Касаційний суд, Цивільна палата 2, від 24 червня 1998 р., Неопубліковано - Légifrance
Касаційний суд - цивільна палата 2
- Номер апеляції: 96-19.535
- Не публікується в бюлетені
- Рішення: Відмова
Повний текст
ФРАНЦУЗЬКА РЕСПУБЛІКАВ ІМЕ ФРАНЦУЗСЬКОГО НАРОДУ

В ІМЕ ФРАНЦУЗСЬКОГО НАРОДУ
КАСАЦІЙНИЙ СУД, ДРУГА ГРОМАДСЬКА ПАЛАТА, виніс таке рішення:
За скаргами № ° S 96-19.535 та R 96-20.684, поданими пані Мартін X., яка проживає. в касаційному суді, винесеному 4 липня 1996 року Апеляційним судом міста Дуе (3-а палата), на користь:
2 °/пана Роджера Ю., обидва проживають у місті Ла-Бурлуар, 59890 Кенной-сюр-Доль, фігуранти касації;
Позивач в апеляційних скаргах № S 96-19.535 та R 96-20.684 посилається на підтримку своїх апеляцій єдиний ідентичний касаційний засіб, доданий до цього рішення;
СУД, на відкритих слуханнях 11 червня 1998 р., Де були присутні: пан Закін, президент, пан Дорлі, радник-доповідач, М.М. Малюк, Гердер, П'єр, місіс Соланж Готьє, М.М. де ivіврі, Етьєн, радники, пані Керміна, радник референдуму, містер Кессоус, генеральний адвокат, міс Ломон, секретар палати;
На доповідь пана Дорлі, радника, зауваження SCP Gatineau, адвоката пані X. SCP Ніколая та Lanouvelle, адвоката консорціусів Y. висновки пана Kessous, генерального адвоката, і після того, як обговорюється щодо цього відповідно до закону;
Враховуючи зв’язок, приєднайтеся до апеляцій № ° S 96-19.535 та R 96-20.684;
На підошві означає:
Тоді як, згідно з оскаржуваним судовим рішенням (Дуе, 4 липня 1996 р.), Пані X. стверджуючи, що салат з її поля був уражений проекцією через сильний вітер засобу для знищення бур’янів, розподіленого на сусідній землі паном Бруно Ю., супроводжуючий пана Роджера Ю., подав до них позов про відповідальність та відшкодування шкоди;
Тоді як рішення критикується за те, що воно відхилило клопотання, то, відповідно до вимоги, з одного боку, що експерт прямо зазначив, що за однакових умов посухи вага салатів, посаджених на частині ділянки не зазнали впливу Регоне - 1000 грамів, тоді як у салатів, висаджених у тій частині ділянки, яка була піддана Реґгоне, - лише 600 грамів, так що їх ціна, залежно від ваги, була нижчою;
що, не пояснивши цей причинний зв’язок між виною та нанесеною шкодою, не зникненням певних салатів, можливо пов’язаних із посухою, а втратою ваги салатів, що зазнали дії токсичного продукту, апеляційний суд позбавив своє рішення законного підстава відповідно до статті 1382 Цивільного кодексу;
по-друге, що втрата шансу повинна бути компенсована, навіть незважаючи на те, що причинний зв’язок між виною та шкодою, встановленою суддями, не визначений з певністю;
що, зберігаючи, з одного боку, що консорці Ю. допустили вину, розпорошивши салати місіс Х. сильно токсичним продуктом, але відмовивши, з іншого боку, компенсувати їй відсутність '' доведений причинно-наслідковий зв’язок між цією виною та шкодою, яка виникла внаслідок цього, Апеляційний суд, який, незважаючи на невизначеність цього причинного зв’язку, повинен був визначити, чи не втратила пані Х шанс отримати нормальну вагу своїх салатів, позбавив своє рішення правової підстави стосовно статті 1382 Цивільного кодексу;
Але враховуючи те, що рішення судить, що не можна стверджувати, що розповсюдження було причиною зникнення або знищення салатів, що призвело до того, що це призвело до зменшення їх ваги, інших елементів, дуже великої сухості ґрунт, відсутність води, погано підготовлений ґрунт та погана посадка певних ніг, що може призвести лише до сумнівних висновків;
Що з цих висновків та заяв апеляційний суд, юридично обґрунтовуючи своє рішення, зміг зробити висновок про те, що причинний зв’язок між виною консорців Ю. та шкодою не встановлений, та відхилити клопотання;
ЗБІЛГАЄ апеляційні скарги;
Вимагає пані X. сплатити витрати;
Розглядаючи статтю 700 нового Цивільного процесуального кодексу, відхиляє прохання Y-консорців;
Це було зроблено та розглянуто Касаційним судом Другої цивільної палати та проголошено Президентом під час його відкритих слухань двадцять четвертого червня дев'ятнадцятьсот дев'яносто восьмого.