисько Колумб, використовувався для назви комун із суфіксом -iacum Коломбі (Рукав), Коломбі-сюр-Тан (Calv.), Куломбі (P.de-C.) І Коломіє (Айн).
Колумб також дав своє ім'я ірландському монаху та монаху Леринам з 8 століття: ми знаходимо їх у Сен-Коломб-де-Лозун (L.-et-G.) І до Сен-Кулон (І.-і-V.). Похідне Columbanus, ім'я ірландського місіонера-засновника абатства Люксей, який помер близько 695 року, дало своє ім'я Сен-Коломбан-де-Вільяр (Савойя) та Сен-Коломбен (Атланта Луара).
Жіноча Коломба дала своє ім'я Святій Коломбі, замученій у Сенсі в 273 році, яка є джерелом її вражаючого списку. Ми знаходимо її за адресою Сент-Коломбе (Char., Ch.-M., Doubs, Gir., I.-et-V., Landes, Lot, Manche, Nièvre, P.-O., Rhône, S.-Mar. And S.-et- М.) і до Сте-Коломбе-ан-Оксуа (C.d’Or), в -Брюльгуа (L.-et-G.), сільській місцевості (Ер), де-Дюрас (L.-et-G.), на-Гент (Луара), на годиннику (Од), сюр-л'Херс (Од), поблизу острова (Йонна), на-лоїнг (Йонна), де-Монтору (Лоз.), де-Пейр (Лоз.), на Сені (З-д'Ор), біля Вернона (Ері) і де-Вільнев (L.-et-G.). Гасконська форма дала Сент-Коломе (Pyr.-Atl.).
Качка
Качка тут згадується лише анекдотично: лише один топонім, Еннетьєр-ан-Веппес, на півночі він зобов'язаний своєю назвою, Анетьєр у 1066 р., похідне від давньофранцузької anet, "Качка" (пор. Зоологічне сімейство Anatidae).
З іншого боку, за їх особливою формою, яка змушує їх виглядати здалеку, кажуть, на качок, що відпочивають на воді, острови Хауат і його зменшувальне Гоедік (Morbihan), зобов'язані своїм ім'ям бретонським хауад, «Качка». (Думати, що Хуат міг виглядати як печатка ...).
Ви не матимете права на цю загадку, оскільки вона вже була задана.
Тож ось ще один:
Яке місто одночасно носило імена двох персонажів, що працювали на відстані двох століть для різних колонізаторів, знаючи, що сьогодні воно носить лише ім'я найстарішого з цих персонажів ?
Ах! Так! Один із цих персонажів пов’язаний із сьогоднішнім квитком.
Ніякої підказки, в усякому разі, це просто ...